Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории (СИ) - "GreeD" - Страница 18
— Исами! Когда ты научишься готовить, бестолочь?!
Перед тем, как психануть и разбросать все бесполезные газеты и небезопасную еду по территории своего дома, Хаято услышал звонок в дверь. Он тут же резко встал и подбежал к выходу. Повернув пару раз ключ, молодой мастер распахнул дверь, ожидая увидеть Исами и пояснить за блины.
— Здаров! — но перед ним стоял Денис.
— Какими судьбами? — слегка опешил Хаято.
Юный мастер не ожидал появления своего товарища, да ещё и в такое время суток. Конечно, они совсем недавно знакомы, но чтобы так сразу в гости. Как-никак, но им не помешало бы ещё пару раз сходить в бар или просто прогуляться и получше познакомиться.
А то вдруг он маньяк какой-то?
— Я пришёл к тебе в гости… и не один! — навеселе выдал прапорщик.
Парень внимательно осмотрел мужчину, но он не смог понять, кто составлял ему компанию. Если только тот светильник, ну или рубильник вон там.
В ответ Дэн слегка повернулся вбок и поставил на пороге ящик с пивом.
— Я и мой очень хороший друг. — Мужчина улыбался парню во все тридцать два зуба.
— А за что?
— За твоё здоровье!
— Ладно, заходи!
От таких слов лицо Хаято преобразилась яркой улыбкой, и он сразу же впустил Дениса домой.
Ещё в день их знакомства они уже обменялись всеми возможными контактами и адресами. Теперь они на связи постоянно и могут приходить друг другу в гости в любой момент времени. Если бы не воспитание юного мастера и недолгое знакомство с Денисом, гостил бы этот прапорщик у Хаято ежедневно.
Разнорабочий заметил на столе механика шоколадное молоко.
— Это не серьёзно, приятель — он смотрел на напиток. — Этим можно чисто баловаться, но сильно не увлекайся. Девушки будут считать ребёнком.
— Это ещё почему?
— Уж поверь мне — усмехнулся Дэн. — Лучше пусть от тебя пахнет спиртом, чем на губах останутся следы молока. В первом случае можно сказать, что ты сомелье или купажист, а во втором уже не светит ночь с красоткой.
При упоминании красавиц, юный мастер вспомнил Эстер, предлагавшую потрогать её. Однако Хаято упёрся со своими принципами как баран и в наглую стоял перед ней с шоколадным молоком в руке.
Может поэтому девушка убежала?
При удачно совпавших событиях, слова Дениса были похожи на откровение для парня. В итоге ему пришлось во всем согласиться и составить компанию прапорщику.
Этот вечер наполнил жизнь Хаято небольшим оттенком хмеля, слегка расслабляя его загруженный мозг, расслабляя каждую клеточку мозга. Юному мастеру теперь не нужно морочить себе голову и заниматься нудными поисками работы, плюс баночка пива с лёгкостью помогла забыть о великом «шедевре» Исами.
«Блины подвели» — подумал он с отвращением, вспоминая недавнее угощение, чуть не стоившее ему жизни.
— Кстати, как всё прошло? — Денис посмотрел на парня, прерывая его размышления.
— Ты это о чём? — не успел врубиться Хаято.
— Она дала тебе взбучку? Сразу видно — грозная женщина — разнорабочий показал два больших шарика на груди, намекая на одну легко воспламеняемую девчонку.
— Я даже не помню что произошло. Последнее, что отложилось в моей памяти, как мы пытались разглядеть её бельё, а потом всё как в тумане. Только что-то мягкое и тёплое вело домой и говорило что-то хорошее, а что — не помню.
Механик принёс с кухни пару пачек чипсов, открыл и принялся есть.
— А наказание? — Денис тоже не стеснялся и брал.
— Она мне ничего не сделала. Конечно, у неё было немного странное поведение в первое время, но больше ничего такого не заметил. — Парень чесал затылок, стараясь выудить из своей головы дополнительную информацию.
Порой, Хаято подозревал, что он уже давно был наказан её кухней. Ещё с первого раза, когда попробовал её стряпню, убивающую даже богов.
Они продолжили пить пиво, закусывать чипсами с беконом и перешучиваться.
— Знаешь, чем могут быть полезны эти пивные банки?
Хаято помотал головой.
— Из них выходят идеальные кормушки! — улыбнулся прапорщик.
— Кормушки?
— Да-да! Кормушки. Чтобы эти выродки не голодали!
Механик сидел и не мог понять, почему он делает кормушки и кормит птиц, которых так ненавидит. Смотря на этого сурового, но хорошего парня, фантазии Хаято хватило лишь на то, что в прошлом Дэн воевал с птицами.
— Кстати, тебе работа не нужна? — внезапно спросил его друг.
— Как ты догадался? — удивился Хаято.
— Просто тут вокруг лежит куча газет с объявлениями. — Денис указал разбросанные по комнате газеты, буклеты и другие бумаги, где есть предложения работы.
Сначала механик подумал, что парень напротив него волшебник, но всё оказалось куда проще.
— А что за работа?
— Курьер. Ничего сложного. — Он доел закуску и продолжил — У нас как раз освободилась вакансия.
Хаято заинтересовался предложением. Это однозначно лучше, чем водитель.
Обычно в такой работе можно было попасть в интересные ситуации. Да и ни одна девушка не откажет ему, если юный мастер предложит покатать их на мотороллере. Возможно, он смог бы получить очень хорошие «чаевые» от какой-нибудь красотки за проделанную работу.
Алкоголь уже медленно начал сносить крышу парня и забираться в глубокие уголки и грязные мыслишки механика. По лицу можно было понять, чего он хочет.
Дэн заметил довольное лицо Хаято, который был готов в любой момент пустить водопад слюны на пол. По одним глазам можно понять, что он уже с головой погрузился в мир своих фантазий.
Ещё посидев с минуту, Хаято помотал головой и вернулся к привычному состоянию.
— Когда можно прийти и начать? — он серьёзно посмотрел на Дениса.
— Да хоть завтра — усмехнулся прапорщик. — Скажешь, что от меня и тебя тут же примут.
Теперь Хаято весело осушил банку и при помощи ножа-бабочки сделал два отверстия по бокам
— Теперь и я могу повесить кормушку! Чтобы все эти чёртовы совы после того, как подавятся письмами, будут ещё пробовать кулинарные шедевры Исами!
— Она не умеет готовить?
— Я по сей день боюсь её «вкусняшек»! — лицо Хаято помрачнело.
Ещё с раннего возраста Сайто боялся, что его младший сын может погибнуть только от рук одной маленькой миленькой девочки. Когда он заходил на кухню, проведать детей, глава клана ужаснулся: Исами стоит у плиты и что-то доводит до ужасного состояния, пока его сын лежал на полу, закатив глаза, и пускал пену в ковёр.
С того дня жизнь Хаято была под угрозой. Семья Каминари стала бояться опасных навыков Исами и считала, что она единственная без проблем угробить наследника (однако был изобретёно одно зелье, но это уже другая история).
После своего переезда Хаято никогда не подпускал девушку к плите, как бы она не умоляла его.
Механик считал, что лучше пусть Исами его изобьёт до полусмерти, но он никогда и на за что в жизни не будет есть её еду.
— Так! — Дэн встал с дивана. — Где твоё хвалёное VIP-место?
Глава 9. Отправляясь в путь, не забудьте надеть шлем
Почти неделя прошла с момента, как Хаято пришёл в назначенное место и сказал «Я от Дениса». Хаято мирно гнал своего железного коня по дороге, везя очередной «ценный» заказ.
Юного мастера приняли сразу после фразы. С ним немного побеседовали, ознакомили с техникой безопасности, да выдали униформу с транспортным средством. Можно было сказать, что всё началось отлично.
Парень без устали, день за днём развозил заказы, несмотря на дожди и солнцепёк. Пока мотор ревёт и крови кипит металл, он будет гнать вперед, навстречу клиенту.
Хаято поручали развозку всякой бесполезной продукции, а его клиентами являлись далеко не красивые женщины из грёз, вообще он всё представлял себе по-другому! Его мечты успели рухнуть ровно за одну неделю.
Он уже начал думать, что его где-то надули.
— Вот молодец, Хаято — начал ругать себя парень. — Поверил, шут знает кому, да ещё и пошёл на поводу у своего богатого воображения, а теперь пашу за копейки, как ослик из тех мультиков. Хотя бы разок к красотке отправили, нелюди!
- Предыдущая
- 18/62
- Следующая