Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Туманы Унарры - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 22
— Я рад, что вы рады, — торжественно сказал капитан. — И ради такого счастливого события можем ли мы воспользоваться вашей библиотекой?
— Библиотекой? Гм… Странное желание для тех, кто только поженился. Нет, со временем острота ощущений притупляется и хочется чего-нибудь новенького, — Кавальери мечтательно прищурился, — но со временем, а не сразу. Нет, мне не жалко библиотеки, не подумайте ничего такого. Просто я удивился. А так, хоть на всю ночь. Я покажу, где активируются нужные заклинания, чтобы вы… гм… при чтении… никому не мешали.
Федерико фантазия мага удивила, но еще больше — рассмешила. Неужели кто-то мог обратиться к инору Кавальери с подобной просьбой? Или это воспоминания о пылкой юности мага? Нелла веселости мужа не разделила.
— Федерико сказал, что у вас много справочников по артефактам, в которых мы можем найти нужный блок, — сухо сказала она.
— Простите, — смутился маг. — Значит, вам библиотека нужна как библиотека?
— По-моему, именно это и сказал мой муж только что.
— Пойдемте-ка, посмотрим. А зачем вам артефакты?
— Есть предположение, что маньяк использовал артефакт, примерная схема которого у нас есть, — туманно пояснил Федерико.
Посвящать мага в то, как он вышел на артефакт и кто его делал, капитан не хотел. Несмотря на это, инор Кавальери затормозил, словно наткнулся на каменную стену, внезапно возникшую на дороге перед самым носом. Он повернулся и внимательно посмотрел на гостей, Федерико почувствовал, как вздрогнула Нелла, да и ему самому было не слишком уютно под пронизывающим взглядом мага.
— В чем дело, инор Кавальери?
— Зря вы это затеяли, — тихо ответил маг. — Инор капитан, неужели трагедия с Доменико вас ничему не научила? Не надо ловить маньяка на живца, или как там это у вас называется. Это очень опасно.
— Ну знаете ли, инор Кавальери! — возмутился Федерико. — У меня жена одна, и рисковать ею я не собираюсь! Да даже будь их десяток — вовлекать посторонних лиц в операцию Сыска не имею права.
— Что же вы в таком случае делаете сейчас? — проворчал маг.
— Привлекаю как свидетеля, державшего в руках артефакт, который предположительно использовал маньяк. Именно — предположительно.
— Артефакт, говорите… Интересное дело… Ко мне не так давно обращалась с предложением Морини по поводу партии артефактов. Я даже не стал смотреть, что там ей нужно, сразу отказал. Вот ее бы опросить по пособничеству, — инор Кавальери сказал это даже с некоторой мечтательностью в голосе. Уж очень ему хотелось, чтобы давняя врагиня получила наконец заслуженную кару. — Слушайте, инор капитан, а ведь она точно замешана. Может, даже она этот самый маньяк и есть. Да! Наверняка она.
Маг необычайно оживился, его глаза заблестели, а руки опять начали потирать одна другую, словно готовясь нанести противнику сокрушительный удар. Магический, само собой разумеется. Бить женщин — это так недостойно…
— И какие у вас доказательства, кроме того, разумеется, что вы жаждете ее видеть за решеткой? — укоризненно сказал Федерико.
— Из наших магов она самая беспринципная — это раз. Артефакты хотела заказать — это два. А вы говорите, что артефакт связан с маньяком, — это три, — принялся загибать пухлые пальцы маг. На четвертом идеи закончились, и он с надеждой посмотрел сначала на Федерико, а потом на Антонеллу.
— Я сказал, что предположительно связан. Это раз. И два — вы даже не знаете, что за артефакты были ей нужны. Возможно, она просто взяла заказ на слишком крупную партию очистителей воздуха для монастыря Святой Терезы?
— А так все хорошо складывалось, — не смутился маг. — Вы проверьте, инор капитан. Обязательно проверьте.
— Непременно, — сказал Федерико. — Не волнуйтесь, мы все проверим. — Он оглянулся на скрипнувшую дверь и, понизив голос, сказал: — А ваш камердинер опять подслушивает.
— Пусть. — Инор Кавальери снисходительно улыбнулся. — Может, чего полезного узнает. Впрочем, как узнает, так и забудет: у него ничего в голове не задерживается дольше пары часов. Даже не знаю, что с ним делать…
— Отправьте вытирать пыль в библиотеку. Говорят, библиотечная пыль вбирает в себя книжные знания.
— Так пыль в него не впитается, — вдохнул маг. — Или впитается, но знания точно снаружи оставит. А то вы не знаете моего ученика…
Федерико отметил, что камердинер опять стал учеником, а это значит, что ему удалось чем-то порадовать мага. Не очень сильно, судя по скептицизму наставника, но все же порадовать. Инор Кавальери даже привлек ученика к работе в библиотеке. Правда, Федерико это ничуть не помогло: Нелла не опознала ни одного стандартного блока из справочников, а значит, блок все же нестандартный и за что отвечает, одной Богине пока известно.
ГЛАВА 14
Антонелла все больше убеждалась, что влипла в нехорошую историю. Когда Кристиано рассказал про больную тетю, которая почти все свои деньги растратила на артефакты, купирующие приступы, девушке казалось вполне естественным помочь. О том, чтобы брать какую-то плату с бедной родственницы, и речи не шло. Но по всему выходило, что бывший жених был всего лишь посредником, получившим за это некоторую сумму, весьма приличную, а роль целительского артефакта вызывала серьезные сомнения из-за странного дополнения. Почему, ну почему ей не пришло в голову раньше поискать этот проклятый блок?
И все же… Артефакт целительский. Неужели его можно извратить так, чтобы он перестал таковым быть? Нелла о подобном ни разу не слышала, но Федерико слишком был уверен, что артефакт и маньяк связаны. Но он же может и ошибаться? Девушка искоса взглянула на спутника, тот был мрачен и, похоже, полностью поглощен своими мыслями.
— Федерико, а я как раз от вас шел, — вывернувший из-за угла плотный священник жизнерадостно улыбался. Столь заразительно, что Нелла сразу улыбнулась в ответ и подумала: вот оно, ее избавление от брака. — Какая удача, что мы с вами встретились.
— Действительно удача, — кисло ответил капитан. — Добрый день, отец Маттео.
— Да еще какой! Солнечный, яркий. Я так понимаю, инора Каталано? Очень рад, очень.
Радость его казалась вполне естественной и неподдельной, но Нелла ее не разделяла.
— Мы собираемся разводиться, — твердо сказала она. — В ближайшее время.
— Инора, неужели этот паршивец уже успел вас обидеть? Простите его. На самом деле Федерико — добрейшей души инор, все так и норовят этим воспользоваться.
— Нет, он меня не обидел, — здесь Нелла немного покривила душой, поскольку то, что Федерико так упорно оттягивает развод, ей не нравилось. — Просто так получилось, что никто из нас этого брака не хотел. Мы оба были не в себе, понимаете?
— Понимаю, — кивнул священник. — Но если вы были не в себе, значит, вас вела рука Богини.
Федерико хохотнул и выразительно посмотрел на Неллу, намекая на то, что не так давно говорил. Но говорил он не только это, тем самым дав серьезные аргументы для беседы с представителем Храма.
— Она нас не для этого вела, — продолжала настаивать девушка. — А для того, чтобы у Федерико появились зацепки в деле с маньяком. Брак был лишним, понимаете?
— Инора Каталано, одно другому не мешает, — заявил отец Маттео. — Я, несомненно, буду рад, если найдется этот мерзкий тип, который убивает инорит. Но если бы Богиня не считала, что вы созданы друг для друга, она не привела бы вас в Храм, непременно что-то случилось бы по дороге. Инора Каталано, не стоит принимать скоропалительных решений.
И улыбнулся этак по-доброму, по-отечески.
— Падре, я уже приняла скоропалительное решение, от которого всем плохо. И теперь я хочу просто минимизировать последствия, понимаете?
Антонелле казалось, что она говорит очень убедительно, тем более что на лице собеседника были написаны живейшие понимание и участие. Казалось, еще немного — и он согласится с ее доводами. Да, это вам не упертый офицер Сыска, у которого нет то времени, то желания на развод. Даже сейчас стоит рядом, насмешливо улыбается и ничем не хочет помогать в уговорах.
- Предыдущая
- 22/55
- Следующая