Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пороги безмолвия (СИ) - "Рэйя_Гравис" - Страница 21
— Были?
— Уже тринадцать лет я им не являюсь, — сдержано сообщил зельевар, ожидая какой-нибудь другой реакции помимо этой молчаливой настороженности.
— А если вернётся Волдеморт, вы снова им станете? — ничуть не смущаясь, спросил мальчик.
Снейп постарался не думать о притихшей Долоховой, которая слушала их разговор.
— Нет, Поттер, не стану.
— Почему? — с детской непосредственностью уточнил Гарри.
— Я... пересмотрел свои взгляды, — с трудом выдавил Северус.
— О, — плечи молодого слизеринца чуть расслабились и он, наконец, разорвал зрительный контакт, опустив глаза в пол.
С минуту мальчишка молчал, о чем-то размышляя, и Снейп убить был готов, чтобы узнать, что твориться в этой лохматой голове. Наконец, Поттер поднял взгляд и очень странно посмотрел на своего декана. На секунду Северусу почудилось, что в зеленых глазах не осталось ничего, кроме обычного любопытства, но не мог же мальчишка так просто переключиться... вот тут и началось...
— А Дамблдор про вас знает? Когда брал вас на работу, он знал? А Министерство знало? А профессор Люпин знает? Так вы и Волдеморта лично знаете? И какой он? И что? Правда, что он такой могущественный? Вы его тоже боялись? А почему вы перестали быть Пожирателем? Почему вы им стали? А людей вы убивали? А что...
— Поттер! — рявкнул зельевар, сумев, наконец, вклиниться в эту вереницу идиотских вопросов, мелкий паразит послушно заткнулся. Декан Слизерина медленно помассировал виски.
Мерлин всемогущий, а он-то ожидал истерик и отречений. Ему бы пора уже привыкнуть к непредсказуемости мальчишки. Порой Северус серьезно задавался вопросом, как вообще устроен мысленный процесс у этого ребёнка. И где у паршивца находится тот загадочный переключатель, так стремительно меняющий его индивидуальность?
— Сядьте, — велел зельевар, раздраженно глянув на зеленоглазую напасть.
Молодой волшебник осторожно присел на стул возле окна, про молчаливую Хельгу, он, похоже, вообще забыл. Северус смерил мальчишку долгим взглядом после чего, наконец, заговорил снова, медленно и чётко проговаривая каждое слово, будто беседовал с недоумком.
— Во-первых, извольте дозировать своё неуемное любопытство. Во-вторых, я не потерплю от вас столь бестактных вопросов, не забывайте, с кем вы разговариваете. В-третьих, впредь постарайтесь хоть отчасти формулировать свои вопросы, чтобы ваша речь не напоминала бессвязный бред. В-четвертых, не называйте Тёмного Лорда по имени. И, наконец, в-пятых, научитесь, Мерлина ради, адекватно оценивать подходящее время и место, потому что сейчас ни то, ни другое не располагает к подобному разговору, — на этом Снейп обратил холодный взгляд к старой ведьме, что сидела в кресле напротив.
Гарри дернулся, наконец вспомнив, что они тут не одни, и резко обернулся к Долоховой с широкой улыбкой на лице.
— Ой! Простите, Хельга, здравствуйте! Рад вас видеть.
Ведьма тут же «включилась», ответив мальчику сдержанной улыбкой.
— Как ты поживаешь, Гарри?
— О. чудесно! Спасибо! А когда вы вернулись? В магазине вы уже были? Как там дела? Что вы делали в Америке? Вы слышали последние новости? Вы получили моё письмо...
Северус погрузился в мрачное молчание, краем уха слушая беззаботное щебетание мелкого идиота и чувствуя, что у него скоро начнется нервный тик. Этот кошмарный ребенок когда-нибудь сведет его с ума! Вместо того, чтобы негодовать и бояться, он заваливает его кучей безмозглых вопросов, а потом и вовсе меняет тему, словно ничего особенного не произошло. Непостижимый мальчишка!
«По крайней мере, он не так уж и плохо воспринял новую информацию», — утешил себя Снейп.
«Подожди, пока он не узнает, кто повинен в смерти его родителей», — злорадно напомнил внутренний голос. Северус послал его к чёрту, игнорируя лишние мысли, тем более жужжание Поттера уже начинало действовать ему на нервы. Ещё пару минут зельевар безмолвствовал, усиленно подавляя желание убить всех присутствующих, после чего шумно прочистил горло, что мгновенно заткнуло излишне эмоционального подростка. Гарри, не мигая, уставился на него.
— А теперь, Поттер, — мурлыкнул Снейп, — когда мне всё-таки будет разрешено продолжить, — он смерил лохматого паразита колючим взглядом, — давайте обсудим вашу патологическую потребность подслушивать чужие разговоры.
— А я не подслушивал! — тут же заспорил мальчишка. — Я просто хотел поздороваться с Хельгой, — и он обратил свой сияющий взгляд к старой ведьме, Долохова на удивление тепло ему улыбнулась.
— Это было очень мило с твоей стороны, Гарри, — заметила колдунья и с откровенным злорадством глянула на закипающего зельевара. — В наши дни так сложно найти столь чутких юных волшебников, — сладко пропела она.
Снейп скрипнул зубами.
— Это неимоверно трогательно, — ядовито прокомментировал он, — и раз уж вы подняли эту тему, Поттер, думаю, нам самое время поговорить о вышеупомянутой «Хельге», — Северус выдержал прочувствованную паузу, чтобы мальчишка успел занервничать.
— Да, сэр? — осторожно спросил он.
— Поттер, — очень мягко проговорил зельевар, — вы знаете полное имя этой дамы?
— Эм... — мальчик бросил нерешительный взгляд на ведьму, и снова посмотрел на профессора, — Хельга Эндрюс, сэр?
— Вы знаете её только под этим именем, Поттер? — вкрадчиво уточнил Снейп.
— Ну... — Гарри снова покосился на Хельгу, та еле заметно опустила веки, словно давая ему разрешение говорить дальше, — Хельга Долохова, — прошептал он, неуверенный, какой теперь ждать реакции от своего декана, ведь Снейп определенно знал, кто ещё носил эту фамилию.
— Превосходно, — голос зельевара переполнял сарказм, — а теперь скажите, когда именно вы собирались сообщить об этом мне?
— Э-э-э... — Гарри заёрзал на стуле. — А надо было?
— Ну конечно нет, — бархатным голосом проговорил Северус, сам поражаясь, как ему удаётся сохранять такое удивительное спокойствие, по идее сейчас было самое подходящее мгновение, чтобы придушить мелкого кретина, — кому какое дело, что она мать опасного Пожирателя Смерти, не правда ли?
Мальчишка совершенно серьезно кивнул.
— Я так и подумал, сэр, — согласился он. Терпению Снейпа пришёл конец, декан Слизерина медленно растянул губы в страшном оскале, и тут до Гарри дошло, что его сейчас прикончат. — Я хочу сказать, — затараторил он, в попытке спасти свою жизнь, — что она же не виновата! И мы с Томом жили у неё в прошлом году, и ничего плохого с нами не случилось! И я подумал...
— Ах, ну конечно, — голос зельевара превратился в злобное шипение, — отправляясь к этой женщине прошлым летом, вы уже знали, кто она такая, не так ли? — Гарри опасливо кивнул, профессор прожег его разъяренным взглядом. — Но не удосужились сообщить об этом мне. Вместо этого вы лгали Поттер. Отвратительно, нагло лгали, — тихо процедил волшебник, каждое его слово буквально сочилось ядом.
— Но сэр, Хельга просто...
— Да включите же свои жалкие мозги, Поттер! — рявкнул Снейп, мальчишка подпрыгнул на месте от громкого окрика. — В вашу идиотскую голову не забредала мысль, что она, — он кивнул в сторону молчаливой ведьмы, — может быть опасна? Вы хоть на мгновение способны задуматься о собственной безопасности, нелепый вы ребенок?
— Хельга не сделала нам с Томом ничего плохого, — упрямо повторил Поттер, испуг в его глазах постепенно угас, вместо него пришла уверенность в собственной правоте.
— Сын этой женщины — убийца, Поттер.
— Я знаю, сэр, — спокойно согласился Гарри, не сводя со Снейпа твёрдого взгляда.
— Он последователь Тёмного Лорда. Пожиратель Смерти.
— Да, сэр, — кивнул мальчик, в изумрудных глазах скользнула ледяная сталь, — как и вы.
Северус замолчал на вдохе, глядя на тощего мальчишку, что сидел напротив, наблюдая за ним с отстранённым любопытством. Между учеником и учителем повисла напряженная тишина. Снейп судорожно перебирал в голове все свои аргументы, снова и снова задаваясь вопросом — КАК какой-то тринадцатилетний сопляк может так легко выбить его из колеи.
- Предыдущая
- 21/147
- Следующая