Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ринго и Солнечная полиция (ЛП) - Вилгус Ник - Страница 57
Дуэйн яро покраснел.
– Слышал, как ты говорил во сне, – продолжал Рэнди. – Майкл! Майкл! Я люблю тебя, Майкл!
– Неправда! – возразил Дуэйн.
– Я думал, ты хотел пригласить его в гости. Знаешь ли, твои папы хотят с ним познакомиться.
– Я ещё не набрался смелости, чтобы пригласить его.
– Ох, брось, – сказал Рэнди. – Насколько это может быть тяжело? Просто скажи ему, что хочешь потусоваться, поработать над своим английским... потому что ты отстой в английском.
– Неправда!
– Я слышал совсем другое. Просто скажи ему, что тебе нужна помощь.
– Не подталкивай его, – велел Томас.
– Я здесь пытаюсь помочь, – с усмешкой сказал Рэнди.
– Ему одиннадцать, – ответил Томас. – И он может видеться с Майклом в школе каждый день. И когда будет готов, он пригласит. Не дави на него.
Томас положил яйца и сосиску на тарелку Рэнди.
– Я решил провести поминальную службу в субботу днём. Мы сделаем это в похоронном бюро в Порт Мосс. Я хочу сделать это в субботу, чтобы это не мешало обучению Дуэйна. Кстати, мне нужно отправить записку его учителю и попросить освободить его в четверг, чтобы мы могли поехать на слушание.
– Вы разрешите мне пойти? – спросил Дуэйн.
– Конечно. Ты член семьи. Ты должен быть там. И я хочу, чтобы судья видел, что у Джереми будет старший брат, если он вернется домой.
Дуэйн улыбнулся.
– А если судья не разрешит ему вернуться домой? – тихо спросил Рэнди.
– Тогда в дело вмешается Эмбер, и мы будем судиться со штатом Алабама за опеку над Джереми.
– Оу, – произнёс Рэнди.
– Так или иначе, он вернется домой, – твёрдо сказал Томас.
Глава 85
– Послушай, я люблю этих детей, – сказала Энн Зиттер, – но я не хочу делать это, если... ты знаешь. Так что тебе нужно сказать мне, что делать.
Джереми переводил взгляд с мисс Энн на мисс Селесту. Он пытался следить за разговором, но в словах было мало смысла. Взрослый разговор.
Энн держала Люси на коленях, Джереми и Маркус сидели слева от неё. Они сидели в маленьком кабинете Селесты Миллер. Она сказала, что они едут в город за продуктами, но вместо этого они поехали в офис мисс Селесты.
– Какие у меня варианты? – спросила мисс Энн, когда Селеста промолчала.
– Я ценю твою честность, – сказала Селеста. – Если Фрэнка убрать из этой ситуации...
Энн вздохнула.
– Иначе, мне придётся забрать... из вашего дома... ты знаешь. Я не могу позволить им остаться... не тогда, когда мы знаем... ты поняла.
– Я могу остаться у матери, пока... её не радует мысль о... Р–А–З–В–О... ты знаешь. Но... Я хочу, чтобы они были в безопасности. Я не хочу, чтобы что-то случилось. Не тогда, когда меня... нет в доме.
– Ты предчувствуешь проблему?
– Да, – сказала Энн, кивая. – Фрэнк может быть... ты знаешь. Иногда не доволен.
– Он становится жестоким?
Энн кивнула.
– Вы с детьми можете поехать к твоей матери на время. Если проблематично перевезти вещи из дома, шериф и его парни могут вас сопроводить. Ты хочешь об этом подумать?
– Я не знаю, что делать, – сказала Энн.
– Ты боишься за... себя?
Энн кивнула.
– Хочешь, чтобы я позвонила шерифу?
– Нет, – твёрдо сказала Энн. – В смысле, я не знаю. Не знаю, что делать. Я не знаю... Мне нужно что-то сделать, но я не знаю, что лучше. Если бы дело было только во мне, я бы... справилась с этим. Я была бы в порядке. Но дело не только во мне, и я не хочу, чтобы что-то случилось с... ты знаешь.
Джереми пытался понять, что означают эти слова, этот разговор. Мисс Энн казалась очень расстроенной. Она дрожала. Маркус, сидя рядом с ним, начал ковыряться в носу.
– Когда мы обследовали домашние условия, – сказала Селеста, – не было никаких признаков... чего-то такого.
– Я солгала, – сказала Энн. – Мы все лгали. Извини насчёт этого. Я подумала, может быть, если рядом будут дети, может... Я думала, будет по-другому. И если тебе придётся поместить их куда-то ещё, что ж, я готова к... Я принимаю это.
Селеста откинулась на спинку кресла и сжала губы.
– Мне не следовало вешать это на тебя, – сказала Энн.
– Я рада, что ты это сделала, мисс Энн. Я просто пытаюсь придумать, как лучше поступить, и как мы можем сохранить тебя и детей вместе и... разобраться с Фрэнком.
– Так ты мне поможешь?
– Конечно, помогу. И конечно, ты знаешь о слушании по делу Джереми в четверг, и это может решить одну часть головоломки.
– Дети действительно хорошие, – сказала Энн. – Особенно Джереми. Он такой милый. Они все очень хорошо воспитаны. Они как братья и сёстры. Я не хочу, чтобы они были... Я не хочу, чтобы кто-то им навредил. Бедняжкам и без того досталось. А мисс Люси... ходила странно. Джереми спрашивал меня насчёт этого, и...
Мужество и решимость Энн Зиттер, казалось, в этот момент исчезли, и она заплакала. Джереми встревоженно поднял на неё взгляд.
– Мы разберёмся с этим, – заверила её Селеста.
– Не плачь, мисс Энн, – сказал Джереми, прислоняясь к ней головой.
Глава 86
В четверг утром Томас разбудил всех еще до рассвета, и к шести утра они выехали. Слушание дела Джереми было назначено на одиннадцать, и Томас не собирался опаздывать. Он сдерживал желание ускориться, не желая, чтобы его задержала обычная пробка.
И всё же...
– Как ты думаешь, папа, что будет? – спросил Дуэйн с заднего сидения.
– Я не знаю, – признался Томас.
Он нервничал и боялся больше, чем хотел признать. Если сегодня они потерпят неудачу, он подаст в суд на опекуна, что может оказаться долгим, дорогостоящим и, возможно, в конечном итоге бесполезным делом. Но он будет судиться. Он использует каждый возможный вариант. Он надеялся, что до этого не дойдёт, но он сделает всё, что придётся, и будет продолжать делать это, пока кто–то где-то не получит сообщение.
Дорога по шоссе 278 на Восток через Алабаму – через длинные, пустынные отрезки сельской местности, через крохотные городки, через маленькие горы, крутые холмы – казалось, заняла целую вечность, но, в конце концов, они остановились на парковке перед зданием суда в центре.
До слушания оставался час.
– Слушайте, ребята, – сказал Томас. – Я не любитель молиться, но прямо сейчас несколько молитв мне бы не помешало. Я хочу, чтобы Джереми вернулся домой. Я не хочу, чтобы он был в мире сам по себе, с людьми, которые делают с ним Бог знает что. Я хочу, чтобы он вернулся домой, где ему место.
– Мы знаем, – тихо сказал Рэнди.
Дуэйн молчал. Вместо этого он потянулся вперёд и положил руку на плечо Томаса.
– Он должен быть с нами, – сказал Томас. – Мы его семья. Мы те, кто его любит. Он не должен быть там один. Это неправильно.
– Всё будет хорошо, – сказал Дуэйн.
– Я надеюсь на это. Давайте зайдём внутрь и узнаем, где слушание.
Они вышли из машины, поправили одежду, поднялись по ступенькам здания суда и вошли внутрь. Менее чем через три минуты их направили в зал ожидания, где дюжина других людей ждали своих слушаний.
Без четверти одиннадцать появилась Селеста вместе с Джереми.
– Папочка! – прокричал Джереми, пробегая через зал ожидания.
Сердце Томаса подскочило, он схватил мальчика и поднял на руки.
– Кроха!
– Папочка, я скучал по тебе!
– Я тоже по тебе скучал, кроха. Ты в порядке?
Джереми улыбнулся в ответ и вдруг разразился яростными слезами.
Томас сел, усадив Джереми к себе на колени. Он чувствовал себя невероятно счастливым и надеялся – горячо надеялся – что Джереми разрешат поехать с ними домой в этот же день. Джереми был его сыном. Вот и всё. Это было несложно. Это был просто жизненный факт.
Было замечательно снова держать мальчика в своих руках.
– Эй, эй, эй, кроха, – тихо произнёс он. – Теперь всё в порядке.
- Предыдущая
- 57/61
- Следующая
