Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец в живописной технике (СИ) - Владимирова Анна - Страница 51
— Пошли, Леа… — поставил меня на ноги Дэйран и… потянул за собой внутрь корабля.
— Я думала, мы к ним… — обескураженно пролепетала.
— К ним мы выйдем вечером, — возразил он, увлекая меня за собой коридорами. — А пока ты идешь спать. Это приказ, доктор Грин!
Закатила глаза, фыркая, но Дэйран был непреклонен. Он проводил меня в мою каюту и без лишних слов втолкнул внутрь.
— Ты как? — обернулась я к нему, когда нас уже никто не мог видеть. И тут же обхватила его руками, прижимаясь всем телом. Он ответил таким же порывом, зарываясь пальцами в волосы, прижимая меня к себе.
— Справлюсь, Леа, — прошептал и отстранился. — Надо идти… А ты чтобы спала до вечера, поняла?
— Да, мой капитан, — криво отсалютовала я.
— Зайду вечером, заберу тебя… — слабо улыбнулся он и вышел.
А я даже не нашла в себе сил, чтобы раздеться. Так и завалилась в кровать в джинсах и футболке, и, как показалось, уснула, не донеся голову до подушки.
Дэйран, как и обещал, разбудил меня вечером. Выглядел он подозрительно бодро, и я не сомневалась, что к этому приложил руку находчивый и изобретательный персонал медотсека. Но сейчас все средства были хороши: последние сутки люди на корабле работали на износ.
Поговорить с ним оказалось все еще невозможно: на него продолжали сыпаться всяческие устные и графические отчеты. Одна его рука была занята мной, второй он отвечал на запросы в смарткоме.
Так мы и спустились по трапу прямо в самый разгар вечера. Перед кораблем собрались, по ощущениям, все жители деревушки. Костров я насчитала десять штук, и у каждого сидело несколько десятков человек. От самого большого лилась затейливая этническая мелодия, погружая в какую-то неповторимую атмосферу. И одуряюще пахло едой.
Нас встретили всеобщим приветствием и сразу же проводили к центральному костру. Дэйрану пришлось прерваться с получением отчетов, чтобы поприветствовать Ри-Эйра, вставшего нам навстречу. Старик сказал ему что-то на незнакомом мне языке и, к моему изумлению, Дэйран ему без запинки ответил. И снова ушел с головой в отчеты.
Кормить его тоже пришлось мне, хорошо, опыт у нас уже в этом имелся. Дэйран улыбался тому, как я пыталась изо всех сил быть аккуратной, и тут же хмурился, прислушиваясь к звуку в клипсах. Не удивительно, что такая его двойная жизнь в конце концов привела к трагедии: я не попала ему в рот с очередной порцией еды, отвлекшись на подошедшую Мари. Доктор прыснула со смеху, а капитан, не растерявшись, притянул меня к себе и поцеловал.
— Детский сад, капитан Кросс, — ворчала я, вытирая кашу у себя со щеки.
— Не расслабляйтесь, доктор Грин, — парировал он, наконец, выключая смартком.
Еда была очень простой, но невероятно вкусной. Или мне так казалось из-за белковых коктейлей, которыми я питалась последние дни? Но все оказалось прозаичнее: этот пир поселенцы смогли приготовить из консервов, что привез корабль! А вкус скудному овощному блюду с крупой придавало тушеное консервированное мясо.
— Ну что? — поинтересовалась осторожно.
— Последний корабль Арциуса, похоже, стартует завтра, — ответил он, сжимая мою руку сильнее.
— Скорее бы, — нахмурилась Мари, присевшая с другой стороны от Дэйрана. — Там может кому-то нужна помощь…
Она сосредоточенно ковырялась веточкой в костре, щурясь на пламя. Так казалось, что глаза ее слезятся от дыма…
— По новым данным они все же организовали пару вялых спасательных вылетов, — пожал плечами Дэйран. — Но мы все равно потом прочешем территорию завода.
Мари согласно кивнула и поспешно отвела от нас взгляд, вскинув ладони к лицу. Дэйран, выпустив мою руку, притянул к себе доктора.
— Держись, — обнял он ее со спины за плечи. — Он сам так решил… Ты же слышала.
Та снова кивнула, прерывисто вздыхая.
Вечер плавно перетек в глубокую ночь, но никто не расходился. Наоборот, началось самое удивительное. Народ Ри-Эйра принялся петь молитву. Но ничего общего с заунывными протяжными композициями она не имела. Голос старика окутывала мягкая пульсация барабана, и вместе они наполняли сердце какой-то тихой радостью и надеждой. А вскоре в их дуэт влились еще голоса: женские и мужские. Молитва взметнулась вместе с пламенем костра силой голосов и осыпалась вместе с ними пеплом, когда мелодия потухла…
Мы сидели с Дэйраном у костра, слушая. Он сжимал меня в своих руках, временами целуя шею или задумчиво скользя кончиком носа по виску и щеке. Я полулежала на его груди, наслаждаясь нашей близостью и теплом, и следовала кончиками пальцев за узорами на его руках. Я чувствовала, как временами его дыхание ускоряется, словно он снова и снова переживал сегодняшнюю ночь… В эти моменты я старалась сжимать его ладони сильнее, проскальзывая своими пальцами между его, давая понять, что я рядом.
— Откуда у тебя эти татуировки? — спросила шепотом, стараясь отвлечь его в очередной раз.
— Ты точно хочешь знать? — вдруг с горечью усмехнулся он над ухом.
Я выпрямилась и настороженно оглянулась на него.
— Я год назад переломал обе ноги здесь. Очень неудачно…
Стиснула зубы, но упрямо продолжала ждать объяснений.
— «ДМЛ» не действовал, — вздохнул он, притягивая меня ближе. — На меня вообще почти не действуют обезболивающие. И Ри-Эйра предложил вот так вот отвлечь меня от боли… Пока регенерация костей закончилась, мне как раз нанесли рисунки на обе руки…
Он помолчал и добавил:
— Алика делала…
Я порывисто прижалась к нему, обнимая за шею.
— Дэйран… пожалуйста… давай больше без… — нахмурилась, подбирая слова, — отвлечения от боли и всего этого!
— Буду стараться, — улыбнулся он.
— Что дальше? — спросила серьезно, глядя в его глаза.
Мы еще не обсуждали наших планов, и я, честно говоря, боялась этого.
— Что скажешь, — отозвался он. — И куда скажешь…
— А ты чего хочешь? — насторожилась я.
— Тебя, Леа. Я хочу быть с тобой…
Я решила, что напомню про своего осиротевшего киборга позже, но откладывать разговора не буду. Мне нужно было вернуться за Кристом и попытаться наладить с ним отношения. Как к этому отнесется Дэйран, пока даже думать не хотелось…
Когда ночь уже подходила к концу, и народ начал расходиться, ко мне подошла Алика. Я помогала женщинам сворачивать циновки, когда она присела рядом. Смотрела некоторое время молча, а потом неожиданно усмехнулась:
— Хорошо лечишь.
— Спасибо, — пожала плечами. — Ты тоже…
Алика недоуменно уставилась на меня.
— Что значат рисунки на его руках? — подняла на нее взгляд.
Она растерянно моргнула, потом поджала губы:
— Обереги. Чтобы долго жить и быть счастливым.
— Надеюсь, сработает… — проговорила задумчиво и улыбнулась девушке, — спасибо…
Та совсем растерялась, нахмурившись.
— Ты его забрать насовсем. Я же вижу. И Ри-Эйра сразу увидеть, что он твой. Не честно.
Вздохнула и выпрямилась, устремив взгляд на светлеющую горную цепочку перед глазами. Каир был все же неповторим в своей сдержанной красоте. Молча развернулась и направилась к кораблю, на трапе которого Дэйран разговаривал со стариком и Мари.
Может, и не насовсем. Притяжению Каира теперь и мне было трудно противостоять. Я хотела бы еще сюда вернуться!
Розовые лужицы рассветных лучей все ширились на железном теле корабля и трапе, раскрашивая нашу ночную скорбь в теплые цвета надежды и нового дня. Дэйран провожал меня пристальным взглядом все время, пока шла к нему, а Ри-Эйра сжимал сухой ладонью его плечо, и что-то говорил, улыбаясь. Стоило мне приблизиться, Дэйран, сгреб меня в объятия и прошептал на ухо неожиданное:
— У меня к тебе разговор.
Я напряглась и подобралась, не зная, чего ожидать. Не могла дождаться, когда мы наконец со всеми распрощаемся и уйдем с трапа.
— Дэйран, что за разговор? — нетерпеливо потребовала я, когда он увлек меня внутрь.
— Леа… — притянул вдруг меня рывком к себе в темном коридоре и прижал к стене, — ты точно хочешь узнать тут?
- Предыдущая
- 51/54
- Следующая
