Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Риск (ЛП) - Эбби С. Т. - Страница 16
― Не извиняйся, Логан. У тебя есть работа ― важная работа. Я восхищаюсь тобой и тем, что ты
делаешь. Ты закрываешь монстров, и я думаю, что ты на самом деле чистишь этот мир, а не просто
зарабатываешь плюсики в свое резюме.
Странный получается разговор.
― Я определенно ищу правильных людей. Что ты имеешь в виду?
― Это просто... я изучала криминологию, когда ходила в колледж. Казалось, что многие аресты
были произведены, чтобы просто закрыть дело и добавить еще одну золотую звезду к чьей-то
репутации. Если преступления прекращаются, люди предполагают, что убийцы за решеткой. Если же
повторяются, они называют это подражанием, но никогда не допустят возможность своей ошибки.
Я не понимаю, что конкретно она изучала. Ребята не портят репутацию ФБР в подобных классах.
Во всяком случае, я знаю, что они поют дифирамбы нашим ребятам.
― Так ты изучала криминологию? Но не присоединилась к правоохранительным органам?
― Решила, что у меня желудок слабоват для такой работы, ― говорит она сухо. ― Копаться в
крови и кишках не мое.
Определенно, она не тот человек, который мог бы справиться со всем этим дерьмом, если у нее
слабый желудок.
― Ты сможешь написать или позвонить из поездки? ― спрашивает она с надеждой.
― Определенно. Скорее всего, я напишу тебе из вертолета, чтобы снова извиниться.
C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations
― Серьезно, не извиняйся. Никогда. Ты меняешь мир к лучшему. Я буду эгоистичной стервой, если буду ожидать, что ты будешь со мной, когда кто-то нуждается в помощи. Напиши, когда сможешь.
Я останавливаюсь и прислоняюсь к стене на лестничном пролете, улыбаясь в никуда.
― Могу я сказать тебе позже, что ты идеальна?
Она смеется, а затем кашляет, чтобы подавить смех.
― Поверь мне, когда я говорю, что нахожусь на противоположном конце шкалы совершенства.
― О, увижу ли я однажды эти недостатки?
На некоторое время она затихает, и мне приходится проверить, не прервалась ли связь. Наконец, после долгого молчания, она отвечает.
― Молюсь, чтобы этот день никогда не настал, ― говорит она тихо. ― Теперь иди и поймай
плохого парня. Можешь ли ты поделиться информацией, куда летишь? Я помню, ты говорил, что
иногда появляешься в новостях. Если это против правил, тогда не говори мне, не хочу ставить тебя в
неудобное...
― Я еду в Нью-Йорк. Если все пойдет хорошо, это будет на всех основных каналах. Сейчас
серьезный момент и все может пойти не по плану. Я иду по профилю, который создал сам несколько
минут назад. Для протокола, я не должен никому этого рассказывать.
― Зачем тогда говоришь мне? ― строго спрашивает она.
― Потому что хочу, чтобы однажды ты стала кем-то.
Я не говорю ей, что тщательно проверил ее, чтобы удостовериться, что она не преступница-
язычница или что-то подобное. Лучше всего, если это доверие начнется сейчас.
― Что ж, когда-нибудь, надеюсь, я стану кем-то для тебя. До тех пор, не говори мне тех вещей, которые нельзя рассказывать.
― Почему? ― спрашиваю я, удивленный, что это так ее разозлило.
― Потому что уважаю тебя. И не хочу, чтобы ты думал, что я ожидаю от тебя большего. Это о
нас. Не о твоей работе. Пожалуйста. Пообещай мне, что ты никогда не расскажешь мне того, о чем мне
лучше не знать.
Да... Говорю тебе, она совершенство.
― Договорились, красавица. Сохрани мои боксеры. Я напишу тебе или позвоню чуть позже.
― Логан?
― Да?
― Во что бы то ни стало, вернись невредимым. Это единственное, что я когда-либо ожидаю от
тебя. Выживи.
Я медленно растягиваю губы в улыбке.
― Это я могу пообещать.
Глава 10
Истина ― это то, что выдерживает испытание опытом.
А. Эйнштейн
Лана
― Ты встречаешься с чертовым агентом ФБР? ― кричит Джейк на другом конце провода. Я
издаю стон, отрываю телефон от уха и, одновременно, паркуясь через дорогу от ресторана, где
планирует обедать Тайлер.
Я голодна, а мы не можем получить визуальный контакт из офиса, поэтому я буду наблюдать
прямо из зала, так как в этом ресторане у него зарезервирован столик.
У меня все чешется под блондинистым париком, и эта красная помада определенно заставляет
меня выделяться. Добавьте еще темные солнцезащитные очки и облегающее платье, которое на мне
надето, и я не выгляжу как Лана Майерс. Просто на всякий случай.
C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations
― Я уже объяснила, как это произошло, ― говорю я Джейку, мечтая, чтобы это не звучало, как
оправдания.
― И ты находишься в Нью-Йорке, где сейчас находится он.
― Тайлер здесь. Вот почему я приехала в Большое яблоко. Он совершил незапланированную
поездку сюда, поэтому я забеспокоилась. Возможно, он приехал навестить Лоуренса. А это наша
следующая цель. У него заказан столик на двоих, Джейк.
Он тяжело вздыхает.
― Нью-Йорк далеко от западной Виржинии. Что он там делает?
― Я не знаю. Но я видела его в здании, где работает Лоуренс.
― СМИ пока не ухватились за нашу историю.
― Да, но это не означает, что они не в курсе, что несколько их друзей недавно покинули этот мир.
Он замолкает, а я смотрю на ресторан. Тайлер зарезервировал столик на обеденное время на
двоих. Вот что я узнала из клонированного телефона. Но он не переписывался с Лоуренсом. Я не
уверена, кому он вообще писал.
― Джейк? Ты все еще здесь?
― Нет, ― говорит он приглушенно. ― Я прямо напротив тебя.
Я выглядываю в окно, чтобы увидеть парня с козлиной бородкой, темными очками и палкой... Я
не уверена, как это называется, но выглядит подозрительно похоже на трость для слабовидящих. Его
волосы также были обесцвечены.
Полагаю, мы оба сохраним инкогнито.
Я вылезаю из машины, изогнув бровь.
― Офигеть!
Он фыркает, но затем поджимает губы.
― Так ты решил приехать в Нью-Йорк, не сказав мне? ― спрашиваю я, скрещивая руки на груди.
Он небрежно пожимает плечами.
― Ты сделала то же самое. У меня есть тот же телефон, что и у тебя, помнишь? Я знал, что ты
будешь здесь.
Он тычет в меня пальцем.
― Не думай, что ты прощена за делишки с агентом ФБР. Этот разговор приостановлен, но не
закончен.
Я стону, а он ухмыляется, протягивая мне руку.
Он выглядит очень классно в своем костюме. Я же в своем наряде выгляжу, как снятая им
высокооплачиваемая проститутка.
― Хорошо выглядишь, между прочим, ― шепчет он, пока ведет меня по тротуару.
― Великая похвала от человека, который притворяется слепым, ― говорю я, хлопая глазками.
Он сдерживает улыбку, когда мы заходим внутрь.
― Столик для Демарко, ― говорю я хостесс. ― Мы просили место на террасе, так как сегодня на
улице прекрасная погода.
Тайлер сделал аналогичную бронь.
Она улыбается мне, обращаясь со мной так, будто я не похожа на девушку по вызову со своим
Джоном.
― Конечно. Пройдемте, ― приглашает она, воздерживаясь называть меня миссис Демарко, на
случай, если это имя моего спутника.
Думаю, они привыкли к таким вещам.
― Ты заставляешь меня выглядеть, как шлюха, ― шиплю я себе под нос.
Джейк прикрывает смех кашлем, и я останавливаю себя от того, чтобы проткнуть его ногу
шпилькой.
― Почти уверен, что ты делаешь это сама. Пытаешься выделиться?
― Пытаюсь остаться неузнанной.
― Хорошая работа.
― Ха, ― ворчу я, когда милая хостесс показывает нам наш столик.
C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations Она сверкает своими белоснежными зубами в самой настоящей, искренней улыбке. Может быть, она просто дружелюбная девушка.
- Предыдущая
- 16/27
- Следующая