Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда мертвые говорят - Роу Анна Мария - Страница 27
Несильный разряд, подобный электрическому, ударил по пальцам. Волосы стали дыбом. Без знания основ никуда — защиту эксклюзивных вещей тоже надо принять во внимание.
Выбора все равно не было, нужно во что бы то ни стало модернизировать боевой артефакт в анализатор.
За полтора часа маг сжег несколько камней-накопителей, разобрал два кольца на составные части, получил ожог пальцев, подпалил шевелюру и достиг нового уровня в терпении и ругательствах. Но своей цели достиг.
Киану потянулся, откинулся на спинку кресла и с удовольствием глянул на погнутую булавку для галстука. А уж как связаны и перепутаны энергетические нити — зрелище не для слабонервных. Эрнест бы поседел и поотбивал руки за такую работу.
В дверь постучали. На пять минут раньше — и пришлось бы начинать все сначала. А так невозмутимого голема маг встретил даже в благодушном настроении. А принесенная им записка и вовсе расцветила день радужными красками, на мгновение затмив все тайны этого дома. Ровным почерком на бумаге было выведено:
«Мне нужно увидеться с вами. Оливия Э».
Киану, по привычке схватив горсть «безделушек», последовал за молчаливым слугой.
О чем она хочет поговорить? И как с ней говорить? Ее записки, мимика, жесты — как же этого мало! Как не хватает ее голоса, узнать бы ее настоящую! По возвращении в Люнденвик нужно будет первейшим же делом показать ее целителям. Если что — тетушка поможет, ей даже императорские доктора возражать боятся. Вот им-то Элингтон свою внучку точно не показывал! А они лучшие во всем Старом и Новом Свете.
Киану шел за големом, толком и не соображая, куда его ведут. Как уговорить девушку уехать с ним? Старик даже намека на помолвку слышать не пожелал! Убедить ее в серьезности своих намерений? Себя бы в этом убедить для начала! В чем он уверен? В том, что хочет ей помочь. Вырвать из странного серого дома, из пансиона, вылечить и вернуть голос.
Маг, перебирающий в голове всевозможные аргументы для разговора с Оливией, чуть эту самую голову и не потерял. И чары прекрасноокой девы тут были ни при чем.
Стальная проволока обожгла шею, впилась в кожу, перекрывая возможность дышать и колдовать.
За спиной кто-то натужно засопел. Рвать пальцы об удавку или дергаться, как орал внутри инстинкт самосохранения, Киану не стал. Рыжий резко развернулся и ударил нападавшего коленом. Не дал опомниться и саданул согнувшегося типа в ухо, затем в нос уже другим коленом. Жертва и охотник поменялись местами. Неизвестный оттолкнул мага, оставив в его руках приличный клок волос, отбрыкнулся и со всех сил бросился наутек.
Киану сполз по стене, потер горло, кожа на шее под действием зеленой магии затягивалась и заживала.
Еще немного, и дышать будет уже не больно.
Демоны раздери тех бездарных магов, что накладывают заклинания на орудия убийства! Еще повезло, что его несостоявшийся душегуб продешевил и удавка, бесполезной змеиной шкуркой валяющаяся рядом, не была способна вытягивать магию, лишь на короткое время ее блокировала.
Голем безучастно стоял над ним и, не моргая, таращился вдаль. Уж им-то приказать причинить вред человеку никто не мог. И слава небу и артефакторам-изобретателям, когда-то давным-давно поставившим такое ограничение магическим слугам.
Колдун поднялся, спрятал стальной шнур в карман и, придерживаясь за стену, побрел в свою комнату. Можно потратить часть сил на стандартное поисковое заклинание. Но у него и так уже были соображения насчет того, кто стоит за покушениями на его рыжую особу.
Кстати, в той записке, с которой все началось, не сказали, что убьют именно кого-то из семейства Элингтон. Так что труп колдуна тоже подойдет.
— Как продвигаются ваши поиски, господин маг? — безупречно вежливо поинтересовалась хозяйка дома, чтобы прервать затянувшееся молчание за чаепитием.
Как всегда, от ее медового голоса хотелось улыбаться, ловить каждое слово, не отводить глаз от миловидного лица, наслаждаться ее обществом…
Демоново наваждение! Очень сильное и весьма необычное! Которое действует практически на всех, кто рядом с ней. С обожанием смотрят падчерицы, их мужья с благоговением, Элингтон с каким-то болезненным наслаждением впитывает каждый ее вдох, даже леди Милли глядит не просто благосклонно, а с участием. Одна вдова морского капитана готова порвать смуглянку на имперский флаг и не скрывает этого.
— Есть несколько весьма противоречивых версий, леди Флоренс. — Рыжий внимательно наблюдал за тем, как голем в белоснежном переднике и с наколкой в искусственных волосах аккуратно наливает в чашку чай. Зеленые глаза на мгновение полыхнули колдовским огнем. Нет, в этот раз в напитке не было дополнительных примесей, весьма неполезных для здоровья молодого шустрого организма. А от другого «подарочка» горло до сих пор саднило. — Думаю, я смогу найти ответ на вашу загадку… скорее всего, завтра к обеду. Если не раньше… Но прежде я бы хотел поговорить с леди Дорис.
Киану удержался от скепсиса. Скорее всего, эксцентричная шарлатанка ничего не знает, и она, так же как и леди Маргарет, обожает шокировать окружающих. Но побеседовать по душам с «медиумом» стоит. Если бы не «любимая» тетушка, что клещами вытащила его в гостиную к старшему поколению семейства Элингтон, то он бы уже слушал вымыслы о важной миссии непризнанного гения-медиума.
— С леди Дорис? — нахмурилась Флоренс.
Марта и Клара непонимающе переглянулись.
— С моей сестрой? — Лорд Гарольд Форстер почесал за ухом, за что был бит веером по рукам. — А что она может сказать?
— Ее даже в Грин-холле нет! — пожала плечами Марта, на сей раз воспользовавшись веером по назначению. У нее уже скопилось несколько сломанных. Если папенька в срочном порядке не назначит содержание любимых дочерей и их мужей на прежнем уровне, то придется отдать незаменимые аксессуары в ремонт. Так ведь и до нищеты скатиться недолго!
— Даже так? — Киану постарался, чтобы лицо выглядело не слишком ошарашенно глупым. Незаметно потер кольцо с белым камнем. Если так часто обращаться к артефакту, то он скоро разрядится. А толку? Портативный детектор явно барахлит. Да не могут они все тут говорить правду! Хм, почти все.
— Да, — подтвердил Элингтон с каменным выражением лица. — Леди Дорис осталась в Люнденвике.
— Конечно, осталась, — буркнул Гарольд, глядя себе в чашку. — Ты же ее в Бедлам отправил. Для поправки здоровья.
Элингтон продолжал молчаливо кивать. Между тонких бровей Флоренс пролегла едва заметная морщинка, женщина словно пыталась вспомнить что-то очень важное, но… Она просветлела и мягко произнесла журчащим голосом:
— Леди Дорис такая неординарная женщина! Я надеюсь, в следующем году она сможет приехать на праздники!
— Вы с ней знакомы? — Киану краем глаза заметил, что леди Милли тоже выглядела удивленной, а все остальные — непонимающими. С чего это столичному сыскарю интересоваться той, кого и в поместье-то нет?!
— Кстати, — быстро сменила тему Милли. — Малышка Оливия чувствует себя хорошо и сможет спуститься к ужину.
Марта и Клара тут же начали наперебой кудахтать о бедной девочке и по какой-то извращенной логике постепенно перешли к осуждению Руби, не рискнувшей покинуть свои апартаменты. Ей же подарили целых два почти новых платья. Правда, одно на размер больше, а второе подростковое. Как же можно быть такой неблагодарной?
— Не зыркай так, — каркнула леди Маргарет на насупившегося Элингтона. — С ней осталась сухопутная крыса Гледис. Твоя жена может быть довольна!
— Такая замечательная женщина! — прервала экспрессивную речь подруги леди Милли, слегка склонив голову набок. — Уверена, она по-настоящему преданна вам!
— До смерти! — как-то зло хохотнул хозяин дома.
— Ой, папочка, только не начинайте. — Клара забрала у мужа небольшую плоскую флягу, когда тот пытался повысить градус позитива в чае. — Мы уже не раз слышали историю о том, как Флоренс помогла нашей экономке выжить. Уверена, многие поступили бы точно так же!
- Предыдущая
- 27/60
- Следующая
