Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна - Страница 41
Перекусили, походили по ярмарке и поспешили на пристань. Увидев солидную очередь, изогнувшуюся от дверей домика-кассы, Кашуэ и Мариэ порадовались, что они пришли заранее. Мариэ казалось, что такая масса народа будет просачиваться в узкую дверь очень долго.
Но ждать особо и не пришлось. Стоило ближайшим часам пробить нужное время, как очередь плавно потекла внутрь, и очень скоро принц и его спутники оказались на небольшом кораблике, немедленно зашуршавшем по водной глади. Перед ним плыл другой такой же кораблик, а к пристани уже пришвартовался следующий.
Кораблики степенно, чередой, проплыли под природной аркой из склонённых друг к другу скал, и Кашуэ увидел ЕГО. Точнее, его огромную вытянутую морду с круглыми лиловыми глазами, усами — каждый ус толщиной в руку нехуденького принца, и громадным блестящим носом. А за головой располагался гигантский остров, застроенный домами и засаженный садами. Этот остров и был спиной существа.
Чудо-Юдо Рыба Кит был столь велик, что даже не ощущал на себе веса построек, зарослей, людей — последних он даже как блошек не ощущал, попросту не замечая их существования. Рыба Кит просто плавал туда-сюда, а магия придерживала его на определённом маршруте и следила за его питанием. Где-то раз в месяц Рыба Кит уходил на пару дней под воду, к этому графику были привязаны все перевозки. Всё, расположенное на его спине, защищал от опасности быть смытой в воду магический купол. Других сложностей не существовало, и живой остров размеренно курсировал по Морю-Окияну, перевозя разумных и неразумных существ и неживые грузы.
Погрузка прошла неожиданно быстро. И ровно в полночь небо осветилось жёлто-розовым пламенем, Рыба Кит выпустил в него гигантскую струю воды, разбившуюся о невидимый купол, защищающий спину Чуда-Юда в том числе и как раз от его же фонтанов. Рыба Кит отправился в путь.
Путешествие Мариэ и Кашуэ продолжалось. На этот раз цель казалось удивительно близкой. И даже ворчание Лиса не могло испортить им приподнятого настроения.
Кусочек восьмой и последний
День шёл за днём. Рыба Кит плыл быстро, но с его спины передвижение выглядело неспешно: всё та же вода вокруг и никаких перемен. Кашуэ и Мариэ часть пути провели в библиотеке, часть — в прогулках по волшебному городу на спине Чудо-Юда. Тренировались в фехтовании в тренировочных залах, играли в неведомую ранее игру бильярд, разыскивали вечно пропадающего где-то Лиса — в общем, поначалу время летело незаметно. Но на шестой день пути им стало тоскливо. Свинцово-серое море, холодный ветер, однообразные развлечения… И сообщение о том, что завтра Рыба Кит прибывает в первое королевство по маршруту стало настоящим облегчением.
Пусть на берег их не пустили — высадка и посадка занимали около двух часов, и капитан (маг, контролирующий передвижение Чудо-Юда) не позволил остальным пассажирам сойти на берег, но хотя бы стало возможным вспомнить, что в мире есть не только бескрайняя вода и насупленное небо. Следующие два дня мужчины жили ожиданием скорого прибытия.
И вот они ступили на берег. Вальтерра встретила их снегом, мелким и колючим — здесь уже наступила ранняя зима. Преодолели шумный порт со множеством непривычных запахов. Расположились в небольшом заведении под названием «таверна» и стали совещаться.
— С чего начнём в первую очередь? — поинтересовался Мариэ, отпивая странный на вид и вкус напиток из горячего вина с пряностями. Было вкусно.
— Пойдём в городское управление, — решил Кашуэ. — Думаю, там должны подсказать, как получить аудиенцию у Королев.
Он оказался прав. В управлении — высокой ратуше с острой крышей и удивительными кукольными часами — их встретили вполне приветливо. И даже без забот дали всю нужную информацию.
Королевы Верда и Сканд принимали посетителей с самыми разными просьбами каждый вторник. Правительницы были волшебницами удивительного могущества, и потому выполняли любые здравые пожелания своих и чужих подданных. Взамен Королевы требовали только одного: доказать, что человеку действительно необходимо это желание и у него нет никакого шанса получить нужное без магической помощи. Хочешь денег? Иди работай, груду золота Королевы наколдовывать для тебя не станут. Но хочешь вылечить болезнь родного человека, а лекари разводят руками? Будет выполнено, и немедленно.
Снова ожидание. Целых два дня, за которые они успели погулять по удивительно симпатичному городку из низких, одно- и двухэтажных зданий. Здесь было много деревьев и, наверное, летом — очень красиво. Только мужчины почти не видели всей красоты города — в их мыслях было только одно. Что скажут королевы? Как отреагируют на просьбу? И что делать, когда — хорошо, если! — они откажут?
Наконец нужный день наступил, и Кашуэ, Мариэ и Лис подошли к высоким золотисто-хрустальным воротам. Там уже ждали около десятка существ: Кашуэ увидел даже гнома и двух эльфов. А следом за принцем подошёл самый настоящий живой сфинкс, и стоило невероятных усилий не выглядеть глупо, рассматривая это диковинное создание со вселенской мудростью на лице, обрамлённом рыжими кудрями.
Прозвонил колокол, и просители вошли в просторный коридор, залитый солнечным светом из огромных витражных окон. Пара строгих дверей — и перед гостями предстал небольшой зал, украшенный резными деревянными панелями. Два узких стрельчатых окна, декорированных воздушной тонкой тканью, и огромная люстра с таким количеством хрусталя, что Кашуэ и Мариэ встали подальше, опасаясь, как бы всё это великолепие не приземлилось им на голову.
Один за другим просители подходили к Королевам. Кого-то они отсылали прочь, кому-то помогали. Очередь дошла до Кашуэ, и, сопровождаемый поддерживающими взглядами друга, он собрал всю свою храбрость, подумав, что не боялся так даже в заведомо безнадёжной битве у деревеньки Гамстер, где выиграл бой чудом да самоотверженностью своих солдат.
— Ваши Величества, — он взглянул в безупречное резковатое лицо сначала беловолосой льдисто-небесной Верды, затем — на плавные мягкие черты черноволосой смуглянки Сканд. — Возможно, я прошу у вас недопустимого, но от этого зависит моя жизнь, и потому я осмеливаюсь вызвать ваш гнев. С меня взяли магическую клятву найти и доставить Королеву Роз. Говорят, что она растёт в вашем саду. Могу ли я попросить её черенок или семена?
— Это невозможно, — хрустальный голос Верды прозвучал с печалью. — Мы были бы счастливы дать вам просимое, но Королева — не просто куст или сорт. Это один-единственный цветок, что расцветает раз в год на любом из наших кустов. И нам не жаль самого цветка, но в нём запечатана душа нашей сестры. Сейчас уже никто и не помнит, что некогда Королев было три…
— Постой, Верда, — голос Сканд был низок и глубок, словно говорила гора или пропасть. — Пусть решает Пеор. Как ваше имя, рыцарь?
— Я — Кашуэ, принц Вестании, — поклонился принц. — Я прошу прощения, что прибыл к вам как попрошайка, а не как возможный друг или союзник.
— Принц Кашуэ, мы приглашаем Вас пожить в нашем дворце и даём вам доступ в Королевский сад. Вы можете находиться здесь столько, сколько сочтёте нужным — или сколько понадобится. Если вы найдёте нужный цветок и сможете убедить Пеор расцвести не здесь, а в вашем саду, то мы не станем противиться воле сестры.
— Но, Сканд!
— Так нужно, Верда, — младшая сестра выглядела непреклонной. — Я хочу попробовать.
— Одна проба уже едва не стоила жизни Пеор!
— А это для неё — жизнь? Не будь эгоистична, Верда. Кашуэ, вы и ваши спутники — мои желанные гости. Можете пройти в сад. К вашим услугам — наш дворецкий и наши слуги. Чувствуйте себя как дома, прошу вас. Следующий!
— Сканд!
— Следующий, Верда.
— Нет! — выкрикнула Королева. — Он должен заслужить встречу. Я имею право назначить испытание. Принц, я дозволю вам пройти в сад и увидеть Королеву роз. Но для этого я хочу получить дар. Необычный дар. Я желаю получить от вас летучий корабль. Вы можете жить во дворце, бывать везде, где захотите — кроме сада — и пользоваться всем, что здесь есть. Инструменты, магические артефакты, сокровища наших хранилищ, мудрость библиотек — всё это в вашем распоряжении. Я даю слово не препятствовать вам ни в чём. Я не позволяю лишь ходить в сад. Как только передо мной предстанет летучий корабль, вы увидите Королеву роз.
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая
