Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

— Нет, — хором ответили братья.

— Почему?

— Никаких больше меток, Регина. Мы должны пройти через всё это без магии. Пусть теперь будет по-настоящему. Реши для себя, хочешь ты меня или нет, — три головы прижались к моей. В груди стало горячо и тесно. Но как назло передо мной упорно маячил черноглазый тюремщик.

— Гарен совершил мою ошибку, — шептал Айнзам. — Тебя нельзя принуждать, тёмная.

— Тёмная? Что ещё за шутки, Айнзам?

Троица снова переглянулась.

— Хватит секретничать, я же вижу всё! И потом, разве ты не можешь читать мысли в своих же головах, зачем эти обмены заговорщическими взглядами?

— Привычка. Мне самому тяжело понимать, что я такое, — улыбнулся Цвай.

— Временами мысли едины, а иногда нет. Ты сама с собой частенько споришь, я прав? Тебе ведь нравится, Гарен? — в голосе Драя сквозила досада.

— Всё не так! Это непросто!..

— Не оправдывайся, Скорлупка, зря это сказал, извини. Забудем?

— Почему ты не отговорил Стершу от участия? У Гарена остаётся лишний рычаг воздействия.

— Он шантажирует тебя нами? — ухмыльнулся Айнс. — Что же чести ему это не прибавляет. Мне жаль, Регина, что тебе приходится так страдать. Отомщу, когда придёт время.

— Не надо... — от мысли, что эти двое могут покалечить друг друга стало не по себе.

— Что, прости?

— Не надо мстить. Он не стоит этого. Победи в турнире, и просто уйдём, хорошо? — попросила я.

— Не могу тебе отказать, но если он тронет тебя хотя бы пальцем, Скорлупка, клянусь, мерзавцу не жить, — предупредил Драй.

— А если на кону будет судьба твоей сестры, Айнзам, что мне делать?

Братья зарычали и больно вцепились в мои руки.

— Так не должно было случиться!

— Тогда ты можешь… — осеклась, чувствуя, как жар пробегает по каждому позвонку, и что-то тяжёлое давит на грудь, мешая сделать вздох.

— Что я могу?

— Будь моим первым Айнзам... — во рту пересохло. Испугалась собственной просьбы. — Вдруг он потеряет ко мне интерес, если?..

Дракон, кажется, сам был шокирован моей просьбой, и даже Драй молчал, нервно теребя повязку на боку. Троица в который раз переглянулась. Это уже начинало раздражать. Чего он медлит, если через минуту не ответит, передумаю и скину его с башни, чтобы не видел, как сгораю от стыда.

Пришлось самой делать первый шаг. Ослабила завязки на белом платье. Как символично, чудесный цвет, чудесный вечер. Мой дракон жив, мой дракон победил.

Айнзам нервно сглотнул и протянул вперёд руки. Но не для ласк. Он остановил меня и поправил платье.

— Не так, Регина. Не из-за страха перед Гареном.

— Не боюсь я ничего! Это моё желание, — захотелось заплакать с досады: ощущала себя униженной и отвергнутой.

— Думаешь, он не почувствует через метку, что здесь происходит? Всё ещё у нас с тобой будет, уверяю. Гарен не тронет тебя, по крайней мере, пока ты яйцо.

— Тухлое...

— Нет, не тухлое, — чья-то рука вытерла мои набегающие слёзы. — Тёмное скорее. Прекрасное тёмное яйцо. Чудесное равновесие нашего мира. Ты идеальна, Регина.

— Опять говоришь загадками, что ещё за тёмная? Я потомок каких-то страшных и злых драконов?

— Скорее свободолюбивых. Не все мои сородичи захотели лишаться силы. Были те, кто ушли в другие миры. Они покинули эти земли навсегда, чтобы сохранить свою силу, — Айнзам снова прижал меня к себе, а его мерные голоса и дыхание действовали усыпляюще.

— Тебе не кажется, что они просчитались? В моём мире никакой магии у тёмных драконов нет, я бы точно узнала. Вместо вершительницы судеб, была простым преподавателем.

— Заметь! Лучшим преподавателем в школе!

— Всё равно не понимаю. Выходит, у меня, в отличие от других драконов, есть какие-то способности?

— Не совсем. Они появятся, когда вылупишься, а ты уже очень близка к этому. Гарен успешно форсирует твоё становление, — ответил Айнзам.

— Зачем ему это? Зачем человеку сильный дракон?

— Это и странно. Сам Гарен обладает чудовищным магическим потенциалом, и мне непонятно, откуда его черпает. Среди людей не бывает столь сильных заклинателей.

— Айнзам, я ведь не одна такая? Ты встречал другие яйца в моём мире? — догадка поразила меня, едва вспомнила рассказ черноглазого о порталах Айнзама, и то, как ловко Гарен ими управляет.

— Да, они остаются такими до конца жизни. Едва ли отличишь их от простых людей... Погоди, ты же не думаешь? — дракон отстранился и мгновенно побледнел.

— Что-то не так Айнзам?

Троица молчала, напряжённо разглядывая меня, а затем Айнс осторожно надавил на мой подбородок.

— Покажи метку, Регина.

Высунула язык. Он уже знает, какой смысл прятать. Три лица окрасились отчаянием, я лишь разозлилась.

— Не молчи!

— Как же так...

— Айнс! — тряхнула первого брата.

— Как я мог это упустить...

— Цвай! — прикрикнула на второго.

— Эту метку не стереть, как же ошибался.

— Драй! — едва удержалась, чтобы не стукнуть третьего.

— Регина...

— Ты скажешь мне, или нет?! — скулы зачесались от подкатившей ярости.

— Он твоя истинная пара.

— Кто он? Что ещё за истинная пара?

— Гарен... вы созданы, чтобы быть вместе.

Глава 11 Пашот

Едва лифт достиг нижнего яруса башни, Гарен с отвращением взглянул на Каца и указал ему на кучу тряпья у стены:

— Сидеть!

Фелио послушно побрёл к старым вещам и сел, как было велено.

Мужчина задрал голову вверх и неуверенно посмотрел на очертания закрытого люка. Не стоило уходить и оставлять Регину одну, но соблазн слишком велик. Её присутствие сводит с ума, и сдерживать себя становится всё труднее. Его пара слишком хрупкая в своей несовершенной, неполной форме, и рисковать не стоит. Нужно беречь девчонку, у неё очень важная роль. Гарен и без того слишком сильно форсирует события.

Терпение. Скоро всё будет так, как он мечтал. Старые раны затянутся, воспоминания потускнеют, боль уйдёт. Все виновные непременно будут наказаны за содеянное. Мужчина положил руку на грудь — всё ещё тянет. Но нет времени на эту сентиментальщину, нужно подготовить своего чемпиона к первому сражению. Гарен поправил магический браслет, вибрирующий от жажды. Это жажда воителя, артефакта или самого организатора турнира? Уже и не скажешь, всё слилось воедино в одном воспалённом сознании. Почти как у Айнзама, или наоборот? Как мальчишка умудряется не сойти с ума от такой жизни?

Хозяин арены прошёл несколько длинных пассажей прежде, чем заметил, что за ним кто-то следует, скрываясь в тени. Улыбка возникла сама собой, когда слуха достигло мелодичное дыхание, шелест волос и складок платья. Вокруг неё всегда витала музыка, даже теперь, когда музыки в жизни почти не осталось.

— Стерша, какой приятный сюрприз, — расставил в стороны руки для дружеского объятия, но девушка лишь хмуро посмотрела на него.

— Здравствуй Гарен, — сдержанно поприветствовала светлая драконесса.

— Так жаль, что у меня не было времени поболтать с тобой. Хотел сказать, что твой танец произвёл на меня неизгладимое впечатление, как и на всех благородных воинов.

— Благородных? — девушка вскинула брови. — В них благородства ещё меньше, чем в тебе.

— О, как заговорила. А ведь могу и обидеться, — чёрные глаза гневно сверкнули. — Тебя не учили, что когда приходишь с просьбой, нужно быть вежливой? Или надменность и высокомерие — это неотъемлемая часть любого дракона? Тогда вам стоило влить эти качества в Айнзама вместе со своей силой...

— Прости, — прошептала Стерша, не поднимая глаз.

— Ты что-то хотела? — смягчился мужчина.

— Отпусти их.

— Кого? Регину и Айнзама?

— Да.

— Как-то опять не очень вежливо, Стерша, ты можешь лучше. Больше страсти, как в твоём танце перед кучкой потных незнакомцев, — Гарен зло выделял каждое слово, отчего девушка втянула голову в плечи.

— Пожалуйста, отпусти их, — она сделала неуверенный шаг вперёд.