Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рассвет над Байонной (СИ) - Гальярди Марко - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

— Отмени законы. Все, что найдёшь, и у тебя не будет повода меня убивать.

***

Внезапно их прервали — послышался гул голосов в галерее, потом за дверью и в покои вошла целая делегация из этаров и слуг. Оказывается, их уже ждут на церемонии, а до этого — обоих мужей необходимо облачить в традиционные одежды и навесить все регалии.

Их разделили, окружив, заставили полностью раздеться, и облачили в длиннополые туники с рукавами, крепившиеся на плечах и предплечьях золотыми фибулами с вкрапленными драгоценными камнями. Ингвара в тёмно-синюю, с расшитым воротом, Альваро в серо-голубую с вышивкой на рукавах. Затем их подвязали широкими поясами, сотканными из золотистых нитей, и обули в кожаные сандалии. На шею герцога надели толстую цепь с круглым кулоном, на котором был изображен герб Байонны, на запястья графа — длинные браслеты, спиралью охватывающие руки до самых локтей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Ингвара вывели первым, за ним шел Альваро, окруженный своими этарами. Внутренний двор замка был устлан лепестками белых цветов, обозначавших путь, этими же лепестками их осыпали по всей дороге, ведущей к главному храму, что располагался в самом городе, за пределами замковых стен. Люди казались уже более дружелюбными на вид и приветствовали громкими выкриками. «Да здравствует Ингвар, новый герцог Байонны! Да здравствует Альваро, граф де Энсина!»

Всё казалось таким же торжественным, как и на коронации Эдвина, он тоже так же проходил в золотых одеждах вдоль толпы, сопровождаемый близкими друзьями и телохранителями, Ингвар был в их числе. А теперь он шел первым, и сердце его то замирало, то частило, не понимая, как откликнуться, чтобы не выдать внутреннего волнения.

— Постарайтесь не оборачиваться милорд, — раздался сзади тихий, но слышный ему голос Примуса. — Идите ровно, спокойно, как правитель огромной страны, с достоинством. Мы уже близко.

Перед ними возвысилась громада круглого храма с высоким куполом и портиком длинных рядов колонн, опоясывающего его в четыре круга. Они зашли под его тёмные своды, и двери за ними закрылись. Ингвар быстро обернулся: Альваро тоже впустили вслед за ним, и это обстоятельство его очень успокоило.

В центре храма располагался — алтарь: высокий квадратный камень черного цвета, обильно политый молоком и маслом, и засыпанный сверху лепестками цветов.

— Мы не приносим кровавых жертв, — зашептал Примус прямо в ухо Ингвару. «Наверно на цыпочках стоит или подпрыгивает», — усмехнулся тот про себя, но не шелохнулся. — Впереди вас стоят жрецы. Нужно повторить за ними клятвы.

Комментарий к Глава 4. Суть традиций и законов

[1] имеется в виду любой освежающий или тонизирующий травяной напиток

========== Глава 5. Клятвы ==========

За время своих странствий с Эдвином, Ингвар усвоил одну вещь — боги везде одинаковы, лишь носят разные имена. Они могут быть и добрыми, и злыми, гневливыми и щедрыми, сильными и слабыми, но…

— … наши боги — это отражение нас самих! — рассказывал ему как-то подслеповатый жрец, удерживая за полу камизы. Ингвар зашел тогда в узкий лаз, называемый входом в храм, и очень удивился, что место, где обращались к богам, больше похоже на выточенную водой в скале пещеру, чем на творение человеческих рук. Свет пробивался сквозь узкие отверстия в потолке, а стены были украшены гирляндами из цветов. Даже жертвенный алтарь был похож на каменный кубок в форме цветка, наполненный прозрачной водой.

— На дно нужно положить камень, что ты принес собой. С ним ты оставишь свою тоску и боль, черные мысли и обиды. Бог Сна очистит его, пока ты будешь спать, а утром вернёт камень белым и невинным, — это были первые слова того жреца, обращенные к нему, но Ингвар не собирался там оставаться, лишь укрылся от дневного зноя. Посидел, остыл и направился к выходу, и тут жрец удержал его.

— О чём ты толкуешь, жрец? — с недовольством в голосе спросил Ингвар, но решил не обижать старика, а выслушать до конца.

— Разве ты не замечаешь, что в своих богов люди вкладывают часть самих себя, оправдывая собственные поступки? Если твои боги — божественная пара: муж и жена, которые не ссорятся, а мирно решают меж собой дела, то и в городе твоём царит мир между мужьями и женами, и права они имеют равные. Если божественный муж побивает жену, ругает, но и боится, значит сильны в твоем городе мужья, что решают собранием голосов свои дела, а их жены сильны своими ночными богинями, которым поклоняются.

— А если есть один бог и самый главный, и жены у него нет?

— Значит скованные цепями в том народе силы плодородия и чувственное начало. Любовь к природе и ее красоте, оказывается под запретом.

***

— Интересно, и что же у них здесь? — Ингвар стоял перед алтарем, уже окруженный жрецами, и двое из них отворили перед ним двери, будто ведущие в храм поменьше, открывая взорам всех присутствующих белоснежную мраморную статую. Такой тончайшей и кропотливой работы, какую Ингвар еще не видал.

Молодой воин сидел на спине быка, повернувшего к нему свою голову. Глаза в глаза. В пламени свечей казалось, что сцена эта живая: у мужчины шевелятся завитки длинных до плеч волос, складки его плаща двигаются в такт движению тел, ноги крепко сжимают бока сильного животного, стараясь удержать. Одна рука воина будто хочет нежно коснуться кончиками пальцев морды и чувствует горячее дыхание и пар, вырывающийся из ноздрей, а во второй руке у него обнаженный меч, направленный остриём в шею быка.

А под мощными копытами, обратившись к быку, застыл в прыжке пёс, рядом —поднимает голову змея, а под самым брюхом затаился скорпион. Верность, Мудрость и Страсть. Два жреца с факелами встали по обе стороны от статуи [1].

У Ингвара перехватило дыхание от созерцания красоты и мощности, представшей перед ним сцены, и почувствовал, как она замерцала перед глазами, чуть расплываясь, словно во влажном тумане.

«Это Коатль, наш бог любви», — казалось, услышал он шепот Примуса, но вряд ли — этары стояли далеко, ближе были лишь жрецы в тёмных одеждах с бритыми головами и синими рисунками в виде звезд на коже скул.

Первые клятвы герцога Байонны заключались в верности этой стране и ее основным законам — традициям, уважению богов, которые хранят эту землю и населяющий народ её от всех бед и болезней. Так же он поклялся, что с мечом в руках до последнего вздоха будет защищать Байонну от тех, кто придёт с оружием и начнет грабить и убивать.

После этого лоб Ингвара украсил рисунок в виде красной точки в белом круге, очень смахивающий на мишень для лучника, но для этих людей имевший свой тайный, мало кому известный смысл.

Вторые клятвы касались мира, справедливости и милосердия, что даст людям новый старший муж. Затем к Ингвару подвели Альваро и поставили их друг напротив друга. Спросили, желает ли он видеть этого человека своим младшим мужем? Будет ли он относиться к нему с уважением? Будет ли любить и беречь? На все эти вопросы Ингвар ответил утвердительно.

Давая свои обещания, Ингвар твердо смотрел Альваро в глаза и чувствовал, что каждое повторенное им слово идет от сердца, от честного внутреннего порыва, не смущенного ни сомнениями, ни уловками ума. И его чувства, вырываясь извне с выдыхаемым воздухом, мгновенно достигали сердца младшего мужа, заставляя того трепетать телом, зажигая румянец на щеках.

Те же самые вопросы были заданы и Альваро. Тот всё больше краснел, едва не сбился в словах «буду любить… сильно буду любить… всем сердцем…», почти переходя на шепот отвечал он. Им на переносицу нанесли золотой краской рисунок в виде большой точки, такими же точками украсили щеки, подбородки и тыльную часть кистей рук.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

И поскольку выбор старшего и младшего мужа для Байонны свершился, то жрецы приступили к третьей части заключения клятв: оба правителя теперь давали обещания стране и ее народу, практически повторив слово в слово обе предыдущие клятвы, которые дал герцог Байонны и старший муж. Но там была и заключительная часть, окончательно скреплявшая свершившийся брак: они поклялись любить друг друга настолько сильно и с удовольствием, чтобы этой энергии хватило каждому живому существу, что населяет земли Байонны.