Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Запомни мое имя (ЛП) - Де Роза Сара - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

— Тебя спас звонок.

Он целует кончик моего носа, ещё испачканный в тесте, и затем отпускает. Я иду к входу, а Натан тряпкой вытирает с лица тесто.

Открываю дверь и вижу перед собой мужчину лет тридцати пяти, высокого и с

короткими каштановыми волосами. В этот момент, как вспышка, в мой разум проникает

образ.

«Добро пожаловать в твой новый дом», говорит этот мужчина в моём воспоминании, перед тем, как закрыть за собой дверь и, глядя на меня с выражением, которое вызывает

дрожь».

— Хани, кто там? — спрашивает Натан, выходя из кухни и прерывая воспоминания, которые оставили у меня на душе неприятный осадок. Он подходит ко мне и обнимает за

талию.

— Привет, вы кто? — спрашивает он у стоящего напротив двери мужчины.

— Меня зовут Тайлер Доусон. — Мужчина указывает на меня кивком головы. — Я её

муж.

Глава 24

Натан

Как только мужчина передо мной произносит эти слова, мир обрушивается на меня.

Всякий раз, когда мы счастливы, всегда приходит кто-то или что-то, чтобы разрушить это

счастье. Возможно, Вселенная хочет нам что-то сказать? Что нам не судьба быть

счастливыми? Прошлое, то прошлое, которое Хани до сих пор не помнит, постучало в дверь

и теперь хочет её забрать. Увести её от меня... Это всё равно, что удалить у меня из лёгких

кислород. Такое в действительности не может произойти, лишь мысль об этом заставляет

моё сердце кровоточить.

Разглядываю мужчину напротив меня и не могу поверить, что Хани за ним замужем.

Но что, если она его любила? Что если она захочет вернуться к нему?

А если любовь, которую она испытывала к нему, была сильнее, чем любовь ко мне? Я

отпустил бы её, говорит голос в моей голове. Если бы это было действительно то, чего она

хотела, я не поступил бы иначе, даже если это разрушит моё сердце и душу. Я бы сделал это

для неё. Качаю головой, пытаясь на мгновение отогнать эти мысли, чтобы сосредоточиться

на настоящей проблеме, здесь и сейчас.

Мгновенно внутри начинает действовать полицейский: если этот мужчина

действительно является её мужем, то почему он раньше её не искал? Может ли быть он тем

ублюдком, которого Хани видит в своих воспоминаниях?

— Могу я войти? — спрашивает он после нескольких минут молчания.

Я киваю и вместе с Хани отхожу в сторону. Она стоит рядом и цепляется за мою руку, выглядя окаменевшей. Возможно, она тоже расстроена этим открытием, или, быть может, скрыто что-то ещё...

Мужчина входит, закрывая за собой дверь, но я держу его у входа; не собираюсь

приглашать его присаживаться, в любом случае, объяснения он может дать мне и в коридоре.

— Моя дорогая, я так волновался… — говорит он, придвигаясь и протягивая к Хани

руку.

Девушка отступает.

— Она не помнит, — говорю я сухо, в надежде, что он поймёт о необходимости

держаться на расстоянии.

— Что? — спрашивает Доусон в замешательстве.

— Она потеряла память.

— Ох, мне так жаль.

Но, похоже, что слова не соответствуют его выражению. Я вижу, как он осматривает

Хани с головы до ног. Вероятно, замечает её одежду и складывает два и два. Тайлер сжимает

челюсти, а выражение на его лице становится раздражённым.

— Как долго вы не видели свою жену? — спрашиваю я, игнорируя его реакцию, он

снова возвращает ко мне своё внимание.

— Месяц.

То есть с момента, когда я её нашёл.

— И всё это время вы просто выжидали вместо того чтобы её искать?

Я стараюсь сохранять спокойствие.

— Послушайте, я знаю, что вы думаете...

— Я сомневаюсь в этом.

Если бы он действительно знал, о чём я думаю, то уже сделал бы ноги.

— Позвольте мне объяснить вам. Это не первый случай исчезновения моей жены, такое уже случалось в прошлом. В первый раз я очень испугался, настолько сильно, что

заявил об исчезновении, но через несколько дней она вернулась. Эти исчезновения

повторялись несколько раз. Поэтому, когда она снова пропала, я просто ограничился

ожиданием. К сожалению, у неё серьёзные психологические проблемы. Перед тем, как она

исчезла в последний раз, я рассматривал клинику, где ей могли бы помочь...

Я перебиваю его, уже не в силах сдержать гнев.

— Вашу жену изнасиловали и избили! А вам было удобно на диване?!

Чувствую, как от моих слов вздрагивает Хани, и сразу же сожалею о сказанном. Мне

не следовало говорить это при ней.

— Я не знал...

— Вы уверены? Некоторые из её травм нанесены более чем месяц назад.

Я сжимаю челюсть. И честно говоря, не верю ни единому слову из того, что сказал

Доусон.

— Хотите в чём-то обвинить? — спрашивает мужчина, сжимая вдоль тела кулаки.

— Вы мне скажите.

Мы вызывающе смотрим друг на друга, но, в конце концов, Тайлер избегает моего

вопроса.

— Послушайте, я просто хочу вернуть свою жену и чтобы она получила помощь, в

которой нуждается.

— Как вы узнали, что она здесь? И, прежде всего, откуда мне знать, что вы говорите

правду? Вы на самом деле её муж?

— Её узнал один мой друг, — придерживаясь неопределённости, отвечает Доусон. —

Что касается другого вопроса, я могу показать вам эту фотографию.

Он протягивает мне фотографию, где они стоят рядом. Хани улыбается и держит его за

руку, именно так, как держит меня прямо сейчас. На этом фото она выглядит очень молодо, как долго они были вместе?

От увиденной картинки у меня болит сердце. Они были действительно так счастливы, как кажется? Может ли быть на самом деле правдой то, что рассказал этот мужчина? Я не

совсем уверен, что-то есть, что порождает у меня сомнения во всём.

— Слушайте, она вас не помнит, — говорю я, указывая на Хани. — И как вы видите, она напугана, поэтому пока оставьте мне свой номер телефона, я свяжусь с вами...

«После проведения необходимого расследования» думаю про себя.

Он достает визитку и вручает мне, я быстро на неё смотрю. Как странно, кажется, что

от неё отрезали верхнюю часть. Возможно, он переработал старые визитные карточки. Я

убираю визитку в карман брюк.

— Будет лучше, если сейчас вы уйдёте, — говорю я ему, собираясь открыть дверь.

— Да... но знайте, что так или иначе я верну свою жену, — заявляет он тоном, который мне совсем не нравится. Он мне угрожает?

— Посмотрим, — отвечаю я и закрываю за ним дверь.

Я поворачиваюсь к Хани, которая стоит неподвижно и прислоняется спиной к стене.

— Эй… — Я подхожу и растираю ей руки.

— Я была действительно той, о ком говорил... Я была сумасшедшей женщиной, которая ушла из дома и неизвестно где блуждала? — она говорит, пытаясь не плакать, но

глаза уже наполнились слезами. — Всё, что со мной случилось... это моя вина?

— Нет, нет, даже не думай об этом. — Я прижимаю ладонь к её щеке, ловлю и

вытираю подушечкой большого пальца убежавшую слезу. — Я не верю ни единому слову из

того, что он сказал. Проведу расследование в отношении него и выясню всю правду, обещаю.

— Я не знаю, хочу ли я знать…— говорит она в сомнении. — Натан... Я не хочу с ним

идти, — шепчет Хани заикаясь. — Он пугает меня.

Я поражаюсь, когда чувствую этот страх в её голосе. Пристально смотрю в глаза

Хани, потому что даже на секунду она не должна подумать, что я могу позволить им забрать

её насильно.

— Ты никуда не пойдешь, если не хочешь, понимаешь меня?

И часть меня, действительно надеется, что она не хочет возвращаться к нему.

— Ты слышал, что он сказал... может заставить меня вернуться с ним, — говорит она

в ужасе от этой идеи.