Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 25
Киф покачал головой.
— Это не имеет значения.
— Похоже, наоборот, — настаивала она.
Но Олден смотрел на своего раненого сына, а Киф пинал койку все сильнее и сильнее, поэтому она решила отпустить эту тему… на время.
— Если бы ты был там, единственное, что изменилось бы сейчас, — напомнила она Кифу, — это то, что у Элвина был бы еще один пациент.
— И нет никакой гарантии, что я спас бы тебя, — добавил Там с ухмылкой.
— Я бы не стал тебя винить, если бы ты этого не сделал, — пробормотал Киф.
— Прекрати, — сказала Софи. — Серьезно.
— Я серьезно! Ты что, не понимаешь? Я такой же ядовитый, как причудливые тени Умбры. Это мое наследие.
Последнее слово казалось огромным вакуумом, будто буквы медленно выдавливали весь воздух из комнаты.
Это слово леди Гизела использовала, чтобы намекнуть на свои жуткие планы на будущее Кифа… и каждое безрассудное решение, принятое им за последний год, было частью его отчаянной попытки избавиться от стыда и страха, которые грызли его изнутри. Вот в чем проблема с чувством вины. Если оно не вредит рассудку, он может пойти по очень опасному пути, а Софи не хотела допустить ни того, ни другого.
— Эй, — сказала она, протягивая ему левую руку в перчатке.
Когда он не взял ее, она повернулась к Магнату Лето.
— Можно нам пару минут?
— Конечно, — вмешалась Ро. — Всем выйти! Лорду Офигенноволосому нужно подбадривание.
— Нет, не нужно, — рявкнул Киф в ответ.
Ро закатила глаза и потащила его к койке рядом с Софи, бормоча что-то о мальчиках-балбесах, когда она заставила его сесть. Затем она вывела Магната Лето и Олдена из Лечебного Центра и вернулась за Тамом и Дексом.
— Я забыл сказать, — крикнул им вслед Киф, — Спасибо. Что помогли ей. И Фитцу.
Декс пожал здоровым плечом.
— Большую часть сделал Уайли.
— Он не был бы там без тебя, — напомнил Киф, прежде чем его взгляд переместился на Тама. — И если бы ты не бросился…
— Ну, — сказал Там, теребя свой плащ. — Наверное, поэтому мы и команда. У каждого своя роль.
— Жаль, что я застрял в роли неудачника, — пробормотал Киф себе под нос.
— Э… вот почему тебе нужно подбадривание, — проворчала Ро, выпихивая остальных мальчиков из комнаты.
Элвин сжал колени, когда она последовала за ним.
— Стоп. Софи действительно нужно принять лекарство.
— Даю тебе три секунды, — сказала Ро, вытаскивая Грэйди.
— Да, но мне понадобится кое-что еще, — возразил Элвин, схватив бутылку оранжевой жидкости и поднеся ее к губам Софи. — Попробуй выпить это одним махом… и заткни нос.
Софи сделала, как он просил, но все еще ощущала вкус чего-то, что слишком напоминало ей вонь Йетти.
— Фу, что там такое? Вообще-то, неважно. Не думаю, что хочу знать.
— Правильно. Вот, это поможет. — Он протянул ей что-то похожее на леденец, завернутый в серебряную бумагу, но внутри было что-то черное и хлюпающее, пугающе похожее на дохлого жука.
— Просто поверь мне, — сказал Элвин.
Это было бы намного проще сделать, если бы Элвин не был известен тем, что выбирал отвратительные ароматы для ДНК-панелей на шкафчиках Ложносвета. Но даже кишки жуков, вероятно, все же лучше, чем жидкий снежный человек, поэтому она откусила крошечный кусочек…
— О! Это похоже на печенье «Сникердудл».
— Ладно, я не знаю, что такое «Сникердудл», и зачем кому-то понадобилось есть нечто под названием «Сникердудл», — сказала Ро, подхватывая Элвина за локоть и подталкивая его к двери, — но она приняла лекарство, и твои три секунды истекли. Так что проваливай! Моему мальчику нужен хороший, долгий разговор.
— Тогда говори побыстрее, Софи, — бросил через плечо Элвин, — потому что скоро начнешь засыпать.
Ро выглядела так, будто хотела бы вынести и Фитца, хотя он все еще был под наркозом. Вместо этого она сказала Кифу:
— Не спорь… она умнее тебя. И помни, о чем мы с тобой говорили.
— О чем вы с Ро говорили? — спросила Софи, когда Ро закрыла дверь Лечебного Центра.
— Не имеет значения, — сказал он, глядя на свои ноги.
Софи вздохнула, гадая, сколько всего он от нее скрывает.
— Посмотри на меня, Киф.
Ей пришлось повторить просьбу еще два раза, прежде чем он повернулся к ней лицом, и когда их глаза встретились, она увидела испуганного, сломленного мальчика, которого он всегда пытался скрыть за бравадой и шалостями.
— Ты мне доверяешь? — спросила она.
— Конечно… это не проблема.
— Да, это так. Если бы ты доверял мне, ты бы знал, что я никогда не держу на тебя зла.
— А следовало бы. — Он указал на ее кокон из бинтов.
— Хм, ты живешь двойной жизнью, как жуткая Тень? Это меня пугает.
Киф встал и повернулся к ней спиной, чтобы снова пнуть койку.
— Умбра не смогла бы найти тебя, если бы я не дал тебе кулон. Просто как в тот день, когда Невидимки сломали крыло Силвени, потому что я нацепил герб Сенсенов.
— И знаешь, что в этом общего? — спросила Софи. — Ты понятия не имел, что Невидимки манипулировали тобой.
— Да, но я должен был догадаться. Или я должен был…
— Не ходи по этой дороге, Киф. Она никуда не ведет. Поверь мне, я знаю. Если бы я позволила себе отправиться в это путешествие, я бы сидела здесь и думала о том, что если бы я не нажала кнопку, рука Декса не была бы на перевязи. И если бы ты поговорил с Фитцем после суда вместо меня, у него не было бы сломанной ноги и сломанных ребер. И если бы я не позволила вам, ребята, пойти со мной в Наступление Ночи, Биана бы не…
— Э-э, это не ты не позволила нам пойти, — напомнил он ей. — Мы так решили. Точно так же, как Декс решил сделать тебе эту паническую кнопку… и он бы не сделал этого, если бы не хотел, чтобы ты ей воспользовалась. И поверь мне, ты была единственной, кого Фитц хотел бы увидеть вчера.
Она сильно сомневалась в этом, но…
— Даже если ты прав, ничто не изменит того факта, что если бы Фитц не нашел меня в тот день в Музее Естественной Истории… или если бы он решил, что мои странные глаза означают, что я не могу быть эльфом, и перенесся бы прочь… все плохие вещи последних нескольких лет не произошли бы. Кенрик. Калла. Мистер Фор…
— Неправда. Черный Лебедь хотел, чтобы Фитц нашел тебя. Они прислали Олдену газетную статью, не так ли? Если бы это не сработало, они бы нашли другой способ доставить тебя в Затерянные Города. Ты — их мунларк.
— Именно. Я — мунларк. Ты понимаешь, что это значит? — Она обхватила себя свободной рукой и глубже зарылась в подушки. — Все в этом бардаке возвращается ко мне. Хорошо это или плохо… правильно или неправильно… я — часть этого всего. И не важно, как сильно я стараюсь защитить людей, о которых забочусь, кажется, что кто-то всегда страдает.
В том числе и она. Но с этим было легче жить.
— Так… я учусь концентрироваться на том, что могу контролировать, — тихо сказала она ему. — Например, кого я виню. И кому доверяю. И кого хочу видеть рядом со мной… даже если это означает просить этих людей рисковать своими жизнями.
Как только что она поступила с Сандором.
Часть ее не могла поверить, что она сделала это… особенно когда он стоял там, избитый и окровавленный. Она должна была позволить ему перейти к более безопасному заданию. Но… она не могла его отпустить.
— Невидимки не могут контролировать тех, кто мне дорог, — сказала она Кифу. — И ты тоже. Даже когда ты совершаешь ошибки, это не меняет моих чувств к тебе… а ты — Эмпат. Ты же знаешь, я не просто так говорю.
Смех Кифа больше походил на вздох.
— Поверьте мне, Фостер, если бы я мог понять твои чувства, жизнь была бы намного проще.
— Хорошо, тогда запомни: твоя мама пытается залезть тебе в голову. Она хочет, чтобы ты чувствовал, что ничего из того, что ты делаешь, никогда не будет достаточно, чтобы ты, наконец, сдался и решил сотрудничать.
— Пф… ей не нужно мое сотрудничество. Я каждый раз попадаюсь на ее уловки.
— Мы все попадаемся на ее уловки, — возразила она, зевая.
- Предыдущая
- 25/139
- Следующая