Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ради настоящего - Долгова Галина - Страница 47
— И все же, — допытывался Вэен, — вот если я прямо сейчас сформирую квинту, что ты мне ответишь?
— Нет! — выкрикнула Эшмет. — Я знаю Сантану уже три года, а эту вижу только месяц, и из-за нее уже проблемы!
— То есть ты считаешь, что Сантана ни в чем не виновата? — голос демона стал вкрадчивым.
— Нет, — казалось, девушка словно сдулась. — Я видела своими глазами, что она пыталась убить ее, но… но до ее появления Сантана так себя не вела! И потом, про нее вся младшая Академия шепчется, там тоже из-за нее многие пострадали.
— Пострадали? — хмыкнул демон. — И кто еще так думает? — он обвел взглядом группу, следя, как опускают глаза ученики. Я не понимала, зачем он так, но уже давно выучила, что просто так он ничего не делал, поэтому, сжав зубы, — молчала. — Неужели все?
— Нет, я так не думаю, — вдруг мрачно процедил Киртан. — Я понимаю, зачем вы все это устроили, профессор. Хотите заранее понять, кого можно ставить с Тайлисан в группу, ведь так? Ставьте меня, — он покосился на Эрлина и Асмина, — извините, ребята, но я действительно считаю, что Олафер и Лайзар перешли грань. Они были моими друзьями, — он вдруг повернулся и прямо посмотрел на остальных. Прямо в глаза. — И не год или два, а на протяжении почти двух десятилетий. Я не знаю, что произошло, но они изменились. А может, и всегда были такими, просто мы не замечали. Знаете, почему за Тайлисан ходит дурная слава? Потому что она выглядит жертвой, легкой добычей! Ну как же — сирота, родственников нет, денег нет, памяти и той нет! Даже покровитель отказался. Ну как же тут не подняться за ее счет? Это не она вызывает худшее в наших душах. Это мы такие, что пытаемся утвердиться за счет того, кому нечем ответить. И вот тут получается сюрприз — Тайлисан сильная личность и сильный маг. Слабая человечка умудряется дать отпор! Да как она смеет?! Над нами смеются, что мы не можем справиться с какой-то девкой! Что, Эшмет, не твои слова?
— Ты!..
— Я! Я отвечаю за свои слова! Олаферу не удалось оболгать Тайлисан, и учитель его наказал, но, вместо того чтобы извиниться, он пошел дальше. И это никак не может быть виной Тайлисан. И вы все лицемеры! Как же, боитесь поворачиваться к ней спиной! Только почему-то сами за ее спиной шушукаетесь и строите планы мести. И после этого, даже на суде, она никому не вынесла смертный приговор. Оставила жизнь и право на нормальное существование. Если бы со мной так поступили, я бы не оставил врага за спиной — просто бы казнил. И каждый бы здесь сделал так же. Профессор, я готов войти в квинту Тайлисан, если она сама не против! — резкий разворот и прямой взгляд на меня.
— Спасибо, — меня хватило только на слабый выдох.
— Я тоже согласен! — подскочил Асмин.
— И я, — кивнул Эрлин.
— Не знаю, как насчет квинты, — подал голос Кэрртрэнт, — но я полностью доверяю Тайлисан. И если попаду с ней, то не побоюсь подставить свою спину. Что же касается суда, крылья даю на отсечение, что ни Сантана, ни Олафер не назначили бы такого мягкого наказания.
— Рад, что среди вас есть те, кто думает своей головой, — удовлетворенно кивнул Вэен. — А от себя хочу сказать кое-что, чтобы вы все задумались. Сейчас многие из вас считают, что от Аларди одни проблемы. Что ж, возможно, вы в какой-то мере правы. Она подобна соленой воде — попадает на кожу, и там, где есть раны и гной, начинает щипать, болеть и пузыриться. Неприятно, но каждый из вас знает, что при всем этом соленая вода — хороший дезинфектор. Она обеззараживает, заживляет и стягивает кожу. Иногда, к сожалению, остаются рубцы на всю жизнь, ведь соль запечатывает поры. Но что такое рубец по сравнению с целой жизнью?
Она такая же. Ваш одногруппник сказал абсолютно правильно — у Тайлисан обманчивая внешность. Мягкая, нежная, добрая, человеческая и без всякой защиты. И те, кто живет за счет самоутверждения за чужой счет, слетаются на нее, как пчелы на мед. Это не она затуманивает им разум, это их амбиции и гордыня ведут к краху. Когда, казалось бы, доступная жертва начинает сопротивляться и показывать зубы, а остальные начинают смеяться и подначивать… В каждом из нас есть много хорошего, но еще больше в нас плохого. И так уж устроена природа существ, что чаще всего мы не скрываем своего истинного «я» именно со слабым.
Сейчас некоторые из вас говорят, что им страшно повернуться к ней спиной. Тогда я предложу вам выбор — кого вы предпочтете увидеть там: Сантану, Олафера или все же Аларди? Двух знакомых, которые решили лишить жизни живое существо просто потому, что она им не понравилась, или незнакомку, что оказалась милостива к собственным убийцам? Подумайте только об одном — если ваши друзья готовы были убить только потому, что она не сломалась, что будет с вами? Ведь взрослая жизнь еще более жестокая, и искушений там гораздо больше — деньги, власть, зависть, ревность, любовь. За каждое из этих обещаний проливали кровь во всех веках и народах. Задумайтесь, насколько легко ваши друзья переступят через вас, если уже вкусили сладость собственной безнаказанности и легкой победы? Представьте себя на месте Аларди и просто ситуацию, когда вам захочется одного и того же.
Что же касается тебя, Тайлисан, — демон повернулся и посмотрел мне прямо в глаза, — я искренне советую тебе в следующий раз не пытаться исправить тех, кого не надо, а просто сразу убивать. Поверь, так ты оградишь себя от многих неприятностей.
Глава 18
— Проходите, Повелитель ждет вас!
Меня ждет, а вот я идти не хочу. Вчера вечером после клятвы мне передали, чтобы утром я явилась к эльфийскому владыке. Зачем — не ясно. У Вэена были предположения, что это касается принятия прав рода и наследования, но до конца и он не был уверен. Признаться, к такому я была не готова. Что я буду делать с самым крупным и влиятельным эльфийским кланом?
Собственно поэтому я и входила в уже знакомый кабинет в явном волнении, и если бы не успокаивающее поглаживание моей ладони Вэеном, еще неизвестно, что бы со мной было.
На сей раз ждать меня никто не заставил. Более того, Повелитель уже восседал в своем кресле и молчаливо буравил взглядом дверь. И нас, через эту дверь вошедших. Легкий взмах, и нам без слов предлагают занять место напротив.
— Что ж, — выдохнул эльф, когда время молчания перевалило за десять минут, — признаться, такого я не ожидал. Ну и что вы мне можете сказать?
— Милорд, — демон заговорил за меня, — мы понимаем всю неожиданность сложившейся ситуации и ее неоднозначность, но я все же просил бы не давить на мою невесту. Тайлисан ни в чем не виновата.
— Невесту… — задумчиво пробормотал Повелитель, и мне крайне не понравилось его выражение, — хм… ладно, об этом позже. И прошу, успокойтесь, лорд Вэенарт, никто не собирается ни в чем обвинять леди Аларди. Более того, как вы сами слышали, прародительница рода будет пристально наблюдать за ее благополучием. А учитывая, что благородная лаэра была не кем-нибудь, а дочерью Хранительницы, то шутить с ней опасно. Так что право лаэры Талалионэль никто не оспаривает. Более того, должен признать, что в качестве наследницы первого дома леди Аларди устраивает меня гораздо более, чем Эвиниэль.
— Неожиданно, — скептически хмыкнул Вэен.
— И тем не менее это так. Леди Аларди обладает рядом достоинств, которых явно не хватало Эвиниэль.
— Как минимум более сильным даром, это да, — покивал демон, но в его голосе я расслышала насмешку.
— Не без этого, — похоже, эльф не смутился, — а еще стойкий характер, ум, верность, благородство. Удивительно, что при столь цельной натуре Тайлисан ничего не помнит о себе. Или память начала возвращаться?
— Нет, — отрезал Вэен.
— Лорд Ронд-Хар, — поморщился эльф, — хоть вы и объявили себя женихом лаэры, может, все-таки позволите ей отвечать самой? — Это был укол, причем в первую очередь меня. Но мне было все равно. Пусть думает что хочет, я-то прекрасно понимаю, что мне ни с демоном, ни с эльфом в плане интриг не тягаться. Так пусть разбираются между собой.
- Предыдущая
- 47/75
- Следующая