Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй Грех (СИ) - Иванов Дмитрий - Страница 59
— Так, тихо, тихо, тихо, — зашипел Лэйн, — Роберт, не лезь раньше времени.
Он взглянул в глаза старику.
— Слушайте, — медленно и очень тихо сказал Лэйн, — что вы от нас хотите?
— Я хочу вас оповестить, смертные, вас ждет опасность. Если вы не остановите его, вам конец.
Хьюз что было силы схватил старика за длинную белую бороду, висящую почти до земли.
— Да он же обколотый! — вопил он, — он же ненормальный. У тебя что, гавнюк, ломка началась? — кричал Хьюз, вплотную приблизившись к Преториусу.
— Да успокойся ты! — рявкнул Лэйн.
— Обколотый, ох обколотый, — твердил тот.
Преториус осторожно пригладил рукой, словно прической, свою длинную бороду, затем бросил злой взгляд на Хьюза.
— Извините его, — сказал Лэйн, кивая головой в сторону мечущегося позади Хьюза, — он только что повышение получил, немного нервничает.
— Знаю я что он получил, — проворчал старик, не сводя взгляда с Хьюза.
— О чем вы хотели сказать.
— О Питере.
— Хорошо, я вас слушаю, только говорите медленно, чтобы я вас понял, и разрешите иногда задавать вам вопросы.
Старик теперь разозлился и на Лэйна.
— Я не собираюсь вам ничего докладывать. Я лишь пришел сказать короткое сообщение.
— Какое такое сообщение? — сморщился Лэйн.
— Сообщение о том, что не пытайтесь убить Питера, это бессмысленно. Ведь он принял правила игры, и теперь его будет спасать сам Бог, ему будет везти, как вы это называете, будет везти до тех пор. Пока он не предстанет передо мной. Тогда я смогу избавить его.
— От чего избавить?
— И он станет прежним, но пока его бессмысленно убивать, его можно лишь ранить.
— Господи, с вами всё в порядке, вы себя хорошо чувствуете? — Лэйн похоже, тоже стал выходить из себя.
— И тот, второй, который с ним, робот, его можно убить, но сложно. Он тоже принял игру, но его мозг изменился, когда из него сделали робота.
— Какой «другой»!? — слегка вскрикнув спросил Лэйн, — один из его дружков? Томпсон, Соммер, Ньюсом. Это они?
— Нет, не они.
— А кто?
— Какая разница, проблема в том, что они сошлись, нашли друг друга, этого в наших планах не было.
— Так кто такой — «робот»?
— Это человек, спрятанный за маской. И вдобавок ко всему обладающий свойствами НЕчеловека.
— Какой человек, вы знаете его имя?
— Да, знаю, — медленно и гордо ответил старик.
— Скажите мне его.
— Нет, незачем.
Лэйн вытащил пистолет и направил на старика.
— А ну говори, ты, кусок маразма!
— Да что ты сделаешь? — со смехом произнес Преториус, — убьёшь меня, смертный?
Тут мелькнула легкая красноватая вспышка и в долю секунды старик исчез. К сожалению Хьюз этого не увидел, а увидел лишь вспышку.
— Мать твою, — задумчиво сказал Лэйн, — да кто ты такой, Преториус?
На этот вопрос не ответил бы ни один живой человек. Живой.
— 2-
Никто бы в жизни не догадался, где поселился Питер Грэйс со своими новыми друзьями — его загадочным спасителем Халком, и любимой девушкой Евой. Высадив Еву и Халка в… месте, он вернулся на крышу здания той самой прокуратуры, и как ни в чем не бывало, воспользовавшись оставшимся запасом его «дара», вышел из здания, не попавшись на глаза ни одному человеку.
Место, где «остановились» Питер, Ева и Халк, представлял собой подвал. А точнее некий склад, находившийся под землей. В нем было темно, сыро и стоял характерный запах мокрого железа. В длинном проходе подвала, по обоим сторонам находились протянутые герметичные электропровода, на которых через определенный промежуток висело по одному фонарю с каждой стороны.
— Черт, а получше места нельзя было найти? — спросила Ева, едва различая в полумраке кто есть кто.
— Мы здесь на время, на одну ночь, — сказал Питер. — Это не просто подвал.
— А что, он необычный? — спросила она.
— Ну в-общем да. Мы сейчас находимся под поместьем известного «авторитета» Топора.
Женщина ахнула, а Халк не обратил на это внимания.
— Ну и что теперь делать? — спросила она.
— О-о, — с улыбкой протянул Питер, — у меня такой план… — он мечтательно закатил глаза, — до которого не каждый умник додумается. Я надеюсь ты мне поможешь?
— Конечно, — обрадовалась Ева, — что за план?
Питер объяснил Еве свой по-настоящему грандиозный план, который обещал быть масштабным и дерзким событием, по сравнению с которым похищение директора корпорации просто мокрое место. Они знали, точнее Питер им рассказал, что люди Шамана через час начнут патруль по этому подвалу. И нужно куда-то деть Гиббса, который довольно громко стонал. Ребенка — Стивена, уже пристроили кое-куда. Теперь осталось спрятать Гиббса и отсидеться здесь пару дней. Потому что для этого плана нужно довольно много времени. Ева отправилась обратно в «Рай», где нетерпеливый напарник Майкл Гаррис наверняка был вне себя.
Когда Ева открыла дверь номера «518», она увидела, что номер пуст.
— Черт, этот ублюдок ушел один. На ТО САМОЕ ограбление. Что ж, тем лучше, мне там нельзя появляться. — думала она.
Так и случилось. Гаррис приблизительно 40 минут назад был вызван к зданию корпорации Амбрелла, где произошло дерзкое похищение директора корпорации Гиббса.
На десятом этаже было очень много народа. И снова улица представляла собой парад военной техники. Уже который раз за день! Чего только там не стояло — перед входом были и броневики (в смысле бронированные машины) и вертолет и скорая и обычных машин целая куча. И естественно это похищение не обошлось без вызова так востребованных последнее время следователей Лэйна и его помощника Хьюза. Сегодня у них определенно самый напряженный день в их работе — с утра — расследование взрыва поезда с плутонием, днем — расследование убийства семьи, которая держала ребенка Грэйса, а к вечеру, на закуску, так сказать — расследование похищения «большого человека». Они ходили взад вперед, как всегда Лэйн спрашивал, Хьюз ходил следом и словно голосовая печатная машинка строчил в блокнотике показания свидетелей. Вот и сейчас Лэйн с недовольным видом исподлобья и как-то придирчиво обхаживал кабинет, а точнее даже зал заседаний, где собственно и прошло похищение. В живых остались все, за исключением выброшенного из окна сотрудника и прилично «помятого» Джека, помощника Гиббса, которому прилетело в плечо, которое явно было сломано. Ну ещё и легкий шок от удара головой о стену. Как ни странно, но почти никто из рабочих, которых было без малого 17 человек, ничего вразумительного сказать не могли. Все твердили примерно одно и то же — «он не человек», «а девушка была очень красивая». И всё такое. Но одно и довольно важное Лэйн узнал точно — Питера Грэйса среди них не было. Был робот, которого создали в этой корпорации, была загадочная красавица под два метра ростом и некто ещё, кто обстрелял с вертолета 25-ый этаж здания. Лэйн и Хьюз в один голос полностью «отбили» мысль о том, что «некто, стрелявший с вертолета» — это Грэйс. Он ведь не умеет летать на вертолете, значит это не мог быть он. Опросив всех свидетелей, записав почти всё, что они говорили, Хьюз сказал: «Ладно, спасибо, послушайте, а что там внизу?».
— А там уже не наше дело, если честно, просто взрыв лифта, все живы. Хотя если подумать… пошли сходим, — Хьюз согласился с ним и они направились вниз.
Внизу несколько полицейских занимались только тем, что отгоняли настойчивых журналистов, которые норовили пробраться в гущу событий и снять всё в самых подробных деталях. Лэйн с помощником подошли к начальнику полицейского отряда, который был вызван сразу после того, как поступили сведения о нападении на корпорацию. Командир как-то растерянно ходил взад-вперёд по холлу первого этажа, не зная, что ему делать. Увидев Лэйна, он подошел к нему.
— Наконец-то, именно вас я и ждал. — сказал он.
- Предыдущая
- 59/80
- Следующая