Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры в тени (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 33
— Держи, — старшекурсник всучил ему в руки бокал с медовухой, — ты должен выпить со мной за знакомство, — голос парня был пьяным. — Давай же, не будь ханжой.
Поттер недовольно зыркнул на парня, но пару глотков сделал. Горло сразу же обожгло огнем и он закашлялся. Тут же в руки всучили стакан с соком, который тот залпом осушил.
— Наш человек, — хохотнул Кассиус. — А знаешь, Герой, я раньше считал, что ты такой же засранец, как Малфой. Папенькин сынок, который и шагу без разрешения не может сделать. А оказалось, что ты нормальный. С тобой можно поговорить. Так что если что-то нужно — обращайся, Поттер, я всегда к твоим услугам, — смешок.
— Буду иметь в виду, — и тут он вспомнил о своем любопытстве. — Слушай, Уоррингтон, а что здесь делает Мун? Она ведь гриффиндорка.
— Ну, во-первых, Миранда у нас из правильной семьи, — и ухмыльнулся. — А во-вторых, она рассказывает нам, что за настроения на их факультете. Предупреждает, когда гриффы задумали какую-то подлость против нас.
«Значит, из правильной семьи. И шестёрка змеек», — про себя отметил Поттер.
— А Рейвенкловцы? Кто среди них кто?
— Розье и Причард — чистокровные. Они разделяют наши идеалы.
— А какие у вас идеалы? — зацепился за слова Гарри.
— О нет, Герой, — смешок, — тебе пока рано знать это. Ты еще маленький, — опять смех, но неожиданно голос посерьёзнел. — И мы пока тебе не доверяем, — особо выделено второе слово. — Докажи нам, что ты достоин, и тогда все узнаешь.
Гарри принял к сведению информацию.
— А Долиш?
— Долиш, друг мой, — насмешливый тон, — отвечает за то, чтобы рейвенкловцы при стычках поддерживали слизеринцев, а не гриффиндорцев. У этой девчонки язык подвешен хорошо, и она на своем факультете проводит пропаганду. Гриффы — зло! Слизеринцы — полезные союзники!
— Уоррингтон, хватит трепать языком, — к парочке подсела сама Долиш.
— Ну что ты, дорогая, — похабная улыбка, и руки парня обвили талию девушки.
— Убрал быстро, — грозный тон, — а то я пообламываю их тебе.
— Все-все, — Кассиус примирительно поднял руки. — Злюка ты.
— Поттер, скажи-ка, а как тебя занесло в нашу компанию? — улыбнулась Хелен. — Такого правильного мальчика — и к нам.
Уоррингтон засмеялся.
— Хелен, ты не забыла, что Поттер учится на Слизерине? А на нашем факультете в принципе не бывает правильных мальчиков. Ты, видимо, спутала с гриффами.
— А давайте сыграем в «правда или вызов», — неожиданно заявила Долиш.
Уоррингтон с удивлением на нее посмотрел. Поттер тоже был удивлен. Он слышал об этой игре от Трейси, но никогда не принимал в ней участие.
— Почему бы и нет, — после минуты раздумий ответил Кассиас и ухмыльнулся. — Поттер, ты с нами?
— Хм, — Гарри кивнул, — почему бы и нет.
— Я позову ребят, — Уоррингтон собирался вставать, но рука Долиш его остановила.
— Сыграем втроем, — улыбка. — Или вы боитесь?
— Пф, — фыркнул старшекурсник и поудобнее устроился в кресле. — Вперед. Я в игре.
— Поттер, ты знаешь правила игры?
— Да, — еще один кивок. Гарри казалось, что его пытаются обхитрить и заманить во что-то. Но алкоголь слегка притупил бдительность. Притом, он не думал, что на него решатся напасть и причинить вред.
В руках у Хелен неизвестно откуда появилась пустая бутылка. И, коварно улыбнувшись, она крутанула ее. Секунда-вторая — и вот жребий пал на Поттера.
— Правда или вызов? — улыбнулась нахалка. Гарри задумался, решаясь, что будет лучше выбрать.
— Правда, — после раздумий проговорил он.
Уоррингтон присвистнул.
— Это правда, что Шляпа хотела отправить тебя на Гриффиндор? — задала свой вопрос Хелен и внимательно посмотрела на Героя. Казалось, ответ ее очень волновал.
— Нет, — честно ответил Поттер. — Шляпа выбирала между Рейвенкло и Слизерином.
Долишь довольно кивнула.
— Я знала, что Уизли врут, говоря, что ты мог попасть на Гриффиндор, если бы не Малфой.
— Малфой? — вопросительно приподнятая бровь.
— Близнецы всем говорят, что Шляпа хотела отправить тебя на Гриффиндор, но ты уговорил ее этого не делать. Мол, ты в поезде подружился с Малфоем и хотел быть с ним на одном факультете.
— Вообще-то, я Малфоя даже не знал до прибытия в Хогвартс. В купе я ехал с Гринграсс и Девис. А с Драко мы встретились на лодках и уж точно не успели подружиться.
— Врут рыжие, — кивнул Уоррингтон. — Крути бутылку, Поттер, — и сделал глоток со своего бокала.
Жребий попал на Кассиаса.
— Правда или вызов?
— Правда.
— Твои родители служили Темному лорду? — выпалил вопрос Герой.
Уоррингтон даже подавился выпивкой и поднял на третьекурсника удивленный взгляд. Казалось, он сразу протрезвел и весь подобрался.
— Ну и вопросики… Поттер, — проговорил старшекурсник.
— Правда, друг мой, — ухмыльнулась Долиш, — помни, что говорить нужно лишь правду.
— Да, мои родители были сторонниками Темного лорда, — выпалил Кассиас и залпом осушил свой бокал. — Ну, Поттер… Держись.
На этот раз очередь Хелен настала отвечать.
— Правда или вызов, дорогая?
— Вызов, — заявила девушка.
— Ух, рисковая, — засмеялся парень. — А не боишься, что я задумаю что-то коварное?
— Я люблю рисковать, дорогой.
— Тогда, — секунды размышления, — поцелуй Поттера, — и так гаденько улыбнулся. — И не просто чмокнуть в щеку, а по-серьезному, — и подмигнул удивленному третьекурснику. — Цени мою доброту, Гарри. Где ты еще позажимаешься с первой красавицей Хогвартса?
Хелен не выглядела расстроенной.
— Всегда мечтала поцеловать Героя. Это так заманчиво, — и придвинулась к слизеринцу ближе. — Не бойся малыш, не укушу, — с этими словами ее губы обрушились на губы брюнета. Секунду ничего не происходило, а затем в голове у Героя что-то словно щелкнула и он начал действовать словно запрограммированная машина. Перехватил инициативу: теперь уже он целовал девушку, а та лишь покорно позволяла ему это.
Поцелуй из невинного перерос в страстный, сметая на своем пути все преграды. Языки танцевали в своеобразном танце, а стук сердец наполнил всю комнату. Воздуха катастрофически не хватало, и Герой отстранился. В изумрудных глазах мерцал рубиновый блеск, а губы изогнулись в ухмылке.
Хелен выглядела удивленной. Было видно, что такого напора она не ожидала от Героя. Но нужно отдать девчонки должное: она быстро взяла себя в руки и нацепила на лицо маску веселья.
— А ты не такой простак, как я изначально думала, Герой, — хрипловатый голос. Ее язычок коснулся верхней губы и она рассмеялась.
— Что вы здесь делаете? — к троице пошатываясь подошел Пьюси. — Хелен, прекрати мне развращать детей. Поттер еще мал для этого.
— Мы играли в «правду или вызов», — ответил Уоррингтон.
— И не позвали меня?! И это друзья, называется, — притворно возмутился Эдриан. — Ладно, сворачиваемся, ребята. Пора расходиться, пока кто-то не кинулся нас.
Все протестующе начали кричать, но собираться начали.
Гарри шел позади вместе с Тео. Впереди были Пьюси с Уоррингтон и о чем-то спорили.
— Я видел тебя с Хелен, — тихо проговорил Нотт. Он был трезв как стеклышко, поскольку кроме сливочного пива ничего не пил. При каждом шаге в его карманах весело позвякивали монеты. Сегодня он был в выигрыше.
Поттер лишь отмахнулся.
— Так-с, — послышался позади шипящий голос декана Слизерина, — и кого я вижу в три часа ночи вне своих кроватей? — маг был зол. — Уоррингтон, Кроккетт, Блетчли, Монтегю, Пьюси, Нотт и Поттер, — зельевар просканировал взглядом каждого, особое внимание уделив Герою. — И позвольте же спросить, где вы были?
— Эм-м… — начал Уоррингтон, — мы решили отпраздновать начало каникул, — и такие честные-честные глаза. К несчастью, на Снейпа не сработал этот маневр. Принюхавшись, он скривился еще больше, а черные глаза вспыхнули раздражением.
— Всем марш по своим комнатам, — прогромыхал голос мужчины. — Я с вами разберусь завтра. Особенно с вами, Поттер и Нотт.
- Предыдущая
- 33/54
- Следующая