Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб Рейвен (СИ) - Стим Виолетта "ViolettSteam" - Страница 8
— Ты ведь не думаешь, что я рылась в твоих вещах? — с подозрением спорила Кэрри. — Я просто искала блеск для губ!
— Блеск для губ лежал там же, где и всегда. На комоде, а не в нем, — начала раздражаться Деметра. — Значит, это ты забыла полностью закрыть ящики?
— Ой, да расслабься! Вместо того, чтобы снова играть в детектива, лучше завтракай, и смотри вот сюда, — улыбнулась подруга и пододвинула к ней несколько карточек.
Снимки выглядели очень старыми. Клочки картона грязно–жёлтого оттенка, разных форм и размеров, на которых можно было различить дома, деревья, улицы, и чьи–то лица.
— Куча древних бумажек? — скептически поджала губы Деми. — Как интересно.
— Нет, это действительно интересно! — возразила Кэрри, тряхнув рыжими кудряшками. Её глаза сверкали от возбуждения. — Сколько месяцев ты живёшь в Хэксбридже, три?
— Четыре, — пробубнила Деметра, без аппетита расправляясь с глазуньей.
— И, конечно же, тебе совсем не любопытно узнать историю города? — прищурилась подруга, шутливо толкая её в плечо. — Если я не ошибаюсь, эти снимки сделаны в годы его основания! На некоторых стоит дата, смотри — 1888.
Она выудила из кипы одну фотографию и помахала ей перед лицом подруги.
— Вот, эта самая крутая! Никого не узнаешь? — с хитрой улыбочкой спросила рыжая. Деми выхватила бумажку: на снимке были мужчина и женщина, разительно отличавшиеся друг от друга. Похожая на ангела незнакомка в белом платье сидела в кресле; её длинные светлые волосы были убраны в две косы, обрамляя красивое миловидное лицо. А рядом с ней, положив руку на спинку кресла, стоял высокий брюнет с точёными, хищными чертами лица. Его колючие серые глаза казались смутно знакомыми.
— Лорд Далгарт и мисс Антуанетта Вайерд, — Кэрри указала на старинную подпись внизу. — Забавно, правда? Это же прямо из легенды!
— Погоди–ка! — вспомнила Деметра. — Мама говорила, что первой владелицей нашего дома была некая мисс Вайерд. И Дрейк вчера об этом упоминал. А что за легенда?
— Нам часто рассказывали её в младшей школе. Даже слишком часто. Все–таки, история про Основателей. Многих она бесила, но лично мне всегда казалась жутко романтичной, — пояснила Кэрри, и, напустив на себя таинственный вид, принялась за рассказ: — Короче, всей землёй раньше владел этот лорд, очень жестокий человек. Старый отец незамужней мисс Вайерд не дожил до конца строительства особняка, поэтому леди приехала сюда вместе со своей компаньонкой. В общем, она увидела графа и по уши в него влюбилась.
— И почему хорошие девочки всегда выбирают плохих парней? — вздохнула Деми. — Какой глупой нужно быть!
— Не мешай, а то я собьюсь, — возмутилась Кэрри. — Антуанетта всячески пыталась завоевать его любовь, но граф отвергал её раз за разом. В итоге, она пошла к ближайшему утёсу, и сбросилась вниз. А граф забрал себе новенький домик, который потом кому–то подарил!
— Жесть какая–то. И это история про Основателей? — передёрнула плечами Деметра. — Лучше бы я этого не знала. Даже не вздумай говорить, что теперь по нашему особняку бродит призрак в белом платье!
— Это всего лишь история, — пожала плечами Кэрри. — Что скажешь, Дрейк похож на своего предка?
— Не особо. Глаза у него чёрные, — вспомнила Деметра вчерашнюю встречу.
Сделав последний глоток из кружки, она глянула на часы в телефоне.
— Так, все, мне пора идти.
— В смысле, идти? — не поняла рыжая. — Куда?
— Вообще–то у меня сегодня есть дела. Нужно зайти в антикварную лавку к миссис Гейбл, и отдать эти снимки. А то мама совсем с ума сойдёт.
— Но я думала, раз я осталась жить у тебя, мы будем тусить вместе, — сказала Кэрри. — Могли бы сходить в кино, или ещё куда–нибудь.
— Заняться расследованием, например? — подсказала Деми, приподняв брови.
— Ну не с самого же, блин, утра! — возмутилась подруга. — Так что насчёт кино, ты со мной? Я слышала от Сандры, сейчас крутят какой–то крутой боевик… Забыла название.
— Нет, Кэрри, прости. Может, встретимся позже?
— Может быть. Знаешь, в этом городе дофига с кем можно отлично провести время, — прищурила глаза Кэрри, начиная злиться. Деми раздражённо приподняла бровь и принялась складывать фотографии обратно в саквояж. Неужели Кэрри действительно думала, что её новая подруга всегда будет бегать за ней, виляя хвостом?
— Выйдешь вместе со мной? — предложила Деметра нарочито спокойным тоном, вспомнив об ящиках комода. — Я хочу закрыть дом, на всякий случай.
— Это чтобы я вдруг не пробралась в твою комнату? — фыркнула Кэрри. — Да пожалуйста!
Закончив одеваться и наносить макияж, она спустилась вниз, чтобы позвать подругу, но её нигде не было. Кэрри ушла раньше, явно обидевшись. Вздохнув, Деми взяла саквояж с фотографиями и вышла на улицу. Около низкого забора блестел в лучах солнца дорогой автомобиль чёрного цвета. А рядом с ним стоял Дрейк, в джинсах и темно–синей толстовке.
Посмотрев на него с удивлением, Деметра подошла ближе.
— Привет, — как ни в чем не бывало сказал парень с лёгкой улыбкой. — Я только приехал. Хотел позвонить в дверь, а ты вышла сама. Приятное совпадение.
— Привет, — протянула Деми, поспешно пряча саквояж за спину. Это старье совсем не подходило к её одежде — коротким шортам и свободному топу бирюзового цвета. — Ну и зачем ты решил со мной увидеться?
«Чтобы пригласить тебя на свидание, конечно…»
— Нам нужно поговорить, — лицо парня помрачнело. — Насчёт вчерашнего.
— Поговорить насчёт вчерашнего разговора? Ну давай, — усмехнулась Деметра. На свидание, как же. Размечталась. Такое только в женских романах бывает.
— Тот парень, с которым ты была в клубе, — медленно начал он, словно обдумывая каждое слово. — Я знаю кто он.
Хорошее настроение как ветром сдуло. Вчерашние события вдруг показались ещё более реальными и ещё более непонятными.
— Как это вообще касается тебя, Дрейк? — спросила Деми, напрягаясь.
— Потому что тот, с кем ты тусила в Рейвене — мой старший брат — Дориан.
— Типа Дориан Грей? — не удержалась Деметра. Почему этот разговор стал таким серьёзным, словно они обсуждали какое–то преступление? Только этого не хватало. «Но ведь в клубе умерла девушка», — подсказал внутренний голос. Неужели она, Деми Лоренс, действительно вляпалась в какие–то неприятности?
— Типа Дориан Далгарт. Не поверишь, но это имя носит не только книжный персонаж, но и сотни обычных людей, — чуть смягчился Дрейк. — Я хотел сказать — тебе не нужно его искать. Если хочешь, я сам с ним поговорю и все выясню.
— Зачем это тебе? — нахмурилась Деметра. — И почему я не могу сама заглянуть к вам на днях и с ним поболтать?
— Думаю, это плохая идея, — проговорил парень. — Самое умное, что ты можешь сделать — это не лезть туда, куда не следует.
— Что это значит? — спросила Деми, начиная раздражаться. — В ту ночь твой брат подсыпал мне в коктейль какой–то порошок, из–за которого у меня отшибло память, и мы уехали вместе на его машине! А потом труп похожей на меня девушки нашли в моей одежде! Серьёзно, мне одной произошедшее кажется странным? Или у вас такие вечеринки в норме вещей?
— Ладно, — перебил Дрейк и резко сжал её руку, заставляя замолчать. — Я обещаю помочь тебе. Идёт?
Его пальцы вдруг сильно похолодели, словно превратившись на мгновение в лед. Деметра с возмущением выдернула запястье. В то же мгновение на неё накатило такое удивительное спокойствие, словно она выпила не одну таблетку транквилизаторов, обычно подсовываемых матерью. Ощущение было необъяснимым.
— Если так, то я буду очень рада, — на лице появилась вымученная улыбка. — Графы вроде тебя раздают свои номера простым смертным?
— Простым смертным — нет, — улыбнулся Дрейк, доставая из внутреннего кармана куртки визитку. Он выглядел самодовольным. — Но ты можешь позвонить.
— Отлично, значит договорились, — сказала Деметра, сжимая кусочек дорогого картона в руке. Странное наваждение прошло, и раздражение возвращалось к ней рывками. — Тогда обсудим все позже, сейчас у меня есть дела. И… спасибо.
- Предыдущая
- 8/77
- Следующая
