Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особое условие - Вудворт Франциска - Страница 33
— Гадир, я сегодня вернусь? Мне нужно отдать указания людям, — нагнал меня Сирил, кажется. Я отметил, что он перешел с «агаси» на «гадир», как принято обращаться к высшему сословию. Не дурак, быстро делает выводы.
— Сегодня нет, — кратко бросил я, а он не стал переспрашивать. Я же говорю — умен.
Не тратя времени, Сирил подошел к своим людям, и я невольно прислушался к его отрывистым приказам. Одобрил распоряжение глаз не спускать с хозяйки и настоятельно рекомендовать ей никуда больше не выезжать.
Я тоже все эти дни приглядывал за Риналлией. Мне докладывали о ее перемещениях по городу, но, как понял, не совсем полную информацию. По словам наблюдателей, эльфийка в первый день наняла мальчишек, чтобы они не подпускали к ней прохожих, но это я списал на боязнь похищения. А вот вчера ее ахана атаковал прохожего. И хотя обвинений предъявлять тот не стал, мне нестерпимо захотелось ее увидеть и напомнить о правилах поведения.
Известие о выступлении музыканта на постоялом дворе стало лишь поводом посетить Риналлию. Но я даже подумать не мог, что отчитывать будут меня!
Поняв, что за эльфийкой всегда присматривают ее люди, решил узнать, что произошло с тем прохожим, из других уст. Когда мы отъехали, спросил ее помощника:
— Зачем твоя хозяйка наняла мальчишек, когда гуляла по городу?
— Беспризорники донимали. Она наняла одну банду, чтобы не подпускали к ней других.
Я хмыкнул, оценив оригинальность решения проблемы, но тут же нахмурился, поняв, что в поданном мне отчете не было ни слова о беспризорниках.
— Почему ее птица напала на прохожего?
— Прохожего? — усмехнулся Сирил. — Воришку. Срезал у нее кошелек, но ахана не дал убежать. Деньги вернули, и госпожа его пожалела, не стала вызывать стражу.
Мне оставалось лишь стиснуть зубы. О воришке в отчете тоже умолчали. Это заставляло задуматься о том, сколько еще я не знаю.
Прибыв во дворец, я поднял охрану, приказав арестовать и доставить для разговора любителя взяток. Еще вызвал к себе Сардара — к нему накопилось слишком много вопросов. Пока же решил потрясти на предмет лишней информации помощника эльфийки. Не стоило отметать возможность того, что она шпионка.
Повелитель эльфов недоволен охлаждением наших торговых отношений. Ему могли донести о моем интересе к капралу Арджане Маррингл с аханой, и с него станется прислать свою посланницу с такой же птицей. Много подозрительных моментов. Приехала отдельно, не с главным караваном, добивается личной встречи…
Эта Риналлия неординарная личность. Мне уже известно, что она стоит во главе торгового дома «Шансси». Ворвалась на рынок внезапно, но быстро заработала себе имя, и ее духи популярны. Ароматы составляет сама, как и руководит бизнесом. Партнеров нет.
Налажены поставки из-за моря. Помимо прочего торгует специями. Действительно много путешествует. Слишком свободолюбива даже для эльфийки, не обручена — по крайней мере, об этом не объявлялось. Имя Риналлии в скандалах не упоминалось. Я дал задание узнать больше о ее семье и родных, но пока сведений еще не было, вышла какая-то заминка.
— Мне нужен правдивый ответ, — обратился я к Сирилу. — С какой целью вы явились в Игенборг?
— Получить разрешение на продажу духов и специй.
— Для этого вашей хозяйке необязательно было ехать лично. Вы должны знать, что в силу национальных особенностей деловые вопросы в Игенборге предпочитают решать с мужчинами.
— Груз должен был сопровождать ее помощник, но он получил травму и не смог поехать.
— А вы тогда кто?
— Замещаю его, но пока еще вникаю в дела, поэтому госпоже и пришлось ехать лично.
— Допустим. Но вы знали, что специями в Игенборге не торгуют. Что заставило вас решить, что вам выдадут разрешение? На что вы надеялись?
— Это вопрос к госпоже. У нее есть деловое предложение для… — Сирил взял паузу, окинув меня цепким взглядом. Наверняка сделал выводы по поводу моей личности, но решил держать их при себе. — Для акифа.
— Какое?
— Об этом она сама расскажет.
Мне не нравились его расплывчатые ответы, и сам мужчина, державшийся спокойно и уверенно, раздражал. Слишком не похож на обычного клерка, да и эльфийка бросилась на его защиту, как горная кошка. Стоило его попридержать здесь до встречи с Риналлией. Я выслушаю, что она собирается мне предложить. Но это еще не значит, что соглашусь.
Я сверлил Сирила тяжелым взглядом, но тот не юлил, не отводил глаз.
Стук в дверь кабинета прервал наши переглядывания.
— Гадир, вы вызывали? — с поклоном вошел Сардар.
За стол я так и не садился и при его появлении просто развернулся, окидывая неприязненным взглядом.
— Сардар, скажи, как так получилось, что во дворце процветает вымогательство, а я об этом ничего не знаю? — сухо поинтересовался у него. Тот бросил быстрый взгляд на моего гостя и напрягся.
— Не понимаю, о чем вы.
— Вот и я не понимаю, как так получается, что за то, чтобы передать прошение, уже нужно заплатить мзду. Иначе оно не дойдет до адресата. Оказывается, со слов верных слуг правителя Игенборга, он рассматривает только те заявки, на которые обращают его внимание.
— Этого не может быть! Возможно, принесший заявление предлагал деньги, чтобы ускорить процесс рассмотрения? В обход других прошений.
— Разве закон не един для всех? Вы хотели ускорить процесс? — повернул я голову к помощнику эльфийки.
— Нет. Желанием моей госпожи было подать прошение и встретиться с акифом.
— У нас за это уже берут плату? — спросил Сардара.
— Нет. Мне об этом ничего не известно.
— Слишком много тебе не известно. О том, что в городе бесчинствуют попрошайки я слышу из жалоб населения, но не вижу этого в твоих отчетах. О том, что служба досмотра превышает свои должностные обязанности и завышает цены за хранение товаров, тебе тоже ничего не известно? Что в случае отказа печати на товаре оказываются удивительным образом нарушены, тоже не слышал? Что в Игенборг уже боятся приезжать с женами и дочерьми, потому что процветает похищение женщин? — с каждым словом тон мой становился все суше и холоднее.
— Господин, я ваш верный слуга! — воскликнул Сардар, падая на колени. Слишком хорошо знал, каким я бываю, когда караю.
— Ты мои глаза и уши. Скажи, что делают, когда глаза перестают видеть, а уши слышать?
Побледневший Сардар молчал.
— Отправляют на покой. Я еще не разобрался, делал ты это в силу возраста или с преступными намерениями.
— Гадир, я всю жизнь… верой и правдой!!!
Не верил, что его арестуют. До последнего не верил, по глазам видно. Но снисхождения к нему не было. Он предал мое доверие! Каждый день докладывал о мелких проблемах, но все важное обходил стороной. Чем вообще занимаются его люди? Куда смотрят? Нужно срочно провести обыск и посмотреть, о чем еще он мне не докладывал.
— Поэтому принимаю твою отставку. На время расследования побудешь под стражей. Потом и решим, уйдешь ты с уважением или… покинешь нас навсегда. Стража!
На мой зов ворвались двое стражников.
— Арестовать.
Те замешкались на мгновение. Делая выбор между Сардаром на коленях и стоящим помощником эльфийки, шагнули к последнему.
— Обоих, — уточнил я.
— А меня на каком основании? — поинтересовался раздражающий меня Сирил. Без испуга, скорее с ленивым любопытством. Пришлось стиснуть зубы. Пусть и хотелось отправить его в камеру и допросить с пристрастием, но пока он гость и оснований с ним так поступить нет.
— На время разбирательства, — ответил ему и приказал страже: — Обоих разместить с удобствами.
Пока не найдены доказательства преступного бездействия Сардара, посидит под замком с комфортом. Это единственная моя ему уступка за годы службы. Небезупречной, как оказалось.
Сардара подняли с пола, а помощник эльфийки пошел без принуждения сам.
— Кажется, кто-то беспокоится, чтобы я не сказал госпоже лишнего, — уже выходя, бросил он. Как бы мысли вслух, но достаточно громко, чтобы я услышал.
- Предыдущая
- 33/73
- Следующая