Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир под ударом (СИ) - Буревой Андрей - Страница 73
Увы, с Овией это не прокатило… Потому как она, покивав, вроде как сменила тему, оживлённо сообщив остальным:
— А вы в курсе, вчерашнего переполоха в развлекательном сегменте?! Ну с пожаром этим?!
— Не, — отрицательно помотала головой Лида — первой отреагировавшая на это. И с любопытством уставилась на Овию, ожидая продолжения!
Та не подвела, на одном дыхании выдав, с хитрецой поглядывая на меня:
— Говорят, телохранители Виктора Флама, в отместку за его смерть младшую дочь Гэбриэла Макгваера захватили! И удерживали в этом своём — "Фелионе"! А Мясник, осерчав, своих штурмовиков туда послал, разнёсших там всё подчистую и спаливших весь этот развлекательный центр Виктора целиком!
— Да какой — весь целиком?!, — возмутился я такому преувеличению. — Только подземный этаж-то и выгорел!
— Ага, то есть слухи не врут, что тебя с Лэйн там тоже видели?, — немедля уличила меня Овия.
На что я только рукой с досадой махнул, не став вдаваться в подробности. И буркнул:
— Сейчас поедем за стволами — и нарочно проедем мимо, сами убедитесь, что сам "Фелион" не сгорел.
А чуть погодя, добавил ещё — специально для Грутс: — Надо нам тебя со Своном свести, тот тоже любитель всевозможных слухов.
Девушка, к её чести, смутилась. И больше ко мне и Эвелин с расспросами о вчерашнем вечере не приставала. А так как остальных всё это интересовало гораздо меньше, то на этом тема и закрылась.
Когда все собрались — включая припозднившегося Пита, который похоже навёрстывал упущенное — дома-то ему его невеста точно спать не дала! загрузились в блоху и покатили в торговый сегмент. А если конкретней, то в принадлежащую семье Симмонсов лавку "Ганз энд Армз". Потому что лучшего места для того чтобы закупиться нормальными стволами я не знаю. Именно так, да. А вовсе не из корыстного расчёта на какие-то преференции! И моё хорошее знакомство с одной из радужногривых бандиток — Шейлой Симмонс, помимо всего прочего являющейся племянницей владельца этого оружейного магазина, тут никакой роли не играет!
Хотя на самом деле отнеслись к нам в этой лавке чуть иначе, чем к остальным покупателям. Немного радушней и с большим вниманием. Талбот Симмонс сам подошёл — и, переговорив со мной — узнав о наших чаяньях и нуждах, подсказал самый подходящий на его взгляд вариант вооружения для нашего отряда. Из наличествующего ассортимента, понятно. И с напылением контактных магнитных площадок-креплений под данные стволы взялся решить вопрос. Не сам уже, понятно, а поручив это одному из своих помощников — Гарри, немолодому уже мужику.
Там же мы и нормальными патронами закупились. Переснаряжёнными на Тройке. Для тренировок сами снарядим сколько надо будет — а для реальной надобности пусть лучше будут патроны точно беспроблемные.
Так вооружение нашего отряда скакнуло на качественно другой уровень. Теперь у всех основные стволы будут под рукой! Достаточно протянуть её — и выхватить оружие из-за спины!
Само собой ограничилось всё небольшими машинками, сходными с моим "Кортом", — то есть под девятимиллиметровый пистолетный патрон — однообразия ради. Но — очень даже приличные автоматические машинки "Вереск — М2М" достались. Не имеющие предустановленных глушителей, однако с развитой системой пламегашения и с голографическими прицелами. Магазины на полсотни патронов опять же… И всё это вкупе с небольшим весом и компактностью.
Мои все довольны остались. Особенно трипл-семейка, избавившаяся сразу же заодно, от своего ставшего ненужным карабина, и потратившая вовсе не все деньги, что им перепали с Маски, как они опасались. Да, всего-то по восемь с половиной сотен всё удовольствие обошлось каждому. Но тут ещё надо учитывать тот факт, что приобретение хорошего ствола можно рассматривать как вложение средств — в случае чего его ведь с небольшим дисконтом продать можно…
В общем, покинули "Ганз энд Армз" без сожалений о деньгах и потраченном времени. И усевшись в бронемашину покатили в сектор D. В который и так проскочили бы — мне-то несложно народ развезти, а им не придётся пехом туда топать, даже если бы не вчерашнее приглашение Мясника.
Специально для Овии я завернул в развлекательный сегмент сектора, когда мы добрались до него. Чтобы сама удостоверилась, что "Фелион" не выгорел дотла.
И зря, совершенно зря! Наверное если бы развлекательный центр действительно сгорел, он выглядел бы лучше чем сейчас! С развороченным фасадом, разнесёнными в хлам залами, да чёрный, закопчённый весь. И издевательски залитый кое-где белоснежной пеной! Реально тут будто толпа штурмовых дроидов войну затеяла, всласть порезвившись, разнеся и попалив всё что только можно было!
— Н-да…, — только и сказал, глядя на всё это великолепие Пит.
— Просто …!, — выразился куда более ёмко Алекс.
— Однозначно под снос здание!, — согласилась с ним Овия.
— Да ладно, починят всё, подрихтуют, и будет "Фелион" как новенький…, — неуверенно пробормотал я.
Поддержала меня только кивнувшая Эвелин. Остальные же, когда я повернулся к ним в поисках поддержки, почему-то со скепсисом отнеслись к моему заявлению…
Подбросив Грутс, Форсайта и трипл-семейку до жилмассивов, где они обитали, я направил бронемашину в сторону пристанища теневого лидера сектора D. Заедем, раз приглашали. Даже если его нет на месте — нам всё равно свои стволы забрать надо.
Внутрь, правда, я пошёл один. Про Лэйн Макгваер ничего не говорил, значит и тянуть её в логово бандосов лишний раз нечего. А игольник её я и сам дотащу, невелика тяжесть.
Увы, Гэбриэл оказался на месте… Я думал, удостоверюсь что его нет, оружие вытребую, да свалю потихоньку, но не выгорело. Впрочем, может оно и к лучшему. Нечего неясности за спиной оставлять.
— Фокс, — кивком поприветствовал меня Мясник, стоило мне подняться к нему в кабинет — в котором кроме него в этот раз никого не было. И, поднявшись к бару прошёл, в два толстых, приземистых, гранёных стакана коньяка плеснул, и — не поленился, мне один поднёс! благодушно похлопав меня по плечу и кивнул на близлежащее кожаное кресло: — Присаживайся.
— Спасибо, — поблагодарил я его за выпивку, и устроился на предложенном месте. Пригубив за компанию коньяк, когда Гэбриэл — усевшийся напротив, глотнул его. И выжидательное уставился на Мясника.
— Сначала о вчерашнем, — перешёл он к делу, поставив стакан с выпивкой на широченный подлокотник кресла. И исподлобья глянув на меня, серьёзно произнёс: — Я твой должник, Фокс.
— Да ладно чего там…, — изобразил смущение я.
— Просто запомни это, — надавил Макгваер. Чуть мягче добавив: — В жизни всякое может случиться…
— Ну хорошо, — пожал я плечами. Такой вариант разойтись краями вполне меня устраивает. Всё же вести какие-то дела с бандосами я не планирую.
— К тебе вопросов по вчерашнему ни у кого не возникнет, — продолжил Гэбриэл. — С СБ я всё урегулировал, — поморщившись чуть, и неожиданно пожаловавшись: — Ты не представляешь даже во сколько всё это обошлось…
Я скромно промолчал. Наверняка ж всё не так грустно было бы, если бы не учинённый нами пожар…
— Ну да не суть, — махнул Гэбриэл мясистой рукой, и вновь взялся за стакан. Чтобы, глотнув выпивки, неожиданно заявить: — Я впечатлён, Фокс. И… приятно удивлён, что у моей дочери есть такие друзья…
— Уж какие есть, — немного неуклюже развёл я руками, не найдя что лучше ответить на это.
Мясник кивнул, мягко улыбнувшись. И спросил как бы невзначай:
— Как она тебе вообще?…
— Ну…, — растерялся я от такой постановки вопроса. Ответив максимально осторожно, чтобы не дать возможности придраться: — Лиззи… она — красивая девочка…
— Это хорошо, что ты так считаешь, — одобрил моё высказывание отец Лиззи. Без паузы продолжив: — Я вот думаю, что такой парень как ты неплохо подошёл бы ей…
— Что?…, — изумлённо воззрился я на него, подумав что ослышался.
— Ну ты сам сказал что симпатизируешь Лиззи…, — развёл руками Макгваер. — Она тоже от тебя в полном восторге…, — И не став тянуть — не в его это, видимо, привычках ходит вокруг да около, на прямоту заявил: — Так почему вам тогда не образовать семейный союз?
- Предыдущая
- 73/102
- Следующая