Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб Рейвен (СИ) - Стим Виолетта "ViolettSteam" - Страница 7
— Что произошло? — громко спросила Кэрри, от нервов срываясь на крик.
Одна из женщин, с всклоченными темными волосами, обернулась.
— Это там, — указала она трясущейся рукой в сторону главной площади, откуда поднимался исполинский столб дыма.
Все направлялись в центр. Мигая синими фарами, мимо пронеслась пожарная машина. Оглушительная сирена казалась предвестником чего–то особенно ужасного. Люди переговаривались шёпотом, многие нервно оглядывались по сторонам и смотрели в ночное небо, словно ожидая увидеть там поток метеоритов, военный самолёт или корабль пришельцев. Все что угодно, способное объяснить взрыв, прогремевший посреди ночи.
Главная площадь была освещая ярким пламенем бушующего пожара — горело здание, находящееся в нескольких ярдах от ратуши. Полиция уже оградила периметр жёлтой лентой и как могла сдерживала напирающих горожан. Три отряда пожарных заливали обуглившиеся руины из брандспойтов, но огонь не унимался. Под ногами хрустели осколки — во всем центре выбило окна.
— Там располагались офисы, — быстро зашептала Кэрри. — Маленькое двухэтажное здание, я его помню. Теперь хотя бы понятно, почему не работал телефон у тебя дома.
— Какие офисы? — нахмурилась Деметра, прикрывая лицо от едкого дыма, раздуваемого ветром.
— В основном, местного провайдера, — пояснила подруга, потянув её за собой в толпу. — Домашний телефон, интернет, кабельные каналы…
Около заграждений было шумно, люди кричали и толкались. Начальник полиции, мистер Портер, низкий мужчина в очках, перебегал от одних возмущённых горожан к другим.
— Спокойно, граждане, прошу вас! — с умоляющим видом взывал он. — Самое время идти спать! Ничего серьёзного, произошёл взрыв бытового газа! Нет, взрывы не повторятся, миссис Симмонс! О пострадавших ничего неизвестно! Расходитесь, сейчас же!
Деметра непонимающе оглянулась на подругу.
— Взрыв газа в офисе? — громко спросила она. — Это кажется нормальным?
— Девушка, — снисходительно вздохнул пожилой мужчина в потрёпанной куртке справа от неё. — Взрыв из–за газовой плиты — действительно не такое уж странное дело. Старик Шимус был очень уж забывчивым в последнее время…
— Простите, а как плита оказалась в офисном здании? — уточнила Деми.
— У Шимуса была своя каморка на первом этаже, — расстроено проговорил мужчина. — Он жил там с начала семидесятых, если память мне не изменяет. Я, бывало, захаживал к нему на чай. Эх, бедняга… Пойду, расскажу полиции.
Старик протиснулся мимо неё и ловко перепрыгнул через ленту. В ту же секунду около ратуши появился мэр города — Ричард Хаттон — с мегафоном в руках. Вид у политика, обычно одетого с иголочки, был помятый. На его лице так и было написано, с какой неохотой он вылезал из кровати и доставал официальный костюм.
За спиной Хаттона стоял мрачного вида высокий пожилой мужчина в черном плаще. В его руке была трость с головой льва.
— Дорогие сограждане! — раздался голос мэра над площадью. — Произошло чрезвычайное происшествие, но причин для беспокойства уже нет! Пожар локализован, последствия аварии будут устранены в течение ближайшего времени! А сейчас — прошу всех вернуться в свои дома и не мешать пожарной бригаде! Доброй ночи!
Слова мэра магическим образом заставили многих успокоиться, и большинство перепуганных жителей послушно направились к боковым улочкам. По пути подруги оживлённо обсуждали случившееся и делились впечатлениями.
Когда они дошли до особняка, было уже глубоко за полночь. Они убрали из гостиной припорошённую осыпавшейся побелкой еду, и поднялись наверх. Интернет не работал, так же, как и связь, поэтому решено было просто лечь спать.
Чтобы было спокойнее, подруги легли вместе на большой кровати в комнате Деметры. Лично для неё, неприятных впечатлений за день было более, чем достаточно.
Уже засыпая, она вдруг распахнула глаза, разбуженная внезапной мыслью.
— Никогда не слышала, чтобы от взрыва газа пропадала сотовая связь, — пробормотала Деми, и легко потрясла подругу за плечо. — Что думаешь, Кэр?
Но Кэрри уже крепко спала.
Глава 3. Легенда о Людвиге и Антуанетте
Деметра проснулась с болью в спине. Спать в одной постели с Кэрри оказалось тем еще удовольствием — ночью рыжая растянулась «звездочкой», отодвинув Деми к самой стене, и постоянно перетягивала на себя одеяло. Сейчас часы на тумбочке показывали без двадцати одиннадцать, и подруги в комнате уже не было.
Поморщившись, Деметра потянулась, и кое–как поднялась на ноги. За окном светило редкое яркое солнце, заливая теплым светом старинную улицу и подсвечивая изумрудным блеском листву на деревьях в парке. Глядя на эту пасторальную картину, сложно было предположить, что вчерашние события действительно произошли. Убийство двойника, знакомство с таинственным Дрейком, взрыв и пожар… Все это походило на кадры из плохого приключенческого фильма или на обрывки фантастического сна.
Подойдя к комоду и мельком взглянув на себя в зеркало, Деми машинально отметила, что косметика и украшения на нем обычно лежали по–другому, а всегда плотно задвинутые ящики в этот раз были слегка приоткрыты. Вздохнув, и не найдя расчески, она взлохматила волосы.
Интересно, а паранойю тоже можно было бы отнести к последствиям похмелья? Если не считать еще ноющей поясницы, Деметра чувствовала себя отлично — голова не болела, мысли были ясными. Значит, внезапные изменения в комнате ей не привиделись и должны были как–то объясняться.
Зевая, она спустилась вниз, и, осторожно ступая босыми ногами по холодному полу, пошла в кухню.
— Кофе? — сходу предложила сидевшая к ней спиной Кэрри. Подруга болтала ногами на высоком барном стуле и что–то увлечённо раскладывала на столешнице. — Я приготовила глазунью, но есть пара вчерашних бургеров, если хочешь.
— Да, спасибо, — кивнула Деми. Она положила в тарелку пару жареных яиц, холодный бургер, и доверху налила большую кружку кофе. — Что это у тебя, Кэр?
Она спросила не присматриваясь, — важнее было поставить кофе на стол, не пролив. И только потом заметила лежащий рядом знакомый саквояж. Теперь стало ясно, почему были приоткрыты ящики.
— Чёрт! — вырвалось у неё. Рука все–таки дрогнула, и кофе растеклось по белоснежной столешнице.
— Эй, осторожно! — прикрикнула Кэрри, отгораживая фотографии от расползающейся жидкости полотенцем.
— Это же!.. — с крайним отчаянием в голосе простонала Деметра. — Как я могла забыть!
По закону подлости, в эту секунду в её шортах зазвонил телефон. Предчувствие было плохим и удивительно точным.
— Миссис Гейбл, Деметра! — раздался рассерженный голос матери, когда она нажала на кнопку «ответа». Деми поморщилась. Опять она облажалась!
— Здравствуй мамочка, я тоже рада тебя слышать, — наиграно весёлым голосом протянула она в ответ. — У меня все отлично, спасибо, что спросила. От вчерашнего взрыва почти никто не пострадал.
— Взрыва? Какого ещё взрыва? — беспокойно переспросила мама. — Деми, ты ведь отнесла фотографии в лавку?
— Отнесу! — отрезала Деметра. — На площади целое здание взлетело в воздух, а тебя как обычно волнует какая–то фигня!
— Взрыв, значит… Хорошо, дочь, я поняла, — нервно пробормотала женщина. На проводе послышались помехи, как будто она зажала трубку рукой. — Колин, мы сейчас же возвращаемся…
И связь отключилась. Ошарашенная известием Деми положила телефон прямо в лужу кофе.
— Да что с тобой?! — завопила Кэрри, спасая смартфон бумажными салфетками.
Деметра помотала головой и присела на соседний стул.
— Не знаю, прости, — сказала она, забирая телефон и пододвигая к себе тарелку. — Опять что–то странное. Стоило мне упомянуть про взрыв, как мама сказала отцу, что им нужно возвращаться.
— Может, она просто волнуется за тебя? — подняла брови Кэрри.
— Нет. У неё был очень необычный голос, — заметила Деметра, на автомате откусывая бургер. — А что ты делаешь с этими фотографиями? Ты что, взяла их из моего комода?
- Предыдущая
- 7/77
- Следующая
