Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 24
— Кто-нибудь давал тебе что-нибудь, что ты все время держишь при себе? — спросил Магнат Лето.
— Нет, если не считать моих колец Когнатов.
— Это не могут быть они, — вмешался Олден. — Я знаю ювелира, у которого Фитц их покупал.
— Да, но я планировал свадьбу Бранта и Джоли, — напомнил ему Грэйди, — так что иногда люди не те, за кого мы их принимаем.
Софи пожалела, что он не стоит рядом, и она не может обнять его.
— Полагаю, ты прав, друг мой, — тихо сказал Олден. — Как бы мне не хотелось стать параноиком, прошлый опыт доказал, что доверие может быть ошибочным. Мы должны проверить кольца Софи, прежде чем исключать их.
Киф вздохнул.
— Не тратьте попусту время.
— Почему? — спросила Софи.
— Потому что Фитц никогда не совершает таких ошибок. Это моя прерогатива.
— Думаю, нам нужно немного больше объяснений, — сказал ему Магнат Лето
— Знаю. Это просто… — Киф перевел взгляд на Софи и стал похож на самого несчастного мальчика во Вселенной. — Если ты не ненавидела меня раньше, то определенно возненавидишь теперь.
— Пожалуйста, перестань беспокоиться об этом, — попросила она. — Я никогда не возненавижу тебя.
— А следовало бы. — Он поплелся к ней и схватил цепочку за сломанный кулон с моноклем, о существовании которого она даже не подозревала.
Он с силой потянул, щелкнул застежкой и протянул ее Магнату Лето.
— Проверьте это. Я уверен, что вы найдете там трекер.
Глава 9
К сожалению, Киф был прав.
Элвин покрыл ожерелье ревелдастом — специальной спорой, которая могла обнаружить присутствие ферментов огров… и в ту секунду, когда порошок коснулся темного металла, кулон засветился ярко-розовым.
Как и рука Кифа.
И части груди, шеи и перчатки Софи.
Элвин даже заметил отверстия размером с булавку вдоль края кулона, в которых находились микроскопические колонии бактерий, выделявших фермент.
— Я думал, что это только трекер, если он светится красным, — возразил Декс.
Киф покачал головой.
— «Красный» означает аромарк, который служит одновременно и маячком, потому что это самонаводящееся устройство для оружия огров. Зеленый будет основным трекером. Розовый… я не знаю… но если он там, это не может быть хорошо.
Он пнул ближайшую койку так сильно, что все вздрогнули.
Ро взъерошила волосы.
— Послушайте моего маленького эльфийского мальчика, который, похоже, разбирается в микробиологии и тому подобном! Я никогда не была так горда.
Киф не потрудился ответить.
— Так что означает розовый? — спросил Магнат Лето.
— И, пожалуйста, скажи, что есть способ снять его, не расплавляя кожу, — добавила Софи.
Это был единственный способ удалить аромарк. Процесс не вредил, благодаря притупляющим бальзамам и эликсирам. Но все равно это была одна из самых странных вещей, которые она когда-либо переживала.
— Розовый означает этреиум, — сказала Ро, — это еще один фермент для отслеживания. Мы не используем его так часто, потому что он слабее. Но и без запаха. Вот почему я его не обнаружила. — Она опустила глаза и добавила: — Извините.
— Тебе не нужно извиняться, — заверила Софи.
— Нужно. Я тренировалась с некоторыми из перебежчиков, и один из них… Такой трюк он бы выкинул. Я должна была понять, что он не предал бы моего отца, если бы не был в деле. Кэд всегда хотел быть лидером.
— Кэд? — повторила Софи.
Ро кивнула.
— Его полное имя Кэдфаэль. Он был Меркадиром, и его всегда возмущало, что титул не давал ему никакой реальной власти. Уверена, именно поэтому он дезертировал… воспользовавшись шансом доказать, что он должен быть главным, без необходимости открыто бросать вызов моему отцу в спарринге.
— Похоже, ты хорошо его знала, — заметил Олден.
— Как я уже сказала, мы тренировались вместе. А поскольку у нас были схожие сильные стороны, нас часто ставили в пару. — Она потянулась ко лбу, провела когтем по татуировкам… и, кажется, поняла, что все смотрят на нее. — Я без проблем убью его, если ты об этом беспокоишься. Предатель есть предатель. И с Кэдом… я почти надеюсь встретиться с ним до того, как все закончится.
— Ты можешь придумать что-нибудь еще, чем он мог бы им помочь? — спросил Грэйди.
— Все зависит от того, к каким ресурсам он имеет доступ.
— Думаю, можно с уверенностью предположить, что Невидимки возьмут все, что нужно, — сказал ей Магнат Лето.
— Наверное. Кэд всегда был хвастуном. Уверена, он убедил их, что эксперт во всем. Мне нужно поговорить с отцом… и я скажу ему, чтобы он прислал ворациллиус. Вот как вам избавиться от этреиума. — Она указала на розовое сияние на груди Софи, которое уже угасало. — Имей в виду, я думаю, что эпическое таяние кожи звучит как нечто, чем мы все могли бы воспользоваться прямо сейчас. Но если ты не согласна со мной, все, что нужно сделать, это размазать немного ворациллиуса и позволить ему сожрать этреиум, как конфетки. Потом просто смываешь.
— Вероятно, нам следует прочесать кампус, — добавил Магнат Лето. — Убедиться, что этреиум не распространяется.
— Я попрошу леди Каденс прислать еще ревелдаста, — сказал Элвин, направляясь в свой кабинет.
— Пусть она пришлет столько, чтобы обработать и Хевенфилд, — крикнул ему вслед Грэйди.
— И Эверглен, — добавил Олден. — И нам, наверное, следует распылить средство везде, где недавно была Софи.
Там резко рассмеялся.
— Тогда добавь в список дом моих родителей! Мы отправились в Хоралмер после того, как нашли Альвара, и мой отец взбесится, когда узнает, что ты собираешься разбрызгать споры огров по всему его драгоценному имуществу. Можно я поприсутствую, когда ты будешь делать это?
Его улыбка была откровенно озорной… и Софи нисколько его не винила.
Кван и Мэй Сонг не были такими ужасными, как родители Кифа, но они были на втором месте. Они решили защищать свою репутацию, вместо того чтобы противостоять Совету, когда те изгнали Линн за то, что та устроила столько наводнений. И даже до этого они пытались заставить Тама и Линн лгать о своем возрасте, чтобы скрыть тот факт, что они близнецы.
— Подождите, — сказал Декс, вытаскивая из-под туники свой монокль. — Значит ли это, что все наши ожерелья загрязнены?
Софи покачала головой.
— Нет. Мое… другое.
— Ты не должна меня прикрывать, — сказал ей Киф, прежде чем повернуться к Магнату Лето. — Это мой кулон. Альвар сорвал ее с шеи и отдал Бранту, который пытался заставить меня сжечь ее…
— А ты нет, — напомнила Софи. — Ты помог мне бежать.
— Это был тот день, когда он украл тайник Кенрика и использовал его, чтобы присоединиться к Невидимкам? — подтвердил Грэйди.
Киф снова пнул койку.
— Да. Они забрали и мой кулон. И я думал, что все будет хорошо, если я украду его и отдам Фостер, когда пробрался в Ложносвет.
— Ты имеешь в виду тот день, когда последовал приказу Невидимок устроить взрывную волну в кабинете Магната Лето и оставил Софи, свернувшейся калачиком на полу, покрытую осколками стекла? — спросил Грэйди.
— Он дал мне свой плащ, чтобы защититься, — напомнила Софи. Но у нее было предчувствие, что Грэйди снова будет называть Кифа — Тот Мальчик, как делал это все время, пока Киф играл в двойного агента с Невидимками.
— Не надо говорить мне, что я придурок, — пробормотал Киф. — Я уже знаю.
— Киф…
— Побереги свои напыщенные речи, Фостер. Грэйди может злиться. Это моя вина. Я убежал, думая, что могу все исправить сам. Я украл твой тайник… а вместо него принес подделку. Я дал тебе маячок, с помощью которого тебя нашли. И моя мама послала их туда, чтобы испортить тебе жизнь. О, и давай не забывать, что она сделала это, чтобы напугать тебя и заставить сотрудничать, потому что хочет, чтобы ты была полезна для меня, а потом меня даже не было рядом, чтобы помочь тебе бороться, потому что я обещал Олдену…
— Обещал Олдену что? — спросила Софи, переводя взгляд с одного на другого.
- Предыдущая
- 24/139
- Следующая