Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Когда охотник становится жертвой (СИ) - Грэм Анна - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Не вставая с постели, Кали ищет в списке контактов номер Раисы. Та берёт почти сразу.

— Привет. Мне очень жаль. — Кали не узнаёт свой голос, он охрип от дыма, а горло теперь болит, как при ангине. Она не могла не позвонить ей. Теперь Раисе придётся искать новое место для своего «Спа для мужчин», а надёжное найти не так-то просто.

— Да брось. Девочки пока по вызовам помотаются. Ты не переживай за меня, я не пропаду, а вот ты пропала бы. Может, и хорошо, что так случилось.

— Спасибо тебе. За всё. — Кали понимает, что вряд ли когда-нибудь снова пересечется с ней. Раиса и этот кусок жизни, связанный с бухлом и проституцией, словно отвалились от неё вместе с мясом и кровью. Рейес больше не услышит её грубоватый голос и тяжёлый акцент, не ощутит её суховатой, но искренней поддержки. Кали не страдает наивностью — она была нужна Раисе ровно так же, как та ей — проклятая необходимость заколачивать бабки по тем или иным причинам порой объединяет совсем разных людей. Они были хорошими партнёрами, но их партнёрству, как, в общем, и всему в жизни, приходит конец.

— Это тебе спасибо. Я рада, что больше не буду видеть, как эта жизнь ломает тебя.

Без лишних прелюдий Раиса кладёт трубку первой. На сантименты у неё нет времени, у Раисы сейчас наверняка море дел.

Кали звонит риэлтору, который помогал ей улаживать вопросы с недвижимостью, когда отца посадили, и просит его заняться продажей её квартиры. За жилище в дрянном районе, да ещё и над сгоревшим зданием много не дадут, но Кали уверяет его, что согласится на любую цену от первого же покупателя. Риэлтор обещает выслать ей договор и аванс в течение часа — пять тысяч долларов ещё не спасательная шлюпка, но уже соломинка, за которую можно уцепиться и продержаться на плаву ещё немного времени.

Надо взять себя за шкирку и ехать в участок, иначе можно доваляться до привода. Ступив за порог дома, Кали словно шагает в вязкое болото: трудно управлять машиной, тяжело понимать слова детектива — кажется, она слышит набор бессмысленных звуков — сложно даже подписать показания, потому что Кали забыла, как выглядит её подпись. Детектив просит вызвать инженера по зданию, которого Кали в глаза не видела, да и был он скорее всего, формально, потому что абсолютно всё она делала сама. О нём, наверное, только отец знает, да и какой смысл в его показаниях, если пожарная система действительно не работала? Кайл ошибся, без экспертизы не обойдётся. Если бы дело ограничивалось одним поджогом… У Гейл ко всему прочему обнаружилась престарелая мать. Рейес лишь кивает головой и молча выходит из кабинета.

Толпа выносит её из здания Управления, и Кали долго не может попасть пальцем по кнопке сигнализации, чтобы открыть машину. Замки открываются и закрываются снова, будто в электронике произошёл сбой.

— Чёрт, как вовремя! — она со злости хлопает по боковине авто, ключи выскальзывают из её рук и падают в дорожную пыль.

— Прекрасная леди, вам помочь? — голос откуда-то слева заставляет её вздрогнуть и поднять глаза. Напротив неё, небрежно опираясь локтем о кузов её пикапа, стоит молодой мужчина. Чуть растрепанные ветром волосы, тонкие усы, аккуратная бородка и аляповатая гавайская рубашка, которая в сером гетто смотрится слишком весело и даже нелепо. Вряд ли он местный. Скорее всего, откуда-то с побережья. Он поднимает её ключи, но не спешит отдавать.

— Не нужно. Верните, я сама, — какое-то неопределённое чувство заставляет Кали искать глазами пути отхода. Контакты с любыми «левыми» людьми её пугают, особенно в последнее время. Чего стоит одна Рита. Этот мужчина с самодовольным лицом, абсолютно уверенный в своей неотразимости, доверия не внушает абсолютно.

— Что-то у вас не слишком получается, — со смехом произносит он и жмёт кнопку разблокировки дверей. Замки поддаются, с тихим шорохом механизмы ползут наверх и застывают в верхнем положении. — Вы пытались закрыть машину, а не открыть, — он тянет ей брелок, и Кали несмело поднимает руку, чтобы забрать их. Ей отчего-то кажется, что незнакомец попытается подшутить над ней и выдернет из её ладони ключи, как только она дотронется до них, больно у него взгляд лукавый. — Плохой день, да?

«Хуже некуда», — хочется отрезать в ответ и поскорее запрыгнуть на подножку. Кали хватает ключ. Как она и думала, мужчина не спешит его отдавать. Он дотрагивается до её пальцев, вынуждает посмотреть ему в глаза. Только заигрываний ей сейчас не хватает, чёрт побери.

— У Гарсии сейчас много других дел, поэтому взносы по долгу будете передавать мне. Меня зовут Гервил.

Кали отдергивает руку и крепко сжимает брелок в кулаке. Гервил вынимает из наружного кармана золотую визитницу и отдаёт ей кусок чёрной картонки с одним только номером. Он поворачивает к ней ладонь, демонстрируя татуировку в виде креста на запястье — метку картеля Франко.

— Запомните мой номер, а лучше запишите. У вас оплачено за два месяца, следующий взнос в октябре, — сообщает он с улыбкой страхового агента или консультанта-продажника, заполучившего хорошего клиента.

Беседа с членом картеля на парковке Департамента полиции, какая ирония! Он явно не простой уличник, рангом он повыше Гарсии, наверное, главный звена или как там у них, Кали не вникала. У Гарсии не было метки картеля, значит, ещё не дорос.

— Уверен, о последствиях просрочек вы в курсе, прекрасная леди, — чуть склонив голову, Гервил берёт её дрожащую руку и галантно касается губами костяшки среднего пальца. — Прекрасная леди, я буду называть вас так.

Будто скорпион ужалил. Кали чувствует, как к горлу снова подходит приступ тошноты. Гервил усаживается в маленький темно-зеленый кабриолет «Порше», где его дожидается холеная блондинка с грудями больше головы каждая. Кали вспоминает, что нужно дышать только тогда, когда его пижонская машина с глухим рёвом мощного движка исчезает в потоке движения.

Над отбойниками клубится пыль, крыши проезжающих мимо машин проносятся над бетонным забором территории Департамента, словно лодки по тёмной морской глади. Рейес всматривается в дрожащую линию горизонта. Где-то там океан. Где-то там время, когда она была счастлива и безмятежна. Этого времени больше не будет, пока над ней висит долговой крест.

Кали нащупывает в кармане трубку, звонит в окружную тюрьму и договаривается о встрече с отцом. По дороге она дважды сбрасывает звонок Кайла.

«Я за рулём. Еду повидать отца. Всё хорошо».

Ненавидеть себя ещё больше невозможно. Кали врёт ему по смс, потому что врать голосом у неё выходит хреново. Рейес чувствует себя редкостной мерзавкой, ведь то, что она собирается сделать, с Кайлом она обсуждать не станет. Она не станет спрашивать его мнения, разрешения, одобрения, потому что не получит ни того, ни другого, ни третьего. И чем она лучше Риты? Ничем. Такая же подлая тварь. Пусть лучше он считает так, чем пострадает в бессмысленных попытках вытащить её. Эта встреча у Департамента окончательно убила надежду на лучший исход. Втягивать во всё это Кайла она больше не станет.

Кали проезжает за КПП и останавливается возле серой, угловатой коробки здания тюрьмы. Дорога заняла почти два часа. Кали чувствует себя измотанной — наверное, организм дал слабину, почувствовав, что пахать по шестнадцать часов уже просто негде. Она снова ни черта не ела, и оттого к общему мерзкому состоянию добавилось головокружение и боль в желудке. Надо бы что-нибудь закинуть, не хватало ещё заработать язву или какую-нибудь подобную дрянь. На таблетки денег не хватит.

— Привет, малыш. Давно тебя не видно.

Эмилио Рейес появляется за толстым пуленепробиваемым стеклом в комнате для свиданий, словно из ниоткуда — Кали отвлеклась на рыдающую справа толстую мексиканку, лопочущую что-то по-испански своему мужу. Эмилио не учил её испанскому — наверное, чтобы она не услышала ничего лишнего, ведь люди картеля гостили у них в Малибу довольно часто — из бесконечного, неразборчивого потока слов Кали разобрала только «мой любимый». Она ровно на секунду представляет себя на месте этой женщины, а по ту сторону стекла ей чудится Кайл. Рейес трясёт головой, прогоняя дурацкую фантазию. Нет, такого ужаса ей точно не пережить.