Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 14
— Не все червяки такие громкие.
Джон снова шлёпнул его по руке, улыбаясь.
— А это ещё что должно значить?
Дорже в упор посмотрел ему в глаза.
— Нет, Джон. Совершенно точно нет.
Джон нарочно подумал о сексе, о прошлой ночи, когда…
— Прекрати, — Дорже наградил его сердитым взглядом. — Я серьёзно, Джон. Это не сработает.
Джон широко улыбнулся.
— Ты в этом так уверен?
— Да, я уверен! — Дорже смотрел серьёзно, почти с болью. — Слушай, кузен… любовь моя. Дело не в твоей раздражающей дружбе с этим безнадёжным Фиграном.
— Да брось! — вспылил Джон. — Фиграну уже лучше. Даже ты так сказал. И в любом случае, это совсем другое!
— Я знаю, что это другое! — рявкнул Дорже. — Именно это я и пытаюсь тебе сказать!
— А Фигран был чисто жалостью с моей стороны. Ревик — мой друг.
Дорже покачал головой, раздражённо щёлкнув языком.
Когда он в следующий раз посмотрел на него, в его тёмных глазах стояли сильные эмоции.
— Послушай меня, — сказал он. — Я знаю, он был твоим другом. Но он бл*дский убийца, Джон. Не такой, как Фигран… даже не такой, как Териан. Ты понятия не имеешь, с кем имеешь дело в лице него.
— Он спас мою жизнь, Дорж.
— Это был другой мужчина.
— Не совсем.
— Да, совсем! — возразил Дорже, раздражённо повысив голос. — Послушай меня. Теперь он отличается даже от того, каким ты встречал его как Меча, Джон. Отличается от мужчины, которого ты видел в Дели… или в Китае. Он уже не тот.
— Так каков он тогда? — спросил Джон, не скрывая скептицизма.
— Он совершенно затерялся в том, что они из него сделали! — сказал Дорже. — Никаких тормозов, Джон. Не осталось ничего, чтобы держать его чувства под контролем. Он перескакивает с одного на другое без предупреждения, без причины… и всё это сломлено, разъединено. Травма и ненависть, всё то, что они с ним сделали — это всплывает на поверхность, и ему ни до чего нет дела. Ни до чего, Джон! У этих частей нет сожаления, нет совести. Я наблюдал за ним, когда там был Балидор. Он как животное, Джон.
Джон поднял ладони и позволил им упасть на бедра.
— Ладно, слушай, — сказал он. — Я понимаю. Он запредельно страшный. Но он же всё равно животное, посаженное на цепь, верно?
— Цепи рвутся, Джон.
— Ага… а от Балидора я слышал, что ошейник держится прекрасно. Он сказал, что тестировал его. Уже несколько раз.
— Да, — Дорже кивнул, перебив его резким жестом на языке видящих. — Пока что да. Пока что он работает. Балидор всё ещё хочет провести несколько тестов.
— Ага. Ладно. Но если Ревик собирался бы сломать эти цепи, то ты правда думаешь, что он потратил бы этот шанс, чтобы добраться до меня? Низшего, громко думающего шурина? Ты не думаешь, что он попытался бы добраться до рыбки покрупнее? Например, до Балидора? — он сглотнул, пожав одним плечом. — …Или Элли?
Дорже не улыбнулся и даже не перевёл взгляд. Он лишь щёлкнул языком, уставившись в резервуар.
— Он не навредит мне, Дорже, — тише произнёс Джон.
— Чушь, — в глазах Дорже проступила злость, когда он повернулся. — Что за дерьмо ты пытаешься мне впарить, Джон? Ты не только человек, ты ещё и её брат. Почему бы ему не увидеть в тебе продолжение её… или даже Балидора? Букашка-человек, если уж на то пошло. Достойная уничтожения уже по одной лишь этой причине, особенно с твоим-то громким разумом.
Джон скрыл улыбку.
— А твоя точка зрения отличается… чем?
— Ты — моя букашка, — рявкнул Дорже, отказываясь смягчаться. — Забей, Джон! Ответ — нет!
Джон невольно улыбнулся ещё шире.
Дорже не ответил тем же. Он лишь покачал головой, крепко скрещивая руки поверх футболки с Radiohead. Когда-то это была любимая футболка Джона, но они оба пришли к выводу, что на Дорже она смотрится лучше.
Джон покосился на джинсы видящего и осознал, что они тоже принадлежали ему.
— Ни за что, бл*дь, — зло взорвался Дорже на своём английском с сильным акцентом. — Нет, Джон. И если ты попросишь меня ещё раз, я позову Балидора и заставлю выгнать тебя отсюда. Навсегда, — для пущего эффекта он опять наградил его гневным взглядом. — Я серьёзно, Джон. Я не пущу тебя туда.
Джон лишь пожал плечами, откинувшись на спинку стула с мягкой обивкой.
Положив ладонь на бедро Дорже, он вздохнул и уставился в потолок, медленно массируя его мышцы.
— Ладно, — миролюбиво согласился он. — Как скажешь, Дорж.
— Это не сработает, Джон.
— Я услышал тебя, чувак. Расслабься.
Джон продолжал массировать ногу видящего, разминая мышцы так, как нравилось Дорже.
Когда спустя несколько минут он не прекратил, Дорже откинулся на спину, всё ещё напряжённо скрестив руки на не слишком широкой, но мускулистой от mulei груди. Продолжив массаж, Джон увидел, как другой мужчина через несколько минут закрыл глаза.
Джон подождал ещё немного, продолжая разминать мышцы его ноги. Ощутив, что Дорже начинает поддаваться, расслабляться, он скользнул поближе к нему. Видящий вздрогнул, но не посмотрел ему в глаза и не оттолкнул его руки. Он молча сидел там, пока Джон массировал его ногу. Ещё через несколько минут Дорже издал тихий звук, задышав тяжелее.
— Гад ты, Джон. Даже для человека.
— Не похоже, чтобы ты так уж возражал.
— Я серьёзно. Не круто, Джон.
Но длинные пальцы Дорже стиснули рубашку Джона и притянули ближе.
— Я знаю, — отозвался Джон. Он поцеловал Дорже в шею, затем в губы. Он затянул поцелуй ровно настолько, чтобы видящий потянулся за ним, когда он поднял голову.
— Я не забуду этого, — коротко добавил видящий. — Это злоупотребление, Джон… использование в своих интересах того, кем я являюсь.
— То есть, то, что ты делаешь каждый день со своими супер-силами видящих?
— Это другое. Это личное.
— А мой разум — не личное?
— Я не всегда делаю это намеренно… — начал Дорже.
— Не всегда? — Джон улыбнулся. — Как скажешь, кузен.
— Я серьёзно, Джон. Наши отношения будут напряжёнными, если ты продолжишь в том же духе… — Дорже резко умолк, когда Джон потянулся к его ремню. Его голос сделался хриплым, он закрыл глаза, стараясь контролировать дыхание. Он крепче стиснул Джона, притягивая его ближе.
Джон ощущал от него прилив желания, похожий на импульс жара в груди, и в следующее мгновение ладонь Дорже сжалась.
— …Мать твою. Ненавижу, когда ты так делаешь. Знаешь же, что ненавижу.
— Знаю, — пробормотал Джон, всё ещё всматриваясь в его лицо. — Но ты же простишь меня, кузен, — вновь поцеловав его, он слабо улыбнулся. Он знал, что победил, когда увидел в глазах Дорже остекленевший взгляд.
— Может, и не прощу. Я не буду прощать вечно, Джон.
— Да, будешь, — сказал Джон. — На веки вечные, кузен… и я тоже буду вечно прощать тебя.
Глава 7.
Первый контакт
Вопреки тому, что он сказал Дорже, Джон вошёл в резервуар с осторожностью.
Войдя за тяжёлую органическую дверь, он дождался щелчка замка, означавшего, что шов в толстой органической стене запечатался.
Он знал, что Дорже стоял за консолью — наверное, он побежал туда после того, как запер дверь с помощью клавиатуры и вентиля, запечатывающего дверь под давлением. Джон также знал, что он наверняка готов был задействовать газ и матерился себе под нос.
Газ был одной из первых мер предосторожности, которые приказал установить Балидор. Любой, кто попытался бы повозиться с дверью, не зная правильного кода, активировал этот механизм. Любой взлом цепей на конечностях Ревика активировал этот механизм, если только это не было разрешено через систему с замысловатым подтверждением Барьерных и физических ключей.
Перебои в работе ошейника активировали этот механизм.
Поломка ошейника активировала этот механизм.
Поломка любого элемента, соединявшего цепи со стеной, активировала этот механизм.
Каждый, кто входил в комнату охраны, также мог активировать это вручную — голосовой командой через гарнитуру, ВР-триггер или Барьерный импульс. Они также предусмотрели последовательность команд, которую можно напечатать на самой консоли.
- Предыдущая
- 14/156
- Следующая