Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 40
Сидевшая рядом с ней странная эльфийка по имени Микки фыркнула, словно ее забавляло торжественное и серьезное настроение собравшихся. Все сидевшие за столом недовольно взглянули на нее.
– Герои, – небрежно бросила она. – Что могут люди и дворфы противопоставить дракону? Араутатор, Древняя Белая Смерть, только посмеется над вашими напыщенными речами о богах.
– У вас принято, чтобы твои подчиненные над тобой насмехались? – осведомилась сидевшая по правую руку от Коннерада военачальница Дагнаббет, озвучив мысли всех присутствующих.
– Подчиненные? – презрительно повторила Микки.
– Моя спутница не из эльфов Мерцающего Леса, – начала объяснять Синнафейн, но Микки перебила ее:
– Я пришла сюда только ради того, чтобы оказать услугу вашему союзнику-дроу, Дзирту До’Урдену.
– Продолжай.
– В свое время, – отрезала Микки. – Когда придет Дзирт. И где же он?
– Он был в нижних туннелях, – ответил король Коннерад. – Он проводит там почти все время, сражаясь с орками.
– Ага, и скорее всего, ужасно разозлится, если ему прикажут вернуться сюда, – добавил Бунгало Удар Кулаком. – Так что, надеюсь, ты сообщишь нам нечто ценное.
– Как ты считаешь, план освобождения из вашей норы – ценная вещь? Стоит его выслушать, добрый воин? – загадочно произнесла Микки.
Три дворфа в нетерпении подались вперед, а эльфийская девушка ухмыльнулась.
В этот момент дверь с шумом распахнулась, и в зал вошли Бренор Боевой Молот, Дзирт До’Урден и Атрогейт. Дзирт направился прямо к Синнафейн, а женщина поднялась и крепко обняла его.
– Старый друг, как хорошо снова встретить тебя в эти мрачные времена, – прошептала Синнафейн.
– Ничего, мы развеем этот мрак, – пообещал Дзирт. Синнафейн отстранилась и протянула руку Бренору.
– Добрый король, – приветствовала она его. – В Мерцающем Лесу точно так же, как и в Мифрил Халле, рады твоему возвращению!
– Да, госпожа, и должен тебе сказать, что я тоже рад: все же живым быть несколько лучше, чем мертвым, – усмехнулся Бренор и энергично тряхнул ее руку. – У нас много работы! И убивать орков – это самая подходящая работа.
Дзирт сел за стол рядом с Кэтти-бри, а Бренор и Атрогейт пододвинули стулья и заняли места напротив них.
– Они пришли рассказать нам, как можно вырваться отсюда, – объяснил король Коннерад.
– Вы должны прорвать осаду первыми, – заговорила Синнафейн, когда Дзирт и дворфы посмотрели на нее. – Остальные твердыни находятся в отчаянном положении и нуждаются в вашей помощи.
– Мы пытались, госпожа, – сказал король Коннерад.
– На этот раз вам помогут, – пообещала Синнафейн. – Вы выйдете из крепости через северные ворота.
– Это плохой выход, – заметил Бренор. – Узкие ворота, потом бежать надо в гору.
– Точно, а еще там нас поджидает целая туча орков, – добавила военачальница Дагнаббет.
Мой народ нанесет мощный удар по этому лагерю, – пообещала Синнафейн.
– Там больше тысячи орков, почти две тысячи, – возразил Бунгало Удар Кулаком. – А с ними отряд великанов!
– Кроме того, у них есть еще дракон, и он может нас поджидать, сидя на горе, как в последний раз, – добавил Бренор. – Мы не сомневаемся в твоих словах, госпожа, и не хотим отказываться от твоего предложения, по твоему народу с такими врагами не справиться…
– Вы выйдете из крепости, – уверенно перебила его Микки. – С минимальными потерями. Орки перегруппируются и нападут на вас, тогда вы просто развернетесь и вернетесь в крепость. Но не все. Отряд, в который войдут Бренор, Дзирт и ты, Кэтти-бри, оторвется от нас, ускользнет на северо-восток, пересечет Сарбрин и скроется в Мерцающем Лесу.
– У тебя все это выходит так просто, – заметил Дзирт. – В прошлый раз нам удалось выйти и отбить первую атаку, во нас ждали. Мы не смогли далеко уйти.
– На этот раз все будет иначе, – пообещала Микки. – Наш план сработает. Воины Синнафейн переведут вас через реку в безопасное место.
– А дракон?
– Дракона предоставьте мне, – небрежно произнесла Микки, и все присутствующие недоверчиво посмотрели на нее.
– Мы уверены, что сможем вас вытащить, – сказала Синнафейн.
– Это я уже понял, но мне нужно нечто большее, чем твоя уверенность, госпожа, – возразил король Коннерад. – Как я только что сказал, в последний раз нам едва удалось вовремя скрыться в крепости!
– Прикажи ей уйти, – обратилась Микки к Коннераду и указала на военачальницу Дагнаббет. – И ему, – добавила она, кивнув на Бунгало Удар Кулаком.
Дворфы запыхтели и заворчали, услышав это наглое предложение, но Микки с совершенно безмятежным видом обернулась к странному дворфу, который пришел с Бренором и Дзиртом.
– А ты кто?
– Меня зовут Атрогейт, – ответил он.
Микки многозначительно улыбнулась:
– Ты можешь остаться.
– Ты что, теперь здесь командуешь? – скептически произнес король Коннерад, а Бунгало Удар Кулаком и военачальница Дагнаббет, стоявшие рядом, с вызывающим видом скрестили руки на груди.
– Если ты желаешь выслушать то, что я скажу, они должны уйти, – спокойно проговорила Микки. – А также все стражники. И вы все – все, кто останется, – должны будете дать слово молчать о том, что я вам сообщу.
Король Коннерад хотел возразить.
– Это не обсуждается, добрый король, – перебила его Микки. – Ты сделаешь, как я прошу, или я больше не произнесу ни слова.
– И вы оставите нас здесь, взаперти? – спросил Коннерад.
– Нет, – одновременно ответили Синнафейн и Микки.
– То, что я хочу сообщить тебе лично, должно убедить тебя в победе, – сказала ему Микки. – План остается прежним, независимо от того, выслушаешь ты меня или нет, хотя мне кажется, что ты будешь планировать свои действия более разумно и действовать увереннее, если узнаешь то, чего не знаешь сейчас.
После этого удивленные и растерянные слушатели взглянули на Синнафейн в поисках объяснения, но та лишь покачала головой и пожала плечами.
Выйдите и уведите стражу, всех до единого! приказал король Коннерад своим самым близким друзьям. Бунгало Удар Кулаком едва не поперхнулся, услышав этот приказ, но военачальница Дагнаббет немедленно встала и жестом велела ему идти. Дисциплинированная воительница знала свои обязанности и ни за что не позволила бы гордости возобладать над чувством долга.
Как только они ушли, Микки обернулась к Дзирту.
– Я здесь но просьбе того, кто хорошо тебя знает, – заговорила она.
– Ба-ха-ха! – взревел Атрогейт, и Дзирт сразу же понял, кого имела в виду Микки.
– О чем это она, эльф? – вскинулся Бренор. – Кто это… – начал было он, но резко замолчал под суровым взглядом Дзирта. Дроу кивнул в сторону Атрогейта. – Нет, – простонал Бренор. – Не может этого быть.
– Ба-ха-ха! – заливался смехом Атрогейт.
– Опять он! И почему я не удивлен? – продолжал Бренор. – Он всегда во все суется.
– Никто не должен об этом знать, – предупредила Микки. – Мензоберранзан поддерживает Королевство Многих Стрел, и вы должны понять, что наш друг не хочет себя компрометировать.
Дзирт с интересом посмотрел на нее, отметив, что она сказала «наш друг», намеренно не называя имени загадочного дроу.
– Разумеется, – ответил Дзирт и обернулся к королю Коннераду. – Он идет на большой риск.
– Джар… – начал Бренор, но Дзирт поднял руку и строго посмотрел на него, словно приказывая молчать.
– Прошу, продолжай же, – вмешался король Коннерад.
– Нет, молчи! – приказала Микки.
– Бренор?! – воскликнул Коннерад.
– Ба, ты должен нам довериться, мой друг, мы поняли, о ком идет речь.
– Они говорят о том, кому придется очень плохо, если враги догадаются, что он на нашей стороне, – объяснила Кэтти-бри.
– Это дроу из Мензоберранзана, – вставила Синнафейн, и Микки свирепо глянула на нее.
– Время от времени он живет в Мензоберранзане, – подтвердил Дзирт.
– Ага, но прежде всего он блюдет собственные интересы, уж в этом можешь мне поверить, – сказал Бренор. – Однако я предпочел бы, чтобы он помогал нам, а не сражался на стороне наших врагов.
- Предыдущая
- 40/95
- Следующая