Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право на мир (СИ) - Данилевский Вадим - Страница 83
— Победа была одержана не в честном бою! Вы заманили зверя в ловушку! — загремел атаман. — И все равно не смогли одолеть его! Но это все пустяки! Я давно раскусил вас. Вы — подлые шпионы Арноранского! Его руки тянутся все дальше на юг. Но тан Утвард сумеет укоротить эти руки!
— Ты ошибаешься, тан… — попытался возразить Найджел, но негодяй остановил его.
— Довольно! Вы — шпионы Аорна! Взять их!
Стражники качнулись в сторону отряда, сжимая кольцо. Острия пик склонились, направленные в грудь бойцам.
— Ты совершаешь ошибку, Утвард, — сказал Алкуин. — Мы ничего не замышляли против тебя!
— Тогда берите мечи и рубите рабов! — завопил атаман, упиваясь властью. — Может быть, тогда я подумаю!
Найджел покачал головой.
— Нет! Так не пойдет!
— К тому же ты снова обманешь! — крикнул гном, не в силах сдерживать гнев.
Утвард поднялся с «трона» и направился к крытой галерее, ведущей со стены в «замок». Следом потянулась его дикая свита.
— Что прикажете делать с пленными? — спросил Бода.
— Рабов, — атаман ткнул пальцем в притихших в клетке людей, — отправьте добывать торф на Гнилое болото, а этих… — он злобно глянул на Найджела и его товарищей, — завтра поутру укоротить на голову!
Пленников разоружили. Фрейнур нехотя расстался с топором, продолжая на все лады поносить Утварда. Их снова отвели в подвал — на этот раз эскорт был многочисленнее, а стражники держали оружие наготове — и заперли в той же камере. Дверь захлопнулось, и в узилище стало тихо.
Глава 76
— Вот значит, какие дела творятся у границ свободного мира! — Найджел покачал головой. — Рабство! Самое отвратительное, что может быть!
— Пока дикие графства и непризнанные баронства плодятся как грибы и признают только один закон — силу — порядка не жди, — сказал Алкуин.
— В Ронаре должны узнать об этом и навести порядок у своих границ! — Барон сжимал и разжимал кулаки, словно хотел тотчас свернуть шею Утварду.
— Скажешь тоже! — проворчал Фрейнур. — Мне кажется, до Ронара далеко как до луны!
— Ронар — это еще не все королевство, — заметил Найджел. — В паре недель пути от этих мест находится замок Бейлор, если я правильно понимаю, где мы сейчас.
— Знай мои люди, что здесь творится — примчались бы и разогнали этот сброд! — потряс кулаком барон.
— Хорошие же у тебя соседи! — проворчал Фрейнур.
Брайли бросил на гнома сердитый взгляд.
Какое-то время все молчали. Было слышно, как под потолком гудит сонная муха. Но вот со двора донесся приглушенный стук топора.
— Кажись, эшафот ладят, — тихо произнес гном. — Сейчас настил настелют, плаху прикатят…
— Да будет тебе языком трепать, — буркнул барон. — И так ясно…
— Э-хе-хе, — вздохнул Фрейнур, — а дома-то дукаты ждут!
— Тебе бы только о золоте думать! — проворчал барон.
— А это уж кому о чем, — парировал гном. — Кому о золоте, а кому о барышнях. А еще…
— Тише вы! — прикрикнул Найджел. — Мало вам что ли этих разбойничьих рож?
— Да нет, командир! — Брайли вскочил и прошелся по темнице. — Просто нет сил вот так сидеть и ждать!
Раздался лязг замка, протяжный скрип двери, и вскоре у камеры появился Херберт. Тюремщик изо всех сил старался напустить на лицо выражение притворного сожаления.
— Круто с вами тан обошелся, — вздохнул он. — Может, вам надо чего? Вы говорите, коли деньги есть…
Найджел поднялся и подошел к решетке.
— Знаешь, дружище, деньги нам теперь и правда ни к чему, сам понимаешь…
— Понимаю, еще бы не понять!
— Ну вот. — Найджел вздохнул. — А у нас, понимаешь, завалялась пара золотых. Не хочется, чтобы деньги достались кому попало.
Глаза Херберта алчно заблестели.
— Верно, сударь!
— Так что собери-ка ты нам достойный стол. И тогда так и быть! Забирай золото!
— Сделаю! Только до ужина потерпеть придется. Мой человек на кухне вечером дежурит. Вы… подождите. И это…
— …никуда не уходите, — буркнул барон.
— Во-во! Это самое! Ну, до вечера!
Едва в зарешеченное окно камеры заглянули сумерки, появился Херберт. На это раз он принес большую корзину снеди и масляный светильник. Как только стражник получил золото и убрался, пленники принялись изучать «улов».
— Похоже, тюремщик недаром заработал дукаты, — признал Найджел, глядя, как Брайли и Фрейнур достают из корзины караваи хлеба, круг козьего сыра, пару жареных кур и деревянное блюдо с вареной бараниной.
Под всем эти добром обнаружилась бутылка вина.
— О! Вот это кстати! — обрадовался барон.
Провизию выложили на солому и из перевернутой корзины соорудили стол.
— А может, еще обойдется? — с надеждой произнес Фрейнур. — Может, на работы куда пристроят? А там бы мы первой темной ночкой охрану пристукнули и в бега…
— Вряд ли. Утвард считает нас шпионами. Какие тут работы?! Со шпионами везде разговор один.
— Эх! Жаль… — вздохнул гном.
Когда содержимое винной бутыли перекочевало в кружки, Найджел посмотрел на спутников.
— Произнесем тост, друзья! — провозгласил он.
— Быть может, это будет последний тост в нашей жизни, — вздохнул гном.
— Типун тебе на язык, коротышка! — выругался Брайли. — Вечно со своим языком невпопад лезешь!
— И все-таки, за что тост? — спросил Алкуин.
— Да хотя бы за то, чтобы в нашей жизни были еще тысячи тостов! — прорычал барон. — Вот за что!
— Принимается! — согласился Найджел.
В торжественном молчании они осушили кружки…
Глава 77
Обычно ночной караул форта состоял из полутора десятков человек. Пятеро размещались в караулке у бараков с рабами, трое резались в кости в «замке», шестеро вышагивали по мосткам крепостных стен да дремал дозорный на вышке. Служба не пыльная, особенно на стенах.
Начальство караульщиков не тревожило, предпочитая инспектировать караулки. Дыши себе воздухом да изредка прикладывайся к фляжке для настроения.
Долговязый разбойник Билл, заступивший в караул после полуночи, так и сделал. Отпив глоток перегонки, он зевнул да так и замер с разинутым ртом.
— Что там, Леннард? — испуганно спросил он, придя в себя.
— Где? — Его товарищ вразвалочку приблизился к нему.
— Да вон там, в степи, — стражник усиленно тыкал пальцем в темноту. — Кажись, блеснуло что-то!
Подошедший напарник вперил взгляд в темноту, затем пожал плечами.
— Да нет, вроде ничего нету.
— А я говорю — полыхнуло что-то!
— Да нет там ничего, Билл… хотя нет, постой… смотри-смотри — огонь вроде!
— Ну! — вскрикнул долговязый страж, — я ж напрасно говорить не стану!
Огонь на глазах разгорался, превращаясь из точки в яркий костер. Неожиданно над ним взвился вихрь искр и по степи покатился пылающий шар, чертя в ночи ровную линию огня.
— Смотри, Билл, никак колдовство!
— Да ну тебя, Леннард, — обмершим от страха голосом просипел его приятель. — Чур нас!
— Надо начальству доложить, пусть людей поднимают!
— Погоди! Давай подождем. Может, это морок какой? А так погорит-погорит да перестанет…
— А как степняки это? — взвился Леннард. — Пойду его милости докладывать, а ты смотри тут!
— Нет, Леннард, я здесь один не останусь! Идем вместе!
— Хочешь, чтобы нас в охранение на Гнилое болото отправили, за то что на пару пост оставили?
Угроза подействовала. Леннард отправился будить начальника, а трясущийся Билл опустился на доски и привалился спиной к бревнам, надеясь, что так ночные сущности, разыгравшиеся в степи, его не заметят.
Сержант Бода, ведающий обороной форта, занимал отдельную караулку. Проверив посты и разведя караулы, он сидел за столом и ужинал холодной бараниной, запивая ее разбавленным вином. Дверь открылась, и внутрь заглянул взволнованный стражник.
— Разрешите доложить, сержант?
— Докладывай, что там у вас, Леннард?
— Мы увидели огонь в степи, — сообщил караульный. — Он превратился в шар и катится по земле. Мы с Биллом и подумали: вдруг это степняки чудят?
- Предыдущая
- 83/94
- Следующая
