Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миллиардер под прикрытием (ЛП) - Эшенден Джеки - Страница 59
- Нет. Он украл твою нефть. Вот и все, - ее голос уже не был холодным, он был полон жара, ярости, которую она больше не могла сдерживать. - У тебя была жена. У тебя были дети. У тебя была семья, которая любила тебя, а ты использовал их всех, отстраняясь ото всех, и для чего? Тридцать лет бессмысленных интриг и манипуляций, и все потому, что твой друг украл у тебя немного нефти.
Выражение лица ее отца исказилось.
- Ты не понимаешь…
- Нет, - отрезала она, не дожидаясь, пока он закончит. - Я не понимаю и никогда не пойму. У тебя было все. Огромная компания, которую ты создал из ничего, деньги, чтобы тратить. Жена, которая любила тебя, дети, которые обожали тебя. И все же этого было недостаточно. Ты не мог отпустить то, что сделал Ной, не так ли? Итак, ты пожертвовал всем, что у тебя было, твоей компанией, женой и детьми, и ради чего? Из-за денег? Из-за твоих оскорбленных чувств?
Краткая вспышка ярости исчезла с лица ее отца, как будто никогда и не было.
- Ты не понимаешь, - сказал он, продолжая, как будто она ничего не говорила. - Ной никогда не признавал своей вины. Он никогда не признавал, что поступил неправильно. Он украл у меня, украл мое будущее. Он предал меня, Оливия. И я никогда не прощу ему этого.
Нет, она поняла одно.
Он никогда не передумает.
Вся ярость внезапно вытекла из нее, оставив ощущение пустоты и тошноты. Спорить с ним было бессмысленно. Нет смысла говорить. Ничто из того, что она говорила, не имело для него никакого значения.
Как и у Вульфа, у него была миссия, и он не отступит от нее.
Ты ведь знаешь, что тебе нужно делать, не так ли?
Эта вражда никогда не закончится, пока ее отец не умрет, теперь она это знала. Но она не могла убить его и не позволить Вульфу сделать это. Его нужно было остановить каким-то другим способом, посадить в тюрьму на очень долгое время, где он больше никогда не сможет никому навредить. Где у него было бы время подумать о том, что он сделал, и, возможно, смириться с этим. Или, может быть, он никогда не обретет покоя. Может быть, все, что когда-либо останется - это ярость.
Но по крайней мере, его не будет рядом, чтобы выместить эту ярость на ком-то еще.
Приняв решение, Оливия откинулась на спинку сиденья и сложила ледяные руки на коленях.
- Что ты собираешься делать с Вульфом?
- Но почему ты спрашиваешь? - взгляд ее отца был острым. - Ты заботишься о нем, не так ли?
- Да. Он мой друг.
- И даже больше, судя по твоей внешности прямо сейчас.
Она почти дотронулась рукой до волос, чтобы пригладить их, но не стала этого делать. Все было итак очевидно. Врать ему бессмысленно.
- Да.
Чезаре только кивнул.
- Если он тебе нужен, я могу кое-что устроить. Это может быть даже полезно быть в союзе с Тэйтами.
- Он хочет твоей смерти, папа.
- Ты мне это уже говорила. Но всегда есть способы обойти эти вещи. Всегда есть способы изменить мнение людей.
Она выдержала его взгляд.
- Я не позволю тебе убить его.
Чезаре коротко и резко рассмеялся.
- С чего ты взяла, что я хочу его убить? Какой в этом смысл? Он полезен. И если он хочет тебя, то он еще полезнее.
Ах, так вот что он задумал. Он собирался использовать ее, чтобы добраться до Вульфа.
Это должно было бы встревожить ее или, по крайней мере, вернуть ее ярость, но она не чувствовала ни того, ни другого. Только... странное успокоение. Потому что это было ожидаемое поведение от ее отца. Конечно, он использует все, что было между ней и Вульфом, в своих интересах, но по крайней мере не причинит ему вреда. И это также означало, что, возможно, она сможет использовать его собственную предсказуемость против него.
Она еще не знала, как это сделать, но была уверена, что сможет что-нибудь придумать. В эту игру могут играть двое.
Она бы была не она, если бы не была дочерью своего отца.
* * *
Вульф пришел в себя с ужасной головной болью и ощущением, что его бросили в морозильник на пару часов. Что, учитывая, что он лежал полуголый на палубе своей лодки в середине зимы так долго, по крайней мере, было в значительной степени правдивым.
Также он был в бешенстве.
Последнее, что он помнил, это как он уложил двух засранцев замертво на палубу, а третьего ударил кулаком в лицо, потом поднял его и бросил в реку. Он как раз приступал к четвертому, когда кто-то сильно ударил его по затылку. Ошеломленный, он развернулся и выдернул дубинку, которой его ударили, из руки ублюдка, надеясь сломать этому ублюдку пальцы в процессе, но кто-то другой ударил его снова. И на этот раз он вырубился.
Обычно он мог уложить пятерых парней. Но эти парни были обучены военному делу, и тот, кто ударил его в первый раз, вероятно, из спецотряда, что означало, что они были на класс выше обычного мудака из службы безопасности.
Может, он и морской котик, но не сверхчеловек, и как бы ни было обидно признавать, что его ударили, им определенно удалось вырубить его.
Но самым странным было то, что они оставили его в живых. Он не мог понять, почему. Потому что он сразу понял, когда шум на палубе лодки разбудил его, что де Сантис каким-то образом нашел их.
Тем не менее, убить Тейта и оставить его мертвым на своей лодке посреди Манхэттена было не совсем разумным шагом. Были и более изощренные способы убить человека, и такие, которые не оставляли следов.
А это означало, что де Сантис по какой-то причине хотел оставить его в живых.
Ты не забыл еще кое-что?
Под кипящим жаром его ярости что-то ледяное сжало его грудь.
Оливия.
Не обращая внимания на холод, боль в голове и затуманенное зрение, Вульф спотыкаясь спустился с палубы вниз по лестнице, сорвав дверь в каюту.
Но она была пуста.
Оливии там не было.
Он прислонился спиной к дверному косяку, и его желудок сжался.
Она исчезла. Блядь.
Он закрыл глаза, стиснув зубы, когда болезненная пустота пронзила его. Не то чтобы она исчезла с лица планеты. Вряд ли ей грозила какая-то опасность, потому что было ясно, что ее отец забрал ее и не причинит вреда своей дочери.
Как они тебя нашли?
Хороший. Блядь. Вопрос.
Де Сантис нашел его и нанес упреждающий удар, забрав Оливию, оставив Вульфа ни с чем, чтобы выманить его снова.
Святое дерьмо, сколько еще раз он собирался все испортить? Все, что ему нужно было сделать, так это убить ублюдка. Как это может быть трудно?
Да, да, перестань ныть и подумай, что ты теперь будешь делать.
Рыча, он оттолкнулся от дверного косяка и подошел к комоду, открывая ящики и натягивая одежду, чтобы согреться. Утепленная кожаная куртка, сапоги. Затем он порылся в дне ящика и вытащил 9-миллиметровый «Зиг-Зауэр», который спрятал здесь, засунув пистолет за пояс джинсов на пояснице.
Не было никаких сомнений в том, что он собирается делать сейчас. Цель миссии не изменились. Да, теперь это будет сложнее, но у него была та же проблема, когда Оливия сбежала от него в первый раз и он преодолел ее.
Он преодолеет и это тоже. И у него была идея, как это сделать.
Выйдя из каюты обратно в камбуз, он подошел к столу, где стоял ноутбук, и нажал кнопку питания. Голубое свечение мгновенно осветило кабину, когда включился ноутбук.
Там уже лежало несколько открытых файлов, и, просматривая их, он улыбнулся, когда нашел тот, который был ему особенно нужен. Одно из писем Оливии, с прикрепленными зашифрованными файлами. Очевидно, она загрузила их в надежде расшифровать.
Его улыбка стала безумной, когда он вошел в электронную почту и набрал адрес электронной почты Вэна. Затем в строке темы он поставил: расшифровать их как можно скорее.
Он не был уверен, что Вэн сможет это сделать, но если кто и мог, то это был он.
Нажав кнопку «Отправить», Вульф закрыл ноутбук и на мгновение замер в постепенно сгущающейся темноте камбуза.
Был только один способ сделать это - идти дальше или вернуться назад.
- Предыдущая
- 59/68
- Следующая