Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 39
– Ага, и теперь он нам расскажет, какие еще крысы там водятся, – добавил Уинко. – По одному пальцу зараз.
Уинко наклонился над повизгивавшим орком, но Дзирт помешал ему, схватив за локоть. Дворф грубо вырвал руку и отступил на шаг, угрожающе глядя на Дзирта.
– Эй, полегче, держи свои черные руки при себе, господин Дзирт До’Урден! – рявкнул он, не скрывая презрения и неприязни.
– А ты убери руки от этого пленника, – потребовал Дзирт.
Дворф открыл рот, чтобы возразить, но Гвенвивар перебила его, издав низкое рычание.
– Ты чего, ведь это мы поймали орка, – недовольно пробурчал Ролло.
– Ничего не изменилось, верно? – заговорил седой ветеран. – Точно, я помню тебя, Дзирт До’Урден, помню, как ты заявился сюда сорок лет назад и охотился на дворфов клана Боевого Молота и эльфов, которые воевали с орками Королевства Многих Стрел. А теперь пришли дроу, твои родичи, которые называют себя твоим именем, и вот ты снова защищаешь эту орочью мразь. Ты ведь уже давно задумал эту войну, а?
– Погоди, ты чего сейчас сказал? – переспросил Уинко, в недоумении наморщив лоб. И внезапно закивал, очевидно, догадавшись, что имел в виду подозрительный старик. Многие дворфы считали, что война с самого начала входила в планы Дзирта.
Дзирт почувствовал на себе взгляды десятка пар прищуренных глаз, недоверчивые, враждебные.
– Клан Боевого Молота не занимается пытками, – решительно произнес дроу. – Клан Боевого Молота выше этого.
– Это же орк! – Уинко пнул хныкавшего пленника.
– Да мне плевать! – заорал на него Дзирт. – И не смей так больше делать! – предупредил он, указав на сапог Уинко.
– Иначе что, дроу? – грубо спросил Ролло, выходя вперед, но рев Гвенвивар заставил его отпрянуть.
– Я сообщу об этом королю Бренору, – заявил Дзирт.
– Бренор не король!
Бренор был королем много лет, или ты уже забыл? – сурово спросил Дзирт.
– Согласен, и следи за языком, Уинко Боевой Клинок, – заговорил старый ветеран. – Вот этому говори что хочешь, мне наплевать, но я не позволю тебе дурно говорить о моем короле Бреноре, запомни!
– Вы не должны пытать пленного, – сказал Дзирт. – Вы не такие. Мы не такие! Заприте его в камере, но обращайтесь с ним пристойно – ради самих себя!
– Значит, ты мне угрожаешь?
– Сделай это ради самого себя, ради собственного душевого мира, – спокойно продолжал Дзирт. – Ты же не хочешь всю оставшуюся жизнь слышать по ночам вопли жертвы. Прошу тебя, добрый дворф, ты же член клана Боевого Молота, не опускайся до уровня наших врагов. Не забывай о принципах и достоинстве, которые дают силу нашему оружию.
Уинко долго, пристально смотрел на Дзирта, явно не зная, что ответить.
– Там целая толпа этих тварей, и они рвутся в нашу крепость! – завопил Ролло. – Ты думаешь, мы будем сидеть на заднице и ждать, пока они сюда придут? Да тебе вообще до нас дела нет, дроу проклятый!
– Два моих лучших друга остались там, в туннелях, за пределами Мифрил Халла; возможно, они в плену, а скорее всего, мертвы, – возразил Дзирт, затем подошел вплотную к дерзкому молодому дворфу и посмотрел на него сверху вниз. – Два лучших друга.
– Так поруби этого орка на кусочки, послушаем, как он воет! – огрызнулся Ролло.
– Нет! – закричал Дзирт ему прямо в лицо. – Нет! – Затем он сделал шаг назад, взял себя в руки и печально опустил голову. – Нет. Так делать нельзя. Ни сейчас, ни в будущем.
– Ты же не из клана Боевого Молота, – ехидно заметил Уинко.
– Может, и нет, зато я – Боевой Молот, – раздался голос из-за спин воинов, и все, обернувшись, увидели Бренора, который размашистыми шагами направлялся к ним по коридору. – Значит, я больше не король, а, Уинко? Но я по-прежнему Боевой Молот по крови и по делам. Кто-то хочет возразить мне?
Дворфы при виде Бренора почтительно склонили головы, а Уинко приветствовал его, назвав королем.
– Они собирались… – начал Дзирт.
– Я все слышал, эльф, – перебил его Бренор.
– Я не могу этого допустить, – сказал Дзирт.
– Я тоже. Расходитесь, ребята, – приказал Бренор. – Посадите пленного в прочную клетку, но бить не вздумайте. Мы, дворфы клана Боевого Молота, так не поступаем! И дайте ему поесть.
– Да нам самим есть нечего! – возразил Уинко, а остальные застонали и закивали.
– Значит, больше не приводите их сюда живыми! – рявкнул на него Бренор.
Уинко некоторое время глядел на Бренора, остальные ворчали; но в конце концов дворфы повиновались, подняли орка и увели его прочь.
– Вряд ли этот орк сможет рассказать что-то новое о силах, которые выступают против нас, – обратился Дзирт к Бренору, когда они остались вдвоем.
– А вдруг эта тварь что-нибудь знает о моем сыне и Пузане?
– Думаю, я уже в какой-то степени заслужил доверие этого орка, – сказал Дзирт. – Я поговорю с ним, и не один раз, если понадобится.
– Мы не можем позволить себе брать пленных, эльф, – вздохнул Бренор. – Уинко говорит правду.
– Я понимаю, но и пытать пленных мы тоже не можем себе позволить, даже если это орки и гоблины. Неужели мы отбросим все понятия о чести, о справедливости, о том, что дает нам уверенность в своей правоте? Неужели мы скоро потеряем наши души?
Бренор ничего не ответил, и по выражению его лица нельзя было сказать, что он думает по этому вопросу.
– Я буду говорить с пленным столько, сколько понадобится, – пообещал Дзирт.
Бренор кивнул.
– У многих ребят появились сомнения насчет тебя, эльф, – неохотно произнес Бренор спустя некоторое время, и Дзирт промолчал, потому что не имело смысла отрицать это. – Что тут говорил Томнодди Два Башмака насчет того, что было сорок лет назад…
Дзирт вздохнул.
– Когда я вернулся сюда во времена короля Обальда Шестого, в последние дни правления Банака, я действительно участвовал в охоте на отступников – дворфов и эльфов, – поведал Дзирт, – но по просьбе короля Банака. Его сын, король Коннерад, хотя он еще не был королем, не возражал отцу. Эти воины нарушали закон, по ночам они пересекали границу Королевства Многих Стрел и убивали орков. Король Банак боялся, что, если он не сможет сдержать растущий гнев народа Мифрил Халла, начнется открытая война. Лорд Хралиен, правитель эльфов Мерцающего Леса…
– Лунного Леса, тогда мы так его называли, – вставил Бренор, и Дзирт кивнул.
– Хралиен и его народ поступали с пойманными еще суровее. Но все же… – Дзирт смолк и покачал головой.
– Не слишком это приятно, верно?
– Иногда во время самой жестокой схватки, как это ни странно, ощущаешь какую-то моральную чистоту, – признался Дзирт. – Ты когда-нибудь видел, чтобы я медлил извлечь клинки из ножен после того, как битва началась?
– М-да, но другое дело, когда у тебя пленник, – пробормотал Бренор, – в этом ничего чистого нет. Грязное дело. Грязные орки.
– Но мы не будем их пытать! – отрезал Дзирт. – Мы не можем разрушать собственные души.
Бренор некоторое время смотрел на друга, явно не зная, к какому мнению склониться, но ничего не ответил.
– Им помогают драконы, – сообщил Коннерад своим гостьям-эльфийкам. Король хорошо знал добрую госпожу Синнафейн. – В последний раз один дракон ждал нас на горе, когда мы пытались пробиться наружу. Если бы не она, – король указал на Кэтти-бри, которая сидела в конце стола, – вряд ли кому-нибудь из моих ребят удалось бы вернуться домой живыми.
Синнафейн повернулась к женщине.
– В Адбаре ходят слухи о твоем возвращении, мой дорогой друг, – сказала она. – В эти странные времена в мире правит магия, и поэтому я позволила себе поверить слухам о встрече в твердыне Фелбарр, о том, что король Бренор и Кэтти-бри вернулись на Серебристые Болота, что они живы и снова молоды.
– Да, но другое дело увидеть… – произнес Бунгало Удар Кулаком, который сидел слева от короля Коннерада. Синнафейн и Микки расположились напротив них.
– Это выше моего понимания, – призналась Синнафейн. – Выше моего понимания, а подобные слова редко услышишь от госпожи Мерцающего Леса. Чтобы в это темное время два великих героя древности, герои Серебристых Болот, вернулись к нам… Не иначе, боги благословили нас, чтобы мы смогли победить тьму.
- Предыдущая
- 39/95
- Следующая