Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кори Джеймс - Гнев Тиамат (ЛП) Гнев Тиамат (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гнев Тиамат (ЛП) - Кори Джеймс - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

– Да, удивительнейший артефакт, – согласилась Элви. – Но по сравнению с...

– А ещё раньше – тройная звездная система в Хароне и та планета, на которой шёл дождь из стеклянных осколков.

– Но ведь это было действительно круто. Ну же, признайте, и очень зрелищно.

Сагаль развернулся, чтобы обратить к ней всё своё внимание.

– Я слышу, как вы говорите мне, – в очередной раз, – что артефакты в этой системе имеют решающее значение для будущих исследований.

Он казался усталым и смутно разочарованным.

– Точно так же, как большой хрустальный цветок.

Элви описала ему суть находки, и по мере объяснений, теория Фаиза казалась всё более правдоподобной ей самой. Глядя сквозь полуприкрытые веки, Сагаль слушал. Когда она сказала, что в алмазе может храниться вся информация, когда-либо собранная строителями врат, его щека дёрнулась, но это было единственным признаком удивления.

– Интересно. Пожалуйста, опишите вашу гипотезу, и включите в пакет данных для отправки в Лаконию при транзите. Прошу прощения, что смешал это с цветами и стеклянным дождём. Информация действительно кажется впечатляющей.

Такое скупое признание немного уязвляло, но она решила не обращать внимания.

– Сэр... – сказала Элви. – Мет... Это может быть всем, что высокий консул послал нас найти. Действительно может.

– Совсем нет, – ответил Сагаль, но она не собиралась сдаваться.

– Я настоятельно рекомендую попросить адмиралтейство предоставить нам больше времени. Мы проведем ещё тысячи тестов, ожидая прибытия дополнительного персонала и кораблей. Уход сейчас не принесет нам ничего.

– И вы сами верите в то, что сможете получить доступ к этим данным, если я дам вам это время? – спросил Сагаль.

Элви почти солгала, настолько жаждала шанса остаться ещё хоть ненадолго, узнать хоть чуточку больше, но...

– Нет. Этого обещать не могу. По правде сказать, решение этой проблемы может занять десятилетия, даже века. Если она вообще решаема. Но это наш лучший шанс. Ничто из того, что мы найдем в системе Текомы, не будет важнее. Я уверена, я практически могу гарантировать это.

– Тогда будем придерживаться расписания и посмотрим, правы ли вы, – ответил Сагаль, уже не глядя на неё. – Готовьтесь. Выдвигаемся в Текому через восемьдесят минут.

Семьдесят восемь минут спустя Элви лежала в своём амортизаторе, ожидая утопления.

Хрупкость человеческого тела – вот изначальная проблема космических путешествий. Но способностью презреть всякие ограничения человечество могло гордиться и до Лаконии. А уж теперь технологии развивались просто стремительно. «Сокол» превращал путь из системы в систему в тривиальную прогулку, если сравнивать со стандартными научными судами и грузовиками гражданского флота. Сжимая недельные путешествия до суток, он давал фору большинству военных кораблей Дуарте. Но платой за скорость стал амортизатор полного погружения. Дьявольское устройство, которое топило человеческое тело в противоперегрузочном геле, и заполняло легкие перенасыщенной кислородом жидкостью, чтобы превратить грудную клетку в монолит. На несколько долгих дней.

– Я просто не понимаю, что ему надо, – посетовала она.

– Он сложный человек, – отозвался Фаиз с соседнего амортизатора.

– Он будто не хочет, чтобы мы нашли что-то интересное. Каждый раз, когда у нас получается, он становится сварливым.

– Ты предполётные таблетки пила?

– Да, – сказала она, хотя на самом деле не помнила. Особо критичными они не были. – Я просто чувствую, что у него какая-то другая повестка дня, о которой он нам не говорит.

– Почти наверняка у него другая повестка дня, о которой он нам не говорит, – ответил Фаиз. – Чему тут удивляться, Элс?

– Но не может же она быть важнее этого, – сказала она. – Что вообще может быть важнее?

– Для него? Не знаю. Может, он просто ненавидит учиться. Обжёгся о газовую горелку в школьные годы. Десять секунд. Люблю тебя, Элс.

– И я тебя люблю, – ответила Элви. – Были же времена, когда сок вкачивали в тебя, а не заставляли им дышать. А я-то, помню, ещё недовольна была.

– Такая вот цена прогресса.

Она искала какой-нибудь остроумный ответ, когда жидкость затопила её, и в соответствии с привычной процедурой, заставила замолчать.

Переведено: Kee

Глава 6: Алекс

«Грозовой Шторм» был истинным произведением искусства лаконианских военных технологий. Первый из выведенных на орбиту кораблей такого класса, он должен был стать прототипом целого флота быстрых атакующих эсминцев, предназначенных для патрулирования многочисленных звездных систем сети врат и проецирования лаконианской энергии во все уголки империи. У него была килевая рельсовая пушка, способная выпускать каждые пять секунд трех с половиной килограммовые снаряды с такой скоростью, что пробивали дыры в небольших лунах. Еще имелись две отдельные батареи торпедных установок с четырьмя направляющими для каждой и с системой быстрой перезарядки, где в стволах сидело восемь торпед, готовых жахнуть менее чем через семьдесят секунд после первого залпа. Со всех сторон его защищала сеть из двенадцати скорострельных оборонительных орудий, и любой угол подхода к кораблю покрывали как минимум четыре из них. В общем, как любил шутить второй пилот Алекса Каспар, это была пара тысяч тонн пиздеца, утрамбованного в пятикилограммовый мешок.

Но в уютном чреве гигантского грузового отсека «Маятника» он был беззащитен.

Сидеть в кресле пилота в ожидании разрешения на взлет, понимая, что если кто-то обнаружит их и откроет огонь, то ты даже не увидишь это на радаре – от таких мыслей у Алекса аж кожа головы зудела. «Маятник» поддерживал их своими сенсорами, так что полностью слепыми они не были, но что взять с неуклюжего грузовоза? Его способность распознавать угрозу сводилась к умению вовремя заметить болтающийся по курсу обломок скалы и не напороться на него. Радар низкого разрешения и зернистые кадры с телескопа, в которые приходилось вглядываться Алексу, мало успокаивали нервы.

– Так вы с боссом давние приятели, так? – спросил Каспар.

Он сидел во втором кресле чуть правее и позади Алекса. Каспар Асоа, невысокий тощий парень с подвижной татуировкой бегущего гепарда на плече и едва заметной козлиной бородкой. Несмотря на то, что выглядел он слишком молодо для такой работы, он был чертовски хорошим пилотом. Приказы выполнял четко и составлял Алексу идеальную компанию. То, что у них ничего общего, кроме любви к полетам, Алекс выяснил довольно скоро, так что, кроме обычных «привет-пока», разговаривать им случалось только за контрольными панелями «Шторма».

Алекс не сердился на парнишку. Он помнил, как сам был молодым пилотом и как трудно было тогда набраться смелости, чтобы поболтать со старшими офицерами.

– Угу. Мы с сержантом знаем друг друга чертовски много лет.

– Слышь, забавно. Она капитан корабля, а вы, ребята, зовете ее сержантом. Это было, типа, ее звание, так? Еще на Марсе?

– Что-то вроде, – ответил Алекс. – Для меня она всегда будет сержантом.

Каспар запустил предполетную подготовку, мягко выстукивая пальцами по экранам. На мониторе перед Алексом проматывался контрольный список систем, каждая тестировалась и по мере готовности загоралась зеленым, а затем, после того, как Алекс выдавал финальное «добро», Каспар переходил к следующей. Второй пилот действовал уверенно и аккуратно. К делу он относился серьезно. Жаль, что пацан так молод, будь он лет на тридцать старше, они могли бы стать друзьями.

– Она намекнула тебе, что за операция? – спросил Каспар, и перебросил на экран Алекса данные о боезапасах для перепроверки.

– Показывает двести снарядов в обойме рельсовой пушки, в батареях восемьдесят торпед, все ОТО горят зеленым, боезапас полный, – говорил Алекс, ведя пальцем вниз по проверяемому списку. – И нет, она оперативник старой закалки. Этих ребят жестко муштровали держать рот на замке.