Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гончая (СИ) - Ли Марина - Страница 66
– Рик.
Жуткий шрам от левого виска до середины щеки топорщится черными нитками, на подбородке фиолетовый синяк, темные круги вокруг глаз, левая рука на перевязи и в гипсе, хромающий, злющий, как черт, но совершенно точно живой. Мой Бронзовый Бог.
С чего начать разговор? Как объяснить, что это я? А если он мне не поверит?
Первым до меня добежал все-таки не Рик, один из подчиненных капитана Д'Эрху. Впился безумным взором в мое обнаженное тело и сглотнул.
– Отставить пялиться! – его голова дернулась, как от удара, и он, со свистом втянув в себя воздух, зажмурился. – Давно на губе был?
– Простите, капитан. Оно само…
– Само… Шаси, с вами все в порядке? – Хорр с сочувствием заглянул мне в лицо. – Вы как здесь очутились? Вы были в Питомнике? Не ранены?
Он говорил что-то еще, накидывая мне на плечи термодеяло – не для того, чтобы согреть, чтобы спрятать мое тело от чужих взоров, – а я все смотрела на рывками двигающегося в моем направлении Рика и, видя, как он сжимает зубы от боли, глотала слезы и уже не думала, что я ему скажу. Обнять бы его…
– Р-руки убрал! – прорычал он, подойдя вплотную и почти отталкивая Хорра, а затем обхватил ладонями мое лицо и прошептал:
– Я тебя вижу. Тебя – всегда.
Видит. Видит… И вот другая на моем месте, наверное, умилилась бы и окончательно расплакалась, а я только зубами скрипнула и, прикрыв глаза, просипела:
– Только не целуй.
– Что? – губами ощутила его дыхание и зажмурилась изо всех сил – до светящихся мушек. – Бубу?
– Не целуй ее, – процедила, не разжимая зубов. – Она – это не я же, а я…
И сама толком не понимаю, что хочу сказать, а Рик вот взял и хмыкнул, довольно-довольно. Носом о висок потерся и промурчал:
– Сама ведь к себе ревнуешь, Кошка.
Ревную. Но ему легко делать выводы, а когда нас здесь две, то получается, кого он целует? Обнимает кого?
– И пусть.
– Смешная… Я-то лучше всех знаю, что ты не она…
Знает… А между тем так и не подпустил ко мне никого, закутал поплотнее в одеяло, чтоб ни один взгляд не коснулся моего чужого тела, и вознамерился поднять меня на руки, видимо, для того, чтобы отнести в вертолет.
– Зачем? – Я покачала головой. – Я же не инвалид и не ранена, в отличие от тебя. Не нужно, Рик. Я сама.
И тут Изольда, благоразумно молчавшая до сего момента, вскинула голову и весьма прозрачно намекнула, что если кого-то интересует ее личное мнение, то она не отказалась бы от более близкого знакомства с одним из ррхато. А если конкретнее, то с тем самым, который так безыскусно залип, не в силах оторвать глаз от обнаженного тела.
«На меня, кажется, никто и никогда так не смотрел, – призналась она. – Даже ОН».
И столько горечи было в ее словах, что я едва не разревелась, однако смогла найти в себе силы на безмолвное утешение:
«У тебя все еще впереди. Вот увидишь».
«Хорошо бы...»
Мы чувствовали мысли и сомнения друг друга, но по негласной договоренности не стали это обсуждать. Зачем сотрясать воздух, когда и без того понятно: мы обе до икоты боимся того, что будем делить одно тело на двоих до конца жизни.
В вертолете Рик устроился рядом со мной и сразу же вручил наушники с микрофоном.
– Сейчас в Питомник слетаем, – прошелестел у меня прямо в ухе голос Хорра. – Прихватим оттуда одного специалиста криворукого, а потом сразу на ту сторону границы… Черт, Дэрр, знал бы ты, как я ненавижу летать…
Я посмотрела на капитана Д'Эрху с нежностью и признательностью, потому как отлично помнила сумбурную историю Рика о том, почему тот боится летать. Мой герой!
– Бубинья!
Всегда удивлялась, как Рик умудряется рычать даже тогда, когда в слове нет ни единого рычащего звука.
– То есть, в Питомнике спасать уже никого не надо? – перевела стрелки я.
– Да мы всего-то на пятнадцать минут опоздали! – вспылил Рик. – Приехали, а тебя нет…
Рик тряхнул головой, и устало провел ладонью по лицу.
– Столько всего передумал за те четыре часа, что мы тебя искали… Врагу не пожелаешь.
Я удивилась.
– Четыре часа? Разве мы так долго ехали? Мне казалось, гораздо меньше.
– Это нормально, – вклинился в беседу Хорр. – В пустыне так бывает, не переживай. Минуты растягиваются в часы и наоборот.
Да я и не переживаю особо, вот только…
– И почему вы из Питомника хотите какого-то специалиста забирать, а не девчонок наших. Они же мучаются в чужих телах… Страшно их так оставлять.
– Каких девчонок? – неподдельно изумился Хорр. – Кто мучается? Нам наш агент доложил, что все, кому было куда вернуться, вернулись… И из недовольных и мучающихся там только кое-кто из руководства да обслуживающего персонала остался. Ты вообще о каких девочках сейчас?
«А как же мы? – тревожной сигнализацией взвыла Изольда. – Мы-то как же? Тебе что, возвращаться некуда?»
Я растерянно посмотрела на Рика. Голова закружилась, и я с трудом выдавила из себя:
– Гончие. Лиана и другая…
«Мэй», – подсказала Изольда, и я повторила имя вслух. Провела языком по внезапно пересохшим губам и даже не знаю как, но все же набралась смелости, чтобы, с трудом подбирая слова, спросить:
– Они ушли или остались? И если ушли, то почему я все еще здесь? Мне что же… тоже некуда?
Каждый удар сердца чувствовался так, словно вместо него мне в грудь колючего ежа засунули, причем живого, потому что оно не только пульсировало, но еще и будто бы переворачивалось болезненно и колко. Рик чертыхнулся и, обхватив ладонью мой подбородок, заставил заглянуть себе в глаза.
– Ты совсем другой случай, Кошка. И с твоим телом все в порядке, я проверял. Лежит себе в больничке, подключенное к аппаратам искусственного жизнеобеспечения, и горя не знает. Ты у меня вообще только одной маленькой ссадиной на виске обошлась, вот здесь вот.
Он провел пальцем по коже моей головы, а мне так захотелось потереться щекой о его ладонь! Своей щекой! И чтоб кроме нас двоих больше никого. Кажется, всхлипнула Изольда. Я тоже сморщилась, стараясь не заплакать.
– Не переживай, – попросил Рик.
– Нет?
Ррхато деликатно отвернулись. Наушники снимать не стали, впрочем, но хотя бы так.
– Нет. Иди сюда.
Несмотря на мой запрет, Рик обхватил меня одной рукой, обнимая. Прижал мою голову к своему плечу и уверенно проговорил:
– Сейчас прихватим из приюта этого эскулапа недоделанного и все вместе на Перевал. К вечеру уже будешь… м-м-м… в себе. Домой тебя отвезу...
Я выдохнула, вдохнула, поерзала на сидении, отчего-то не чувствуя облегчения. Ну, вот не приходило оно, хоть ты меня режь… И на очередном выдохе все же выпалила:
– А Изольду кто отвезет? Хорр, что ли, с нами на Перевал полетит?
Я отчего-то была уверена, ррхато и на Пике Дьявола-то были не вполне легально, а чтоб аж до населенного пункта спуститься…
У объекта моих мыслей между тем глаза полезли на лоб. Не иначе как представил себе, сколько еще времени придется провести в вертолете.
– Прости, кого отвезет? – просипел из наушника голос Хорра.
– Изольду, – я ткнула себя кулаком в грудь, заодно поправляя одеяло (одежды в вертолете не было, и потому я все еще была в него завернута). – Девушку, чье тело я временно захватила.
Капитан Д'Эрху опустил глаза и спросил у той точки на моей груди, по которой я стукнула мгновением ранее.
– Ты знаешь, как ее звали?
– Почему «звали»? Ее и сейчас так зовут…
– Да с чего ты взяла-то?
Тут я сообразила, что мои спасатели же пока еще не в курсе! Что мы с Изольдой забыли на радостях им обо всем рассказать!
– Как это, с чего? – снисходительно улыбнулась я. – От нее самой обо всем и узнала. Мы одно тело на двоих делим… Так кто домой ее повезет-то? Ты, Хорр?
Ррхато молча отвел глаза, а Рик так сильно сжал мою руку, которую так и не выпустил с того момента, как мы встретились, будто боялся моего очередного исчезновения, что я невольно вскрикнула.
- Предыдущая
- 66/76
- Следующая