Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Псы войны (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 58
– День, в который тебя не пытаются убить, можно назвать праздничным, – скорее осуждающе, чем насмешливо сказала она.
– И я тоже рад тебя видеть. А где твой отряд?
– Здесь, там, – она обвела взглядом квартал. – Рикарда хочет назначить меня старшей над боевыми группами гильдии.
– Поздравляю с повышением. Что, – спросил я, увидев выражение её лица, – совсем не радует новая должность?
В глазах женщины было видно, где она видела эту должность.
– Эти… младшие, почти ничего не умеют, – покривила она губами, имея в виду младшие рода, а не конкретно молодёжь. – Могут лишь махать оружием и понимать простейшие команды. Гильдия губит молодое поколение, – проворчала она.
– Может потому, что среди старших в гильдии до этого момента не было того, кто смог бы правильно учить молодых?
– Всё может быть, – проворчала она. – В гильдию приехали старейшины. Хотят тебя видеть.
– Кто именно? – уточнил я.
– Я видела только старейшину Сому, но из дома пришло письмо, что приедет Сайн. Единственный мужчина среди старейшин ут‘ше.
– Почему единственный? – я добавил в голос обиды. – А я?
– Ты сейчас куда? – она проигнорировала моё возмущение. – Сопровождение нужно?
– В торговый квартал. Нет, не надо. Да и здесь так много полудемонов не нужно. Пока нас не собираются брать штурмом. Слушай, – вспомнил я, – тут скоро появится дворцовая стража, вы с ними особо не спорьте. Близко к дому не пускайте, но и конфликтов не надо. Слуг не гоните. Дорогим гостям нужна одежда, личные вещи, ещё пара телег всякого барахла. В дом посторонних не пускай. Скажи, я запретил. Кроме Адальдора Сильво – он придворный целитель. Ну и если Бристл что-нибудь попросит, не откажите в помощи.
– Хорошо, – она кивнула.
– А в гильдию я завтра заеду. Не раньше.
Повозка ждала на противоположной стороне улицы. Я заметил Карла на месте возницы и поспешил к нему. Вскочил на подножку, толкнул его в плечо.
– Привет, как дела? Был в гильдии?
– Доброго дня, барон. Был, – он кивнул, потёр переносицу.
– Ну, не томи. Поговорили?
– Поговорили. Я пригласил её поужинать, она согласилась.
– Отлично! – искренне обрадовался я. – Закажу вам столик в лучшем ресторане Витории. Там такое мясо со специями подают, пальчики оближите.
– Спасибо, но не надо, – виновато сказал он. – Я сам… уже всё сделал.
– Ещё лучше. Если что, можешь на меня рассчитывать.
– Спасибо. Куда едем? – перевёл он тему.
– В лавку Матео. Самой короткой дорогой.
Забравшись в салон, я застал там Тали. Она переоделась в любимое красное платье и чёрные остроносые сапожки. На шее изящная золотая цепочка из коллекции Карины Лиц. Я сначала сел напротив, но она тут же оказалась рядом, беря меня под руку. Повозка тронулась и быстро покатила в сторону центральных улиц.
– Я скоро начну подготовку для второй особой комнаты, – сказала она.
– Что за комната? – заинтересовался я, вспоминая, что она говорила про особые комнаты.
– Пока секрет. Тебе понравится. Отведу для неё угловую комнату в левом крыле.
– Где? – не понял я.
– Дом слева – он стоит ближе. Бристл уже нашла рабочих, которые объединят дома. Они обещали за месяц поднять фундамент и ещё за столько же сложить несущие стены.
– Эм… Брис выкупила тот дом? Интересно, во сколько это обошлось? Почему не сказала?
– Почему обошлось? – не поняла Тали. – Хозяин бесследно исчез, дом пустой, мы его забираем.
– Тали, так нельзя, – укоризненно сказал я. – Только не говори, что ты их…
– Они пытались меня убить, – она невинно захлопала ресницами. – Даже разговаривать не захотели. А Бристл вообще высмеяли и выставили за порог. Жадные и глупые смертные.
– Мы не можем просто так присвоить этот дом.
– Почему?
– Потому, что в имперской канцелярии он записан на других людей. Которые должны платить налог на землю. Если они платить его не будут, дом перейдёт в собственность города. А потом его продадут на аукционе. И цена взлетит минимум в два раза. Не факт, что мы его вообще сможем купить. Понимаешь, дом в столице – это такая вещь, на которую слетятся все родственники исчезнувших хозяев. За наследством.
– Не переживай, я всё улажу, – обнадежила она.
– А что с правым домом? – ожидая худшего, спросил я. – Там хозяин тоже исчез? Глава гильдии – его уж точно не потеряют просто так.
– Уехал. Сказал, что мы можем там жить сколько угодно и уехал. К родственникам в какую-то Каклику.
– В Калику, – поправил я. – Это город на юге. Тали, нам и так могут не дать разрешение на расширение. Местные бюрократы не одного демона сожрали с потрохами при попытке оформить необходимые бумаги. А тут два покинутых дома, которые хочет занять какой-то барон, да ещё и бесплатно. Удивляюсь, как меня ещё служба Имперской безопасности на задушевный разговор не пригласила. Пока не пригласила.
– Я всё улажу, – повторила она. – Бюрократы из всех – самые вкусные, – она злобно захихикала, словно предвкушала, как будет пить их кровь. – Кстати, кто это? Где живут? Я с ними поговорю, и они сразу подтвердят наше право.
Я издал стон отчаяния. То ли она надо мной подшучивает, то ли действительно не понимает. Представил, как перед домом собираются горожане с факелами в руках, кричат, кто-то несёт хворост, кто-то масло для ламп. В отдалении стоит городская стража, одобрительно кивая. Сам виноват. Надо было быстрее решать подобные вопросы, а не пускать на самотёк.
Наверное, почувствовав сестру, Матео встречал нас перед лавкой. И вид у него был, мягко говоря, удивлённый. Он даже не снял рабочий фартук, защищающий от едких реагентов. Когда повозка остановилась, я быстро вышел, подал руку Тали. Она спорхнула на землю и тут же повисла у брата на шее, отчего его глаза ещё больше расширились.
– А мы в гости, – сказал я вместо приветствия. – Извини, что без приглашения.
– Конечно, – ответил он ошарашенно, обняв сестру. Не думал, что он так сильно удивится. – Я рад, что вы пришли. Тали, как ты? Может, не стоило приходить, пока полностью не поправилась?
– Со мной всё в порядке, – она широко улыбалась.
– Что же мы стоим на улице? Проходите, – опомнился Матео.
Из посетителей в лавке топталось несколько человек. Пара магов и какой-то торговец. Только они не обратили на нас никакого внимания, словно не видели. Пока Матео бегал в лабораторию, мы поднялись на третий этаж. В гостиной нас встретила Ялиса, ожидая, пока мы поднимемся. Наверное, тоже почувствовала гостей. Несмотря на всё ещё болезненный вид, она выглядела очень мило.
– Доброго дня, Берси, Наталия Аврора, – она поклонилась, чуть разведя полы платья.
– Ой, какая милашка! – Тали в два шага оказалась рядом, заключая её в объятия и легко отрывая от земли. – Ой, а зубки-то, зубки, и эти глазки!
Тали расцеловала её в щёки, затем отпустила. Ялиса уже привыкла к обнимашкам со стороны Лиары и Александры, перенося это стоически.
– Подам чаю с печеньем, – сказала Ялиса, поправила платье и поспешила за угощением, пока её снова не решили потискать.
– Она такая прелесть, – сказала Тали, усаживаясь рядом со мной на диван. – Братик нашёл очаровательную девушку. Ялиса, как только ты войдешь в силу, приходи ко мне учиться. Вам ещё замок восстанавливать, а там столько работы! – воодушевлённо сказала она.
– Обязательно придёт, – ответил за неё Матео, заходя в гостиную. – Как тебе в большом городе? Уже решили, как будете расширять дом? – спросил он, обращаясь к нам обоим.
– Что-то вроде, – отмахнулся я. – Объединим три дома, чтобы получился небольшой дворец. Достроим немного. Может шпиль или башенку поднимем.
– Может проще поместье в старом городе выкупить? Строительство – это такое... – он поводил ладонью перед собой, – муторное занятие.
– Тебе хорошо рассуждать. У тебя замок есть. А у нас будет дворец! – Тали показала ему язык.
– Нет, нет, я напротив желаю вам удачного строительства. Только ты помнишь, что говорил папа? От жизни в городе быстро устаёшь.
- Предыдущая
- 58/128
- Следующая