Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прикосновение Иуды (ЛП) - Лонг Хизер - Страница 39
Когда Ильза пронесла свою сумочку через металлодетектор и провела карточкой по сканеру, охранник едва посмотрел на нее.
«Рекс превратится в твою сумочку. Связаться с ним будет очень просто. Он все слышит и понимает. Плюс прекрасно проходит все сканеры, так что за него не волнуйся»
Забрав сумочку, Ильза накинула ее на руку, стараясь не обращать внимания на натяжение швов. Она волновалась о весе, но во время превращения Рекс каким-то образом менял массу тела — еще одно захватывающее свойство, которое ей не терпелось изучить. Все бумеры обладали особыми способностями — талантами, завораживавшими Ильзу.
«Команда рассредоточится по периметру, Гаррет будет на крыше. По твоему сигналу мы начнем действовать, эвакуируем людей и взорвем здание»
В лифте Ильза приложила к дисплею карту доступа и нажала кнопки третьего и десятого этажей. Огоньки на панели мигнули сначала красным, затем зеленым. В наушнике было тихо. Ильза посмотрела на камеру в правом верхнем углу, но та не работала. Должно быть, Саймон уже взял охранников под контроль.
— Я никогда не была героиней, — сказала Ильза самой себе и тем, кто слушал ее через гарнитуру. — Как думаете, не выбрать ли мне какое-нибудь кодовое имя?
— Как насчет «Мозгов»? — раздалось в наушнике знакомое женское фырканье.
— Я сказала «кодовое имя», а не «пристрастие к зомби», — чуть не закатила глаза Ильза, сдерживая смех.
— Можно называть тебя Доком, — в низком голосе Дрейка слышалось веселье.
— Сосредоточьтесь. Это вам не игра, — напряженно прервал их Гаррет, отрезвив ее. Ему очень не нравился их план.
На десятом этаже лифт звякнул, и двери открылись. Перед ней предстал совершенно иной мир, нежели тот, к которому она привыкла за время работы на третьем этаже с его комнатами-лабораториями и коридорами, напоминавшими университетские. Десятый этаж был облицован массивными кафельными плитками такими белыми, что отражавшийся от них свет практически слепил. Лифт доехал до секции, похожей на коробку из оргстекла. Толстые раздвижные пластиковые панели вели в камеры дезинфекции. Ильза сняла сумочку и, пройдя влево, протиснулась между пластинами. Взяв пример с троих ученых за стеклом, она надела стерильный костюм и шлем с ботинками. Ильза подсоединила шланг к кислородному баллону и припрятала сумочку возле двери.
— Рекс, дальше ты пойти не можешь, — она не ждала ответа.
С помощью карты доступа Ильза отперла первые герметичные двери, с шипением раздвинувшиеся перед ней. Она дождалась щелчка замка. Внутренние створки открылись, но не раньше, чем Ильзу окутал белый дезинфицирующий пар. Лаборатория занимала весь десятый этаж. К счастью, собачьи клетки вдоль стен пустовали. При мысли о том, что здесь держали Саммер, в то время как он должен был покоиться с миром, у Ильзы защемило сердце.
Остальные сотрудники не обратили на нее внимания. Сняв со стены планшет, она сверилась с расписанием и прошла в свободную рабочую секцию подальше от занятых ученых.
«Секрет успешного проникновения — вести себя так, словно ты на своем месте. Иди целеустремленно, смело смотри в глаза и высоко держи голову. Если будешь выглядеть уверенной, немногие в тебе усомнятся», — похоже, совет Саймона был толковым.
За столом Ильза включила компьютер и просмотрела форму для ввода логина и пароля. У нее было три попытки, прежде чем система уйдет в блокировку. Ильза колебалась, раздумывая, какой ввести логин — выданный бумерами или свой собственный. Если использовать свой собственный, она рисковала выдать себя и привлечь внимание директора. Но второй код мог вызвать другие проблемы.
«Все получится, только если мы будем доверять друг другу, — она вспомнила бесстрастное лицо Майкла. Он смотрел на Ильзу твердо, холодно и безжалостно. — Ты сможешь нам довериться?»
Решение больше не зависело от нее. Она доверяла Гаррету. Гаррет, в свою очередь, доверял команде. Они уже дважды спасли Ильзу. Да, могло случиться так, что встреча с бумерами подстегнула директора к действиям, но нельзя было знать наверняка. Согласно квантовой теории, каждое решение влияло на будущее. В каком-то параллельном мире Ильза никогда не встречала Гаррета и, наверное, сидела за решеткой по сфабрикованному обвинению.
Она ввела код бумеров и вошла в систему. Экран мигнул, и на нем отобразилась масса ярлыков текущих проектов. Не оборачиваясь, Ильза смотрела исключительно на монитор. В документах упоминалась и она. Проект микрочипов был подан под ее именем.
При виде папок «Сортировка» и «Чипирование» Ильзе подурнело. Открыв их, она прочла сухие факты внедрения имплантатов героям. Текущий показатель успешности оставался низким. У ученых появилось два кандидата, один из которых жил на территории исследовательского центра. Второго переправили в Россию.
«У R.E.X. даже в России есть исследовательский центр?», — Ильза изучила файл вдоль и поперек, но не нашла ни имен, ни другой полезной информации. Поднявшись вверх по древу каталога, она выбрала папку с названием «Ксеногенез в имплантации чипов». На мониторе тут же отобразилась фотография Саммер. За шесть месяцев ретриверу сделали множество инъекций. ДНК менялась и рекомбинировала с человеческими стволовыми клетками, пока собака не увеличилась в размерах и не пошла на двух ногах.
В примечаниях упоминались проблемы с агрессией и исполнением команд. Вспышки гнева участились. Один лаборант отметил, что в день побега Ильзы Саммер стал неуправляемым, вырвался из клетки и ранил трех сотрудников. Примечания заканчивались единственной пометкой.
«Объект сбежал»
Бедняжка. Скорее всего, чип был активен и приказывал вернуться домой — к Ильзе. Агрессия возрастала с каждым разом, когда Саммер мешали исполнить команду. На глаза Ильзы навернулись жгучие слезы. От холодных медицинских терминов ее затошнило. Да, она тоже тестировала чипы на собаках, но никогда не забывала, что они живут, дышат, чувствуют. Ильза любила их, играла с ними и относилась к ним так же, как к любому домашнему животному.
Тяжело сглотнув, она заставила себя продолжить поиск, пока не наткнулась на перечень участников эксперимента. Чипы внедрили более чем сотне подопытных — начиная с солдат спецподразделений, заканчивая несколькими заключенными с острова Райкер.
Ильза не хотела читать об экспериментах на людях, но ей нужно было выяснить, чего добивались ученые. Преступления заключенных варьировались от взломов и угонов до убийств и — к ее горлу подкатила желчь — педофилии. На все чипы установили единственную программу, посылавшую электрический разряд в гиппокамп, если объект хотел повторить преступление.
«Боже мой», — всех подопытных выпустили на свободу.
Волной подкатила тошнота. Чтобы проверить эффективность чипа, преступников отправили разгуливать по улицам. Ильза просмотрела отчеты, ища какие-нибудь примечания, но все подопытные были переданы отделам специальных исследований в вашингтонских филиалах.
У Ильзы был лишь список имен. Перебирая файлы, она пробралась на удаленный сервер, уже скачиваемый Саймоном. Копирование требовало времени. Пробежавшись глазами по списку, Ильза нашла документ со своим именем.
«Доктор Ильза Блейн разработала чип и добилась максимального показателя успешности. Но доктор не желает ускорить исследования и перейти к испытаниям на людях. Было выявлено несколько сбоев. Согласно протоколу повышения эффективности, доктор Блейн должна быть приведена для допроса и принуждения. К сожалению, она сбежала от службы безопасности и остается на свободе»
Именно так, Ильза оставалась на свободе, но что, черт возьми, подразумевалось под принуждением? Прокрутив назад, она вернулась к записям о героях. После сентябрьской трагедии в массах процветали антигеройские настроения. Пара маргинальных группировок, поначалу сброшенных со счетов, потребовали ответа на вопрос, почему «линчеватели, наносящие материальный ущерб и обладающие нечеловеческими способностями», не остановили атаки и не спасли еще больше жизней. Почему-то группировки не упоминали о множестве героев, тяжелораненых или погибших при исполнении.
- Предыдущая
- 39/43
- Следующая