Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пути Держателей. Книга первая (СИ) - Фролов Андрей - Страница 34
— Я знаю… — с едва различимым разочарованием отвечал капитан, почесывая затылок правой верхней рукой. — Уважаемый Гисху, прошу на борт — располагайтесь, судно к вашим услугам. Оно домчит вас до другого берега со скоростью ветра, а другого такого корабля вам не найти на всех реках Мидзури.
Киоши старался вежливо и заинтересовано кивать, по большей части пропуская болтовню капитана мимо ушей, в тоже время с неподдельным любопытством осматривая баржу. Ее деревянный каркас, овальный, почти круглый по обводам, был обтянут зеленой кожей и плотно, без зазоров, обшит крупными панцирями черепах.
Единственная мачта, словно перст, высилась посреди палубы, спущенный рей был опутан штопаным желтым парусом. Низкий фальшборт, приземистая надстройка на корме и глубокая посадка судна вызывали ощущение, что корабль либо тяжело нагружен, либо почти затоплен. Однако тоэх сразу понял обманчивость своего ощущения — Нити действительно были вшиты в киль судна, обеспечивая ему полную устойчивость и добавляя скорости.
Повсюду на палубе — и вокруг массивного люка в трюм, и вдоль бортов — лежали бухты веревок, свернутые рыбацкие сети, бочки, деревянные клетки для раков и прочая утварь. На носу баржи виднелись десятки гарпунов, составленных в аккуратные пирамиды.
Киоши, для которого визиты на корабли (как подобные этому, так и человеческие) были редкостью, с интересом бродил между рыбаками, не забывая вовремя поддакивать Д’оссу и переключать внимание на новую расхваливаемую особенность баржи. Танара же безмятежно развалился на бухте каната и принялся начищать пряжки своей сумы.
— …конечно, нападения случались и раньше. Но раньше и они, и мы точно знали, кто кому платит, чтобы остаться без дырки в пузе, — тоэх спохватился в самом конце фразы капитана, теперь прислушиваясь.
— Нынче приходится воевать?
— Эх, не без этого… — Д’осс невесело улыбнулся. — Новые вожаки считают, что сами в состоянии продавать перекупщикам наши уловы, а долговременные отношения их не интересуют. Совсем недавно «Авенар» с честью отразил два пиратских нападения. Нам есть, что сказать кавертаям — его корпус защищен от тарана броней, которую мои славные ребята постоянно укрепляют и меняют на новую, а скорость и храбрая команда никогда не…
Пираты? Киоши мельком взглянул на проводника, дремавшего в веревочной бухте.
Тени от вант перекрещивались на его лице, добавляя в татуировку новых узоров. Танара ничего не говорил о том, что путешествие по Потоку сопряжено с опасностями… Если судьба стала менее благосклонна, можно ожидать неприятных сюрпризов.
Юноша задумался, что если бы сам оказался в роли преследователя и все же напал на след жертвы — такой возможности вряд ли бы упустил… В груди опять поселилось что-то щемящее, некий тяжелый комок предчувствия.
Киоши остановился у низкого борта, задумчиво глядя на стоячую воду пристани.
Убедившись, что команда стоит по местам и готова к выходу на речную гладь, Д’осс начал отдавать приказы. Шшолто поднялся на ют и встал к рулевому веслу.
Их никто не вышел провожать — население деревни разбрелось по домам, потчуя вернувшихся из недавнего плаванья речников и подсчитывая скорый скупой доход от свежего улова.
«Авенар» не спеша отвалился от пирса, будто бы нехотя отталкиваясь прутиками шестов, матросы засуетились возле рея. Покачиваясь с непривычки, молодой тоэх, на этот раз примеривший на себя личину безродного Гисху, прошел на бак.
Противоположный берег по-прежнему был с трудом различим вдали, покрытый слабой серой дымкой. Несколько поросших кустарником островов посреди реки были заметны гораздо четче. Над водой висел прозрачный зеленый туман. Низко, едва не касаясь крыльями воды, пролетела стая птиц, похожих на земных аистов.
Корабль мягко отошел от пирса, и вот уже заскрипели канаты, поднимая тяжелый рей. Скрип шарниров и подвижных блоков был тут же перекрыт шелестом разворачиваемого паруса. Капитан поднялся на ют, с которого небрежно запустил несколько блеклых Синих, прощупывая ветер.
Танара осторожно приблизился, но тоэх заметил и обернулся. Проводник с интересом наклонил голову.
— Тебя что-то тревожит?
Какое-то время юноша не знал, что ответить. Машинально коснулся когтем висящего на груди амулета.
— Немного. Я привык доверять своим предчувствиям, а сейчас они снова разговаривают со мной.
— Хочешь обсудить?
— Нет, пожалуй, — парень тряхнул гривой, решительно меняя тему. — Слушай, Танара, а что значит джеш?
— На вашем языке это означало бы крепкую дружбу. Устаревшее слово, почти отмершее, но крестьяне очень его любят, так выражая свое особое отношение к собеседнику. О, смотри, — Танара вскинул руку, но Киоши и сам заметил, — они поймали ветер.
И вправду, полотнище вздулось, и «Авенар» величественно двинулся вперед, набирая скорость…
Вновь, в который раз за все путешествие, время замерло, позволяя беспечно наслаждаться дорогой. Берег и рыбацкая деревня все удалялись и удалялись, постепенно затерявшись на фоне царящих вдоль реки лесов, а окружающая со всех сторон вода начисто лишала каких-либо мыслей, заставляя лишь равнодушно наблюдать за своим течением. Оно подхватило корабль, сдружившись с ветром, и шустро понесло баржу в сторону Буредды.
Титаническая скала снисходительно наблюдала за ними с высоты своего божественного роста, забавляясь, какой крохотной была скорлупка рыбацкого судна на фоне широкой ленты Дремлющего Потока.
Стоя у борта и пытаясь разглядеть хоть что-то в сверкающей зеленой воде, Киоши невольно задремал наяву, не сразу обратив внимание, что шкипер что-то оживленно объясняет стоявшему на юте капитану.
Окончив беседу, Д’осс спустился на палубу к пассажирам. Лицо его лучилось от улыбки, но глаза говорили об обратном. Кисти нижних рук, против воли рыбака, сжались в кулаки.
— Шшолто сказал, что заметил парус прямо по курсу, сразу за островом Требухи. Это далеко. Но мимо не пройдем, если не сделаем маневр к правому берегу.
Капитан сказал это так, словно спрашивал совета. У Танары, разумеется, на Гисху он даже не смотрел. Повисла неловкая тишина. Ветер подвывал в снастях, а волны шумно плескались о борта. «Авенар» привычно рассекал их, все дальше унося странников от Небесного Озера.
— Это может быть рыбак? — наконец поинтересовался проводник.
— Может. Одна из рыбацких барж из соседних деревень, мы пока не видим вымпел. Но может быть и не рыбак. Танара, если ты хочешь, мы продолжим путь позже, когда Солнце-Цветок будет в зените.
— Это очень долго, а мы спешим… — Танара с прищуром взглянул на небо. — Тебе виднее, капитан, это могут быть пираты?
Вместо ответа Д’осс решительно кивнул.
— Я ничего не могу гарантировать.
— Капитан?
Тоэх почтительно сложил ладони, кланяясь и изо всех сил подбирая слова, чтобы не повторить недавней ошибки. Оба мидзури с интересом взглянули на него.
— Я заранее прошу простить мой дерзкий вопрос. Но хочу узнать, вы беспокоитесь за свое судно или за нашу сохранность?
Нижними руками Д’осс потер лицо. Смачно плюнул за борт. На этот раз он не обиделся, но и реагировать на вопрос чужеземца-полукровки не торопился. Сейчас он говорил уже не только с Танарой, но с обоими путешественниками.
— Как я уже говорил, «Авенару» случалось принимать участие в драках. Да и за команду я не боюсь, парни давно знают, что наша работа перестала быть безопасной… Потому я не стану отвечать и ожидаю вашего решения, — он вопросительно уставился на проводника.
— Ну? — Танара, в свою очередь, обернулся к Киоши.
Решай, говорили его глаза. Это твое путешествие, а я всего лишь помогаю. Захочешь — мы пойдем вдоль острова Требухи. Скажешь иначе, и мы повернем вправо. Но принять это решение должен ты сам.
Решай. Такое простое слово, но такое емкое и глубокое, как недра Дремлющего Потока. Юноша отвернулсяи и всмотрелся вдаль.
Если Шшолто и увидел парус, сейчас тот исчез, и даже тоэх не мог разглядеть ничего странного в далеком острове прямо по курсу. Осознание, что именно от него сейчас требуется решение, придавило юношу, заставив сердце забиться чаще. Решать за себя, за кулон, за корабль, за проводника. Амулет покачивался на груди, бликуя на солнце.
- Предыдущая
- 34/108
- Следующая