Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миллиардер под прикрытием (ЛП) - Эшенден Джеки - Страница 64
Поэтому он схватил ее, используя, чтобы отвлечь внимание от бесчувственного тела Чезаре, чтобы он мог уйти живым, это было правдой. Но он хотел все объяснить. Вот только все прошло не так уж хорошо, не так ли? Он даже не смог сделать это должным образом. Она была так взбешена, так рассержена. И каждое слово, которое она произносила, было подобно удару молотка по гвоздю, вбивающему этот гвоздь в его кожу и глубоко в его плоть. В его сердце.
- Ты слишком глуп, чтобы понять…
А теперь она ушла. Она выскользнула из машины, и он сделал лишь мимолетную попытку остановить ее. Но ему пришлось отпустить ее, потому что она была права во всем. Решение застрелить Чезаре, стать тем, кем сделал его отец, принадлежало ему. Это был его выбор.
- Я могла бы быть той семьей. Ты мог бы принадлежать мне…
Дыра в его душе становилась все шире и глубже. Усиливая боль от потери, от горя.
Да, он сделал выбор, и выбор был не в ее пользу. Он буквально повернулся к ней спиной, отказываясь слушать то, что она говорила ему - то, что она говорила ему все это время - в пользу удовлетворения своей собственной ярости.
Он мог бы выбрать ее, принадлежать ей, но не сделал этого.
Он выбрал своего мертвого отца.
Вульф ударил рукой по рулю, и тихий стон боли вырвался из его груди.
- Зарабатывай свой трезубец каждый день, - было частью девиза, и все же, что он сделал? Каждый день он принимал одно неверное решение за другим. Один плохой выбор за другим.
Если он не заслуживает Оливию де Сантис, то уж точно не заслуживает и своего трезубца.
Заставив себя сесть, Вульф принял решение и снова завел машину, выезжая на дорогу.
Через некоторое время он подъехал к знакомому зданию, вышел и поднялся по ступенькам к входной двери. Он нажал на кнопку звонка, и через секунду дверь широко распахнулась. Но на пороге особняка Тейтов стоял не старый дворецкий Ноя и даже не экономка, а его брат Вэн.
Карие глаза Вэна сузились.
- Черт возьми, как раз вовремя, - хрипло сказал он. - Проходи. Мы с Лукасом хотим тебе кое-что сказать.
По спине Вульфа пробежала дрожь.
- Почему ты здесь? Ты не должен был быть в Нью-Йорке.
- Приехал сюда сегодня утром. Услышал кое-что о том, как мой младший брат похитил дочь Чезаре де Сантиса. Подумал, что мне лучше приехать и проверить это, - он стоял в стороне. - Ты идешь или нет? И лучше бы ответ был «да».
- Откуда ты знал, что я приду сюда?
Вэн пожал плечами.
- Я знал, что рано или поздно ты появишься. Особенно учитывая ситуацию с де Сантисом.
Вульф этого не ожидал. Он ожидал увидеть служащего, передать кому бы то ни было сообщение, а затем вернуться в Вирджинию, на базу, и сдать свой гребаный трезубец.
Последним человеком на земле, которого он хотел бы видеть, был его проклятый брат, который, очевидно, хотел что-то сказать.
Взгляд Вэна сузился еще больше.
- Вульф. Не заставляй меня говорить дважды.
У него вдруг не осталось сил на все это. Казалось, что вся борьба просто ушла из него, поэтому он пожал плечами и прошел в коридор.
- Хорошее решение, - пробормотал Вэн, проходя мимо него к двери, ведущей в гостиную. Он тоже открыл ее и дернул головой.
Вульф прошел через нее, двигаясь на автопилоте, входя в теплую, уютную гостиную со знакомыми фотографиями на каминной полке и изящными картинами на стенах. Она была оформлена в кремовых тонах, резко контрастирующими с холодной белизной и резкостью гостиной де Сантиса.
Лукас стоял у камина, засунув руки в карманы джинсов, его серебристо-голубые глаза были ясными и ледяными. Хотя, возможно, теперь, когда Вульф подумал об этом, они уже не были такими ледяными, как раньше.
- Хорошо, - сказал Вэн у него за спиной. - Теперь, когда мы все здесь, тебе лучше, блядь, объяснить, что, черт возьми, происходит, Вульф. Потому что я устал от того, что ты то появляешься, то исчезаешь, и вообще, я устал от боли в моем гребаном заду.
Лукас ничего не ответил. Очевидно, их средний брат согласился.
Блядь.
Вульф не сел, он повернулся и подошел к окну, пытаясь собраться с мыслями, понять, что, черт возьми, он собирается сказать. Теперь уже не было смысла что-то скрывать или оправдываться тем, что у него нет времени на объяснения. Не то чтобы у него хватало сил на это.
Его братья заслуживали знать правду, потому что во многих отношениях он тоже подвел их.
Он продолжал смотреть в окно, засунув руки в карманы.
- Ты же знаешь, что у меня были близкие отношения с папой. Ну, для этого была причина. Он сказал мне, что я его настоящий сын, - за его спиной не было ничего, кроме тишины, и он продолжал: - Он сказал, что они с мамой собирались пожениться, но она бросила его и не сказала, что беременна. Он узнал об этом только три года спустя, когда с ним связался кто-то из дома мальчиков. Очевидно, им передали ребенка, а его назвали отцом. Поэтому он пошел узнать об этом парне, и там был я. Он сказал мне, что сделал анализы и что да, я его сын. Я должен был держать это в секрете, потому что де Сантис был реальной угрозой, и он не хотел, чтобы что-то случилось со мной.
Снова тишина позади него, но он все равно чувствовал потрясение своих братьев.
- Он сказал, что попытается найти маму, и что однажды, когда угроза в виде де Сантиса исчезнет, он признает меня своим сыном, и мы снова станем семьей, как и должны были. Но для того, чтобы это произошло, я должен был сделать для него работу. Он хотел, чтобы я проник в дом де Сантиса. Сблизился со стариком, завоевал его доверие. Был двойным агентом. Ему нужна была информация о том, что делает де Сантис, плюс, когда придет время, я смогу нанести удар.
- Черт, - пробормотал наконец Вэн. - Ты серьезно?
Вульф не обернулся, не хотел видеть лицо брата. Без сомнения, они тоже считали его глупцом, потому что он верил во всю эту ложь, потому что теперь, когда он сказал это вслух, он сам мог слышать, как нелепо это звучало.
Христос. Как он вообще ему поверил?
Не обращая внимания на Вэна, он продолжал.
- Так я и сделал. Я сделал то, что он мне сказал. Я сблизился с де Сантисом и Оливией тоже. Я делал для него работу, передавал информацию, считая себя полезным. Всякое такое дерьмо, - он помолчал. - Вот почему я был рядом, чтобы спасти Грейс, Люк. Де Сантис хотел убрать этого мудака, поэтому я его убрал.
- Я думал, ты вернулся на базу, - сказал Лукас немного грубо. - Что ты прервал свой отпуск. Вот что ты нам сказал.
- Ну да, я солгал. Я был в Нью-Йорке все это время.
- Но почему? - на этот раз вопрос задал Вэн. - Чтобы остаться ради де Сантиса?
Наконец Вульф обернулся, глядя обоим братьям в лицо.
- Ты хочешь знать, что было в моем письме от отца? Он сказал мне, что наконец-то узнал, где мама. Но он не мог вытащить ее, пока де Сантис был жив, а это означало, что моя последняя миссия состояла в том, чтобы закончить работу, которую мы начали вместе. Я должен был убить его. Папа написал в своем письме, что как только де Сантис умрет, я получу информацию о том, где мама. Он также сказал, что ему грустно, что он не будет рядом, чтобы наконец стать семьей, которой мы всегда хотели быть, но что его имя было в моем свидетельстве о рождении. Я мог бы забрать маму и рассказать всему миру, что Ной Тейт на самом деле мой отец. Это было не совсем так, как мы всегда планировали, но это было хоть что-то.
Вэн пробормотал проклятие.
- Его имени не было в свидетельстве о рождении.
Вульф медленно покачал головой.
- Нет. А мама? Оказалось, что она умерла много лет назад.
На лицах обоих братьев отразился шок.
- Что? - Спросил Лукас. - Что значит умерла?
- Я имею в виду, что папа сказал мне именно то, что я хотел услышать. Я хотел иметь семью, и он мне ее пообещал. Мне надо было убить своего врага.
- Господи, - пробормотал Вэн, нахмурившись. - Этому уроду есть за что ответить.
Лукас пристально смотрел на него, его острый взгляд был пристальным.
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая