Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец миэры (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 36
И Орвуд, и Трастен одновременно кинулись к бездыханной женщине, а Магистр, приподняв голову, злобно прошипел:
— Так тебе и надо, ведьма!
— Орвуд, позови людей, — повелитель многозначительно кивнул на Магистра.
Некромант понятливо прошмыгнул в дверь, пока Трастен пытался привести жену в чувство. Наконец, Милена открыла глаза.
— Как ты?
— Ничего, просто немного увлеклась.
— Я больше никогда не пущу тебя к источнику.
— Вразумили-таки боги повелителя, — на слова Трастена истерично отреагировал Магистр.
— Милена, я никак не пойму, что происходит с Главой магистрата. Прежде он мне не казался таким ненормальным.
— Он слишком часто бывал здесь, и нездоровье источника начало сказываться на нём. А сегодня из-за избытка эмоций у уважаемого Магистра и вовсе крыша поехала, — по-простому объяснила Милена.
— Как смеешь ты, северянка, оскорблять меня? — вокруг Магистра начала собираться тьма.
— Милена, осторожнее, кажется, он и на самом деле окончательно сбрендил. Где же Орвуд? — повелитель совсем растерялся. Он, конечно, мог свою силу применить, но вблизи с источником это было опасно. Единственное, что он мог сделать, так это поставить щит. Но лучше было бы дождаться подмоги, чтобы потом не было лишних разговоров.
— Если он только шаг ко мне сделает, я его хорошенько стукну, — предупредила миэра, видя, что сам Трастен медлит.
Магистра угроза нисколько не испугала, и он двинулся в сторону миэры.
Милена тут же выпустила голубенькую струйку, отчего маг рухнул на колени и завыл на одной ноте, держась на низ живота.
— Что ты с ним сделала?
— Я поступила так, как вы обо мне подумали в наше первое знакомство, — миэра смущённо отвела глаза.
— В смысле?
— Одарила его любовью, — Трастен еле услышал ответ жены, Милена же после этого и лицо руками закрыла.
Повелитель посмотрел на жену, потом на всё так же завывающего магистра и спросил:
— Зачем?
— А что ещё могло пробиться? Упокаивать-то его не нужно, а у меня в арсенале не так уж и много возможностей, — запальчиво произнесла миэра, поняв, что так просто от неё не отстанут.
— И как надолго? — Повелитель теперь уже с иронией посмотрел на жену.
— На полчаса, у меня на большее и сил-то не осталось.
— Вот она — коварность женская… Целых полчаса…
— Повелитель? — Орвуд с удивлением смотрел на корчившегося Магистра, а уж пришедшие с ним и вовсе замерли у самого входа.
— Уведите в лечебное крыло…
Глава 38
— Милена, ты понимаешь, что несколько переусердствовала с Магистром? — Трастен, хоть и изображал озабоченность, был весьма доволен ситуацией. Магистрат теперь надолго затаится после впечатляющей демонстрации возможностей миэры. Правда, для этого Главе придётся несколько дней в себя приходить…
— Он представлял опасность для меня, — Милена мыслей повелителя не знала, поэтому лишь ответила на вопрос.
— Но ведь теперь другие будут смотреть в твою сторону с опаской, — поддразнил жену Трастен.
— Это хорошо, а то все так и норовят мной покомандовать, а я же тоже живая, — миэра обиженно надулась, и Трастен решил, что лучше с этой темой закончить.
— Ладно, забудем. Так что с источником теперь делать? — повелитель потянул жену к себе.
— Крышу убрать однозначно, а вылечить его будет не так-то и просто, слишком большие повреждения. Ему же всё это время приходилось брать силы только из земли, а это неполноценный обмен, — в своих выводах Милена была уверена.
— А если ты станцуешь для него? — с улыбкой спросил повелитель, легонько пройдясь губами по щеке жены.
Предложение мужа застало миэру врасплох.
— Нерис, я не ослышалась? Вы сами предлагаете мне станцевать? — Милена посмотрела прямо в глаза супругу.
— Да. Не сейчас, конечно. За год, думаю, ничего кардинального с источником не произойдёт, наоборот, он будет потихоньку и сам восстанавливаться, если это и впрямь связано с ограничением свободного пространства. А вот через год мы можем вернуться к этому вопросу, — теперь, когда стало понятно, как именно можно воздействовать на источник, повелитель о своём благополучии думал в последнюю очередь. Да и толку теперь запрещать эти танцы? Ребёнка своего убивать?
— Я буду только рада помочь. А когда мы вернёмся к заговорщикам? — настроение Милены стремительно поднялось.
— Сегодня ты уже нагулялась, да и завтра, думаю, день отдохнём, а к вечеру, если ты придёшь в норму, отправимся, — охладил пыл миэры муж.
— Хорошо. Тогда у меня есть ещё вопрос: где вы будете сегодня ночевать? — Милена провела пальцем по груди Трастена.
— Не доверяешь? — повелитель усмехнулся. Ревность миэры была приятна.
— Мне неспокойно, — уклончиво ответила девушка.
— Тогда, думаю, что мы можем и у меня в покоях остаться на ночь. Ты же не откажешься проверить на мягкость мои перины? — в самое ухо прошептал Трастен, вызвав целую толпу мурашек у Милены.
— Не откажусь, — сегодня миэра даже не стала выговаривать мужу за его очередные шпильки, боясь спугнуть установившееся между ними перемирие.
— Тогда сейчас я отправлюсь раздавать приказы на завтра, а потом пришлю за тобой Орвуда. Поужинаем тоже у меня.
— Договорились, — улыбнулась миэра.
— Господин, вы просили отчёт по гостьям повелителя… — к Орвуду протиснулся вечерний гость.
— Проходи, я уже ждал тебя, — Орвуд раздражённо махнул рукой, хотелось поскорее избавится от этого дела.
— У меня не очень хорошие новости, — осторожно начал вошедший.
— Не затягивай, времени и так немного, нужно будет и меры какие-то принимать, — Орвуд понял, что не просто так слуга нагоняет на себя мрачный вид.
— Мы расспросили женскую прислугу, оказалось, что очень многие днём интересовались расположением комнат господина, — слуга вздохнул, оказывается, быть на хорошем счету тоже не очень просто.
— Они получили эти сведения? — Орвуд недовольно отвернулся, не желая видеть явно трусившего слугу.
— Нет, вы же предупредили, поэтому только та госпожа, что первая догадалась об этом узнать и похвасталась перед остальными своими достижениями, может представлять опасность.
— Это уже проще, но за остальными продолжайте следить, — Орвуд собрался выпроводить своего гостя, но тот поспешно сказал:
— Господин, это ещё не всё…
— Да? — брат повелителя снова посмотрел на слугу, отчего тот сжался ещё сильнее.
— Не только к комнатам повелителя был повышенный интерес, — вполголоса проговорил доносчик.
— Любопытно… Кто же ещё удостоился такой чести? — Орвуд хмыкнул, думая, что кто-то из приближённых повелителя мог заинтересовать женщин, ведь они же должны были понимать, что не всем им удастся добиться высочайшего внимания.
— Жена господина, — ответил слуга, втягивая голову в плечи.
— Что? — рявкнул Орвуд.
Он такого даже и предположить не мог, поэтому и не сдержал своего раздражения, а слуга в панике попятился от его грозного рыка.
— Свободен. Завтра продолжишь наблюдение, — Орвуд справился со своими эмоциями быстро, видя реакцию собеседника.
— Слушаюсь, господин, — слуга быстренько покинул кабинет. Всё-таки он был не очень привычен общаться со столь высокими особами, всего пару дней назад пределом его мечтаний было хоть издали посмотреть на дворец, а вот теперь судьба вознесла его так высоко, за что он, конечно, был ей благодарен, но и некоторые сожаления по этому поводу всё же были.
— Повелитель, можно вас на пару слов? — Трастен уже собирался уходить, как в дверь его кабинета постучал брат.
— Орвуд, неужели опять проблемы? — повелитель надеялся, что хоть вечер пройдёт спокойно.
— Да. Только вы можете решить, что делать.
— Хорошо, но давай побыстрей, я обещал Милене освободиться пораньше, — Трастен снова уселся за свой стол и вздохнул.
— Нужно что-то делать с девушками. Некоторые из них настроены весьма решительно, — Орвуд, как и слуга перед этим, не спешил вываливать всю информацию.
- Предыдущая
- 36/59
- Следующая