Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уловка (ЛП) - Пон Синди - Страница 1
Синди Пон
Уловка
(Желание — 2)
Перевод: Kuromiya Ren
Моему отцу, Стиву Пону, который любил рассказывать истории
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Бомбежка
Линь И
Линь И была их лидером. И она посылала их в опасность, может, даже на смерть.
Она заставляла себя не думать об этом, обо всех возможных ужасных исходах. Ей нужно было сдерживать панику в узде. Если Линь И собьется, друзья заплатят за это.
Было очень опасно взрывать корпорацию Цзинь в ту же ночь, когда им нужно было спасти Чжоу, но они не могли использовать уловку с пожарной сигнализацией дважды. Или эта ночь, или никогда. Но это не казалось настоящим до этого — сложная игра, выдумка. А этой ночью все казалось близким к концу, когда она поцеловала Айрис перед отправлением группы. Они все договорились сделать это, месяцами работали ради этого, но планировать и делать — это разные вещи.
Она боялась за их жизни.
Линь И смотрела материалы девяти камер на экране на стене. Три камеры были на телах Айрис, Виктора и Аруна, следили за их движениями. Другие шесть были из корпорации Цзинь, одна была направлена на вход и фойе, другая — на заднюю дверь, которую используют ее друзья, и еще одна показывала Чжоу, который неподвижно обмяк на стуле. Еще три камеры попеременно показывали ей коридоры и другие зоны здания.
Линь И расхаживала по тесной гостиной. Айрис всегда говорила, что им нужна квартира больше, но Линь И она казалась идеальной. Уютной. Она решила управлять сегодня всем из своей квартиры, а не из их штаб-квартиры. Штаб-квартира была наполнена духом друзей, их эхом. Она не ожидала, что будет ощущать ту же пустоту в своей квартире.
Айрис не дремала, растянувшись на их диване, подсунув руку под ухо в своей любимой позе. Она приближалась к заднему входу в корпорацию Цзинь, и с ее камеры, как и с камер Виктора и Аруна рядом с ней, Линь И переключилась на экран с Чжоу в подвале, наполненном старыми приборами. Мерцающий флуоресцентный свет озарял комнату. Она смотрела на Чжоу, пыталась заметить движение груди или колена, но ничего не видела. Из корпорации не было ни звука, и она боялась за него.
— Ты там, босс? — прозвучал ясный голос Виктора. Он словно стоял рядом с ней.
Линь И вздрогнула.
— Тут. Все выглядит хорошо, — она звучала бодро, не показывала свою тревогу. Им нужна была ее уверенность, ее подсказки позволят им выполнить задания быстро и правильно. — В здании тихо. Двигайтесь быстро. У меня не будет доступа к системе безопасности, пока не заработает пожарная сигнализация, — если при входе в здание их увидит охранник, это все усложнит.
Айрис использовала код доступа Дайю, чтобы попытаться войти в здание. Линь И затаила дыхание, сердце билось в горле. Пара секунд, и дверь открылась, они вошли и закрыли ее за собой.
— Арун, — сказала Линь И. — Чжоу в одной из комнат в подвале. Спустись на этаж.
— Понял, босс, — ответил Арун.
Они все повторяли в штаб-квартире сегодня. Но Линь И невольно отдавала приказы, направляла их на их задания. От этого она ощущала ложное чувство контроля.
— У вас двадцать минут после того, как сигнализация заработает, — напомнила Линь И.
Они знали, но ладони Линь И были влажными из-за того, что она произнесла это вслух. Арун спустился по темной лестнице, попал в длинный коридор с неприметными дверями. Он был тускло освещен. Арун стал дергать ручки. Он не ожидал ни с кем тут столкнуться. Большая часть дверей открывалась, и за ними были пустые комнаты с приборами и прочим мусором из здания. Он использовал датчик движения на комнатах, которые были заперты, и пытался засечь Чжоу. Сердце Линь И билось быстрее каждый раз, но датчик не находил его за теми дверями.
Арун выругался под нос, и все его услышали.
— Я уже проверил все комнаты справа. Мне нужно больше времени.
Он ускорился, бегал от одной двери к другой, его камера раскачивалась от этого.
— Я готова включить пожарную сигнализацию, — ответила Айрис. — Чем дольше мы тянем, тем вероятнее нас заметят.
— Еще пять минут, — Арун задыхался.
Пять минут, за которые охрана могла посмотреть на любую из камер, заметить Аруна, Вика или Айрис. Пять минут могли их выдать. Они уже обсуждали это днем. Айрис была права.
— Времени нет, — мрачно сказал Вик. — Придерживаемся плана, — Линь И знал, что Виктор любил Чжоу как брата, так что ему было сложно это говорить.
— Он где-то внизу, Арун, — грудь Линь И сдавило. Она подписывала Чжоу смертный приговор? — Айрис, включай сигнализацию.
Рука Айрис в перчатке потянула за красный рычаг. Сигнализация тут же зазвучала в наушнике Линь И. Женский голос заговорил спокойно поверх шума:
— Внимание. Прошу, покиньте здание через ближайшую дверь. У вас десять минут.
Линь И опустилась на стул за столом со стеклянной поверхностью, проникла в систему безопасности корпорации, пока звучала сигнализация. Здание было в режиме аварийной ситуации. Даже охранники покинули посты. Линь И смотрела, как несколько работников поспешили к главному входу. В это время ночи тут почти никого не было.
Вик и Айрис оставались вне поля зрения, а Арун все еще искал в подвале, дергал двери. Линь И проверила камеру с Чжоу. К ее облегчению, он проснулся, может, от шума. Он огляделся, медленно повел плечами, пытаясь выбраться из пут.
— Держись, Чжоу. Арун в пути, — сказала она, хоть он не мог ее услышать.
— Я не могу его найти! — закричал в смятении Арун.
— Ищи, — ответила Линь И. — Он внизу и проснулся!
Арун стал кричать имя Чжоу поверх сигнализации. Но рот Чжоу был завязан, и, хоть Арун кричал, Чжоу его будто не слышал.
Линь И заставила себя обратить внимание на первый этаж.
Вик и Айрис бежали по широкому коридору. Они остановились у лифта. Семь минут, здание уже казалось пустым. Несколько отставших спешили к ближайшему выходу.
— Лифт чист, — сказала она, сменяя камеры на экране.
— Спасибо, босс, — ответили хором Айрис и Вик.
Они вошли в пустую кабину, и Виктор нажал на кнопки третьего и пятого этажа. Он поправил серебряную запонку на манжете. Вик был в сером костюме с серебристым жилетом и голубым галстуком, который он идеально завязал. Линь И почти улыбнулась, она пошутила бы над ним в другой ситуации. Айрис выбежала на третьем этаже, Виктор вышел на пятом, последнем. Времени не хватало, чтобы установить бомбу на каждом этаже вдвоем, но они могли оставить по две бомбы на третьем и пятом этажах. Их силы хватит, чтобы уничтожить здание внутри.
Когда Айрис заявила, что пойдет на пятый этаж, потому что она была быстрее Виктора, и место было опаснее, Вик возразил, что он лучше разбирался в технике, если что-то пойдет не так. Линь И все решила в конце, как всегда. Виктор пошел на последний этаж. Линь И вдруг поняла, что ее сердце колотится в груди, пока она следила за Айрис и Виком.
Голос Аруна, полный паники, загремел в наушниках:
— Я так и не нашел Чжоу. Я проверил все комнаты тут дважды. Отмена!
Линь И посмотрела на экран, вскочила со стула, подавляя панику. Она коснулась квадратика, где был материал с камеры в комнате Чжоу. Там был пустой стул.
— Он пропал! — закричала она.
— Что? — Арун застыл посреди коридора в шоке. — Куда? Он еще в здании?
Линь и поправила очки дрожащей рукой.
— Не знаю. Но мы уже не можем отступить.
— Первая бомба на месте, — сказала Айрис.
— Первая бомба на месте, — ответил Виктор десять секунд спустя.
Еще восемь минут, и людей впустят в здание.
Они были на середине миссии, две бомбы уже были на местах. Отступить не выйдет.
Линь И вернулась к столу, следила за всеми камерами в подвале корпорации на компьютере — их было больше двух десятков. Многие были пустыми и темными комнатами.
- 1/44
- Следующая