Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пауза (ЛП) - Фредрикс Мики - Страница 37
О'Брайены спускались по ступеням главного дома, и Кэлли с облегчением выдохнула, увидев, что Лорен тоже надела летнее платье.
— Вы выглядите превосходно! — сказала Ева, как только все встретились посередине подъездной дорожки.
— Понятия не имею, как нам это удалось, Энди, но сегодня мы сопровождаем четырех самых красивых женщин в округе до начальной школы Джефферсона. — Трей подошел к Кэлли и, обняв, поцеловал в лоб. — Доброе утро, дорогая. Как спалось?
— Не очень хорошо, — созналась Кэлли.
— Мне тоже. Кажется, я привык, что ты лежишь рядом.
— Ладно, хватит. Ни стыда ни совести у вас нет! Ты что, не видишь, что рядом стоит твоя мама? — Джейд покачала головой.
— Ничего страшного, милая. Если О'Брайен влюбляется, то всерьез. Они страстные мужчины, и не в их правилах держать рот на замке. Его отец был таким же.
— Господи. При встрече с нашими родителями попытайся сдерживаться.
Эти слова слетели с губ, прежде чем Джейд успела опомниться. Все тут же замерли. Все, кроме просиявшего Трея.
— Спасибо за совет, Джейд. Постараюсь об этом помнить, когда твоя сестра повезет меня знакомиться с предками.
Энди глянул на часы.
— Не знаю, как вы, ребята, а я не хочу нарваться на гнев мисс Алекс, если мы опоздаем хотя бы на минуту. Нам пора выезжать.
— Мне нужно забрать цветы, и я готова ехать. — Джейд помчалась к гостевому домику.
Кэлли посмотрела на Трея.
— Ты вспомнил...
— Черт, малышка. Я забыл его на столе.
Он направился к грузовику, а Кэлли пояснила для Лорен:
— Мы купили плюшевого светлячка.
— Вы такие милые, — сказала Лорен, когда к ним присоединилась Джейд.
Джейд рассмеялась.
— Это она милая. — Она указала на Кэлли. — Я просто сестра.
— Кажется, просто сестра очаровала Джесси, — пошутил Энди.
— Бог мой. Ты и Джесси? Обожаю этого мальчишку. — Ева радостно хлопнула в ладоши. — Ему нужна сильная женщина, как ты, чтоб держала его в узде.
— Притормозите. Мы только поцеловались. Мы же не помолвлены или типа того. Поцелуй был очень, очень хорошим, но...
Джейд помахала руками перед лицом, стараясь прогнать нахлынувшие воспоминания. Все улыбнулись.
— Нет. Не поймите меня неправильно, вы все замечательные, но все это... — Пальцем она очертила круг над головой. — Нет... Это не для меня. Я городская девушка, но так сложилось, что я поцеловалась с деревенским парнем в подсобке ресторана тире бара. Со сказочным деревенским парнем, который целуется очень, очень хорошо...
— Ага, — хором поддразнили Ева и Лорен.
— Нет. Хватит намекать на любовь-морковь. — Джейд подошла к грузовику и распахнула дверцу. — Ничего не будет, — объявила она и, забравшись в кабину, захлопнула дверцу.
Энди бросил взгляд на женщин.
— Видимо, за руль сажусь я, — хохотнул он.
Лорен взяла его под руку.
— Видимо, да.
Трей остановил машину и опустил окно.
— Малышка, поезжай с ними. Встретимся там.
— Точно? Я могу поехать с тобой.
— Нет, не хочу, чтоб ты опаздывала. Поезжай, надолго я не задержусь.
***
Трей, ругая себя последними словами, ехал по гравийной дорожке после того, как забрал из дома плюшевую игрушку. Как он мог забыть подарок для Светлячка? Он улыбнулся, вспомнив, как они с Кэлли веселились, пока выбирали. Находиться рядом с Кэлли комфортно, и хотя Трей еще многого не знал, он надеялся, что они проведут вместе всю жизнь и узнают друг о друге все.
Загорелся экран телефона, и во рту внезапно пересохло.
— Здравствуйте, шериф. Как дела?
— Хорошо. А у тебя, Трей?
— Неплохо. Еду в школу на звездный день Алекс.
— А, да, несколько недель назад у моего внука Трейса тоже был звездный день. Это самое милое зрелище на свете.
— Не сомневаюсь. Чем могу помочь?
— Я узнал кое-какую информацию о подруге твоей мамы и подумал, что стоит приехать и поговорить с тобой и твоими родственниками.
Сердце у Трея начало дико колотиться.
— Знаете, шериф, думаю, в этом нет необходимости.
— Трей, пожалуйста, послушай меня. Информация довольно важная, я уверен, что Ева в курсе. Все выглядит подозрительно. Кэлли представляет собой угрозу.
— Шериф, мы с Кэлли вместе.
Повисло тяжелое молчание.
— То есть вы встречаетесь?
— Да, мы встречаемся. Надеюсь, все выльется в нечто серьезное. В нечто постоянное. Я очень благодарен за все, что вы сделали, за все труды...
— Трей, — перебил шериф, — ты должен меня выслушать.
— Прошлое Кэлли не изменит моих чувств. Что бы там ни было, со временем это выйдет наружу, и мы со всем разберемся. Как семья.
Трей затормозил перед школой, заглушил двигатель и взял светлячка.
— Не хочу хамить, шериф, но в школе меня ждут любимые люди, и я не хочу опаздывать.
— Извини, Трей, но ты не оставил мне выбора. Придется рассказать все прямо сейчас, по телефону. Ты обязан выслушать.
***
Голова шла кругом, в ушах все еще звенели слова шерифа. Вокруг все померкло. Каждый вдох давался с трудом. Одной рукой Трей крепко держался за руль и глядел на мобильник, что держал в другой руке.
Трей бросил телефон на соседнее кресло, но до него все равно долетали выкрики шерифа. Войдя в школу, он не чувствовал ничего — ни страха, ни злости. Внутри стало пусто. Он, будто робот, передвигал ногами, приближаясь к истине семьи и лжи Кэлли.
Топот ботинок эхом разносился по коридору, пока Трей плелся к классу, откуда доносилась взволнованная детская болтовня. Он почувствовал, как задрожали руки, и вошел в класс, где его тут же бросило в жар. Видеть родственников, сидевших на маленьких стульях в центре класса, было невыносимо. На лбу проступил пот.
Кэлли, оглянувшись через плечо, поприветствовала его сногсшибательной улыбкой. На него обрушилось все сразу: ложь, предательство. Она указала на сиденье, которое заняла для него, но Трей не шевелился. Встретившись с Кэлли взглядом, он надеялся, что напряжение в глазах передало и обиду, и обман. Он не сходил с места. Кэлли округлила глаза, а на лице отразилась паника. Она медленно отвернулась, и к ней наклонилась Джейд, после чего обеспокоенно на него посмотрела.
— Мистер О'Брайен, не хотите присесть? — спросила учительница.
Все, что он сумел, — это покачать головой. Несколько секунд учительница не сводила с него глаз, а затем нервно откашлялась и хлопнула в ладоши.
— Девочки, давайте вы позовете нашу звезду?
Три девочки, сидевшие на полу, подскочили на ноги и, хихикая, выбежали из класса. Несколько секунд спустя они привели Алекс, закутанную в красную накидку, а на голове красовалась звездная корона. Она заняла место впереди.
— Алекс, представишь друзьям свою семью?
Алекс кивнула, театрально взмахнув рукой, и подошла к Еве.
— Это самая лучшая бабушка во всем мире. Она купила мне пони и готовит сэндвичи с плавленым сыром, когда бы мне ни захотелось. Моя прекрасная мама Лорен. Она моя самая лучшая подруга, мы устраиваем пикники на переднем дворе, лежим под звездами и говорим о папочке. А это наш любимчик Энди. Он всегда меня прикрывает и всегда на моей стороне.
Алекс обхватила Энди за шею и зарычала, словно обнимала его изо всех сил. Отступив назад, она встала перед Кэлли.
— Это моя тетя Кэлли. Ну, точнее, пока что она мне не тетя. Но надеюсь, однажды дядя поймет, что она — самое лучшее, что с ним случилось, и подарит ей большое и толстое кольцо с бриллиантом размером с Луну! А это Джейд — суперкрутая сестра Кэлли. Она живет в Нью-Йорке и покупает жемчуг у мафии. По слухам, вчера она целовалась с Джесси Кейси в подсобке бара «Типси».
Джейд издала такой звук, будто ее ударили в живот. Алекс подмигнула и вскинула большие пальцы. Дети, разместившиеся на ковре, засмеялись, а Джейд, прикрыв лицо, сползла по стулу пониже.
Выбежала учительница.
— Хорошо, Алекс, идем дальше. Что насчет джентльмена в конце класса?
- Предыдущая
- 37/41
- Следующая