Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архимаг - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 77
– Возможно, это был знак того, что Матери Дартиир не место здесь, в зале заседаний Правящего Совета, – предположила Верховная Мать Жиндия Меларн.
– А может быть, знак того, что ей вообще не следовало занимать место Верховной Матери, – добавила Мез’Баррис.
– И того, что не следовало оставлять ей ее жалкую жизнь, – прошипела Жиндия.
– Но все же вот она, перед вами, – заметила Верховная Мать Бэнр. – Живая и здоровая.
– Маги имели глупость спасти ей жизнь… – перебила ее Жиндия, но Квентл стукнула кулаком по столу.
– Мать Дартиир сама сражалась блестяще, так говорят аристократы Дома Ксорларрин, которые случайно ее увидели, – объявила Верховная Мать Бэнр. Мне нужно позвать их сюда, чтобы они подтвердили мои слова? На Мать Дартиир напала целая орда демонов, но она справилась без посторонней помощи и превратила их в дымящиеся лужи. – Она обернулась к Мез’Баррис и встретила ненавидящий взгляд соперницы. – А ты что скажешь?! – рявкнула Квентл. – Хочешь, чтобы мы поверили, будто Госпожа Ллос приказала демонам уничтожить Верховную Мать, заседающую в Правящем Совете, более того, будто эти демоны не оправдали ожиданий Паучьей Королевы? – Не дождавшись ответа, Квентл поднялась и взглянула на остальных женщин сверху вниз. – Даже если так, почему тогда Госпожа Ллос позволила Матери Дартиир вернуться сюда, в зал заседаний Правящего Совета ее города? Иди и проси богиню дать тебе немного ума, Жиндия Меларн, прежде чем в своем невежестве произносить богохульства и оскорблять Ллос. Поверь мне: если бы Паучья Королева хотела смерти Матери Дартиир, Мать Дартиир погибла бы от моей руки!
– И что, теперь мы будем праздновать ее великую победу? – саркастически произнесла Верховная Мать Мез’Баррис. – Может быть, ты возвысишь Дом До’Урден и дашь ему второе или третье место в награду за то, что его Верховная Мать перебила горстку манов?
Квентл со зловещей улыбкой обернулась к Мез’Баррис, а остальные захихикали.
– Может быть, Дом До’Урден найдет способ самостоятельно возвыситься под руководством своей бесстрашной и героической Верховной Матери, – спокойно ответила Мать Бэнр. Затем покосилась на ухмылявшуюся Жиндию Меларн, чей Дом стоял лишь одной ступенью выше Дома До’Урден и являлся наиболее вероятной мишенью любой попытки возвышения. – Возможно, этот новый Дом, к которому благоволит Госпожа Ллос, найдет способ занять твое место, – добавила Квентл, обращаясь к Мез’Баррис.
Разумеется, это было абсурдное предположение, но оно заключало в себе неприкрытую угрозу.
– Эти вопросы обсудим в другой раз, – заговорила Сос’Умпту, сидевшая в дальней части зала. – Мы собрались здесь не для того, чтобы одобрять или осуждать сражение у дворца До’Урденов или боевое искусство Матери Дартиир До’Урден.
– Действительно, – согласилась Квентл, которая сама назначила это заседание. – Верховная Мать Зирит из К’Ксорларрина находится в тяжелом положении. По всей видимости, армия дворфов вторглась в Подземье с целью захватить город, который они называют Гаунтлгрим.
– Этого следовало ожидать с самого начала, – заметила Верховная Мать Биртин Фей.
– Я ни одного воина не дам, чтобы защищать город К’Ксорларрин, – прямо заявила Верховная Мать Мез’Баррис, и, услышав это, некоторые женщины ахнули.
– Мы не можем этого сделать, – поддержала ее Верховная Мать Миз’ри Миззрим. – Сейчас город кишит демонами, которые ломятся в наши дома.
– Что же, теперь вы можете понять, как мудро я поступила, вызвав сюда существ из Бездны, – ровным голосом произнесла Квентл. Она помолчала некоторое время, пока остальные в недоумении воззрились на нее. Квентл с огромным удовольствием увидела, как в глазах женщин загорались огоньки: одна за другой, они начинали понимать. – Я уже поговорила с архимагом. Марилит, которую он полностью контролирует, поведет армию демонов в К’Ксорларрин вместе с Налфешни. Их задача – защитить город Верховной Матери Зирит.
– Ты отправишь армию демонов в город Верховной Матери Зирит? – недоверчиво переспросила Жиндия Меларн. – Думаю, она предпочла бы обойтись без такой помощи в войне с дворфами!
– Ты, разумеется, надеешься, что Зирит откажется от союза с демонами, – бросила Квентл, и Жиндия прищурила горевшие ненавистью глаза. Очевидно, она поняла этот весьма прозрачный намек. Квентл догадалась о тайном союзе между Домом Меларн и торговцами из Дома Ханцрин, которые захлебывались от ярости и ненависти при упоминании о городе К’Ксорларрин. – Но я заверила Верховную Мать Зирит в нашей лояльности, и поэтому наши демоны будут служить ей. Такова воля Ллос.
Жиндия Меларн сидела неподвижно, но было ясно, что она буквально кипит от негодования. Мез’Баррис Армго из последних сил скрывала ярость, а Квентл наслаждалась раздражением соперниц. Всякий раз, когда им казалось, что они одержали над ней верх, Квентл делала ловкий ход и перехватывала инициативу. Они думали, что им удастся уничтожить Дом До’Урден или хотя бы убить Мать Дартиир. Но они потерпели неудачу: эльфийка, целая и невредимая, сидела у всех на виду за столом в зале заседаний Правящего Совета.
Они перешептывались по углам и тайно негодовали по поводу решения Квентл призвать демонов в Город Пауков, а теперь эти самые демоны стали единственной надеждой нового поселения дроу, города К’Ксорларрин.
Верховная Мать Квентл, вооруженная воспоминаниями и разумом Ивоннель Вечной, всегда на шаг опережала заговорщиков.
Позднее, в тот же самый день, во всей гигантской пещере, в которой располагался Мензоберранзан, аристократы высыпали на балконы своих дворцов. Дроу с облегчением вздыхали, глядя на жуткую процессию. Сотни демонов, тысячи манов и прочих низших существ из Бездны покидали город, отправляясь на войну по приказу Правящего Совета.
Средн горожан ходили слухи, будто на последнем заседании Совета произошло нечто из ряда вон выходящее. Слухи эти, похоже, подтверждались существенным усилением охраны особняка Баррисон Дел’Армго.
Звон молота раздавался через равные, но довольно большие промежутки, подобно сердцебиению умирающего или слезам, капающим из глаз сломленной горем женщины.
– Значит, ты должен остаться с ним, – обратился Коннерад Браунанвил к Эмерусу Боевому Венцу после очередного удара молота о металл.
– Хорошо, но мы почти захватили верхний уровень, – ответил Эмерус.
Раздался очередной удар.
– Работа во внешней пещере идет полным ходом, – объяснил Коннерад. – Сейчас они не нуждаются в том, чтобы я их подгонял. Я возьму с собой Бунгало Удар Кулаком, и «Потрошители» закончат то, что начал Бренор.
– Ан уамх, – кивнул Эмерус, что на древнем дворфском означало «нижний путь».
– Тха, – согласился Коннерад, и они с Эмерусом обменялись крепким рукопожатием. – Будь уверен: я загляну к тебе перед тем, как мы захватим Кузню.
Эмерус вновь кивнул, и Коннерад ушел. Когда по коридорам разнесся очередной звук удара молота о металл, молодой король дворфов вздрогнул, но не обернулся; но он знал, что Эмерус все же оглянется.
– Ах, Бренор, друг мой, – прошептали оба дворфа, и оба, хотя они не слышали друг друга и не смотрели друг на друга в этот момент, в тревоге покачали головами.
Во главе армии ползла шестирукая Марилит в сопровождении отряда глабрезу. Твари из мира хаоса, жестокие, неудержимые, не знающие усталости, шествовали по туннелям Нижнего Подземья; многие в поисках добычи отбивались от основного отряда и двигались параллельными коридорами. Любой, кто попадался им на пути, – неважно, был ли это гоблин, миконид или бурый великан, – был растерзан и пожран, втянут в море манов, прижат к земле роями чазмов, разорван на куски стаями вроков.
Но это не имело значения. Каменные стены и потолки туннелей и пещер Подземья сотрясались от топота ног и копыт демонов.
Магическое излучение Фаэрцресса, которого Марилит не видела, но которое, разумеется, чувствовала, придавало ей энергии и обещало свободу. Сейчас, покинув город, она поняла, что Ллос выполнила свое обещание. Барьер стал тоньше. Она не ощущала присутствия той силы, которая увлекала бы ее обратно в Бездну; чувствовала себя в этом мире так же безопасно и уверенно, как и среди клубов вонючего дыма на ее собственном уровне существования.
- Предыдущая
- 77/106
- Следующая