Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трепет света (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей - Страница 64
— И с моего, если это важно, — добавил Гален.
— Важно, — заверила Догмаэла с немного горькой улыбкой.
Они с Сараид снова переглянулись, а затем поклонились, прижав руки к груди над сердцем, развернулись и ушли.
— Ты не знаешь, почему они делают так, касаются ладонями сердца? — спросила я.
— Это была идея Кела, демонстрация, что они принадлежат ему не только телом, но и сердцем.
Я взглянула на него, должно быть, с тем же ужасом в глазах, какой чувствовала внутри.
Он крепче прижал меня к своему телу, и я прильнула щекой к теплу его груди, обхватив руками его за пояс, крепко обнимая.
— Я так рад, что ты убила его, — прошептал Гален мне в волосы.
— Я тоже, — ответила я, вдыхая аромат его кожи с легкой ноткой пота, но это не было запахом мужчины, так скорее пахнет свежескошенная трава.
— Ты можешь просто прикончить еще парочку своих родственников, и мы заживем в мире.
— Королева ведет себя хорошо, — напомнила я.
— Точно, тогда всего одного родственника, — сказал он.
Я отстранилась, лишь чтобы взглянуть ему в лицо.
— Когда ты стал таким кровожадным?
Он улыбнулся, но эта улыбка не коснулась его зеленых глаз.
— Когда он тебя ранил, когда обратился в суд, чтобы добиться права посещения наших детей. Он должен умереть.
Я обняла его так крепко, как только могла, внимательно изучая его лицо. Не знаю почему, но мне вдруг стало так страшно за него.
— Обещай мне, что не вытворишь какую-нибудь глупость, Гален.
— Я твой телохранитель, твоя безопасность — моя обязанность. Я отец твоих детей, по сути муж, а значит я вправе сделать все, чтобы защитить или отомстить за тебя, моя Мерри.
— Если король снова попытается меня похитить, тогда сделаешь все, что только сможешь или пожелаешь, но пообещай мне, что не будешь пытаться одолеть тирана в его же логове.
Он поцеловал меня, и я ответила на поцелуй, но продолжила всматриваться в его лицо, как только он отстранился.
— Гален, обещай мне.
Он улыбнулся, погладив пальцами меня по щеке.
— Не могу.
— Не лезь в неприятности, прошу тебя, Гален. Я уже достаточно потеряла близких!
Он обнял меня крепче и слегка покачал головой.
— Я люблю тебя, Мерри, люблю наших детей. И хочу быть с вами.
— Тогда не делай глупостей, ладно?
— Я? Глупостей?
Он одарил меня подкупающим, полным самоиронии взглядом, но прямо сейчас я ему не верила. Мне вдруг стало за него так страшно, что заныло в груди, и я как будто не могла дышать.
— Запомни, Гален, мне не нужно, чтобы ты умер за меня, я хочу, чтобы ты для меня жил.
Он ухмыльнулся.
— Я уже живу для тебя.
Я хотела продолжить, но Дойл предупреждающе вскрикнул, и Гален повалил меня на землю, накрыв своим телом. Я лишь мельком увидела, падая на спину, как над нами пролетел один из Красных Колпаков, разворачиваясь в воздухе, прежде чем грудь Галена закрыла мне обзор.
Глава 30
Я ощущала, как под моей ладонью билось сердце Галена, запертое в грудной клетке, он крепче обхватил меня руками, зажав между своим телом и спутанной травой, закрывая меня собой, как щитом. Я понимала, что это его работа, но все, о чем я могла думать в тот момент: если он на самом деле пожертвует ради меня своей жизнью, я едва ли смогу когда-нибудь оправиться от этой потери.
Его грудь полностью закрывала мне обзор, и единственное, что я видела: ореол травы и солнца вокруг нас. Я почувствовала, как Гален пошевелился, и поняла, что он обернулся. Что случилось?
— Она в порядке? Мерри! Она ранена? — раздались чьи-то крики. Я чувствовала и слышала, как к нам бегут на помощь. Удивительно, как хорошо ты чувствуешь вибрации земли, когда лежишь прямо на ней.
— Обо мне не беспокойтесь, я в порядке, — раздался глубокий, рокочущий голос.
Гален поднялся на ноги и помог мне встать. Нас окружило так много Красных Колпаков, что мы оказались в тени, как будто вокруг нас, как по волшебству, выросла рощица небольших деревьев. Тут же был и Дойл, он взял мою свободную руку, пока вторую так и сжимал Гален.
— Ты цела?
— Да, просто в шоке.
Я взглянула на него, заметив какую-то перемену в нем, а затем поняла, что его белая майка была сильно изорвана спереди, отчего развевалась при движении.
— И всем наплевать, цел ли гоблин, в этом все сидхи, — это сказал тот Красный Колпак, который пролетел над нами. Он был выше двухсот семидесяти сантиметров ростом, с глубокого темно-серого цвета кожей, на фоне которой его красные глаза казались рубиновыми. Лицо было ладным и на удивление приятным, и хотя у него почти отсутствовали губы, это смотрелось не так уж и плохо. Если учесть, что у Красных Колпаков рот когда-то был полон неровных зубов или даже клыков, это было очень даже неплохо. Его колпак был почти черным.
— Привет, Талан, — сказала я.
Он сощурил свои сверкающие алые глаза.
— Меня бы так не бросили, если бы твоя магия меня не изменила.
Дойл отпустил мою руку и на полшага выступил вперед, закрывая меня собой.
— Не вини Мерри в своем недостатке навыков на поле боя, — сказал он, и голос его был на грани рычания. Это не было проявлением его собачьей сути, лишь первый выброс тестостерона перед началом настоящей драки.
Талан подался вперед, но между ними двумя втиснулся другой Красный Колпак. Когда мы впервые встретились с Джонти, его кожа была цвета пыли, сейчас же она стала серебристо-серой, сверкая как метал на солнце. Он был ниже Талана, но шире в плечах. Бицепсы круглые как три среднего размера ствола деревьев, качалка, где по настоянию Дойла занимались все они, помогла Джонти скинуть вес и вместе с тем набрать мышечную массу, отчего он выглядел даже крупнее, чем был до того, но теперь взгляду открывались мускулы, не скрытые лишней плотью, он был просто массивным. Колпак на его голове был ярко-красным и сочился кровью. Его колпак истекал кровью независимо от того, находилась ли я рядом или нет, это было одной из причин, почему он был лидером Красных Колпаков.
— Извинись перед Мерри, — прорычал Джонти.
— Я за правду извиняться не стану.
— Не Мерри превратила тебя в скулящую суку, Талан, ты всегда таким был.
Я заметила, как Джонти отвел назад ногу.
Дойл дал знак, и Гален оттянул меня назад. Я не возражала, если двое Красных Колпаков действительно собираются драться, мне не хотелось бы быть к ним так близко. Шесть метров — минимальная безопасная дистанция. Гален похоже был со мной согласен, потому что он уводил меня в сторону, пока мы не оказались у границы тренировочного круга.
На коленях в центре круга стоял только Айслинг. Раскачиваясь взад-вперед, он закрывал ладонями лицо, ссутулив сверкающие плечи, как будто съежившись от какой-то сильной боли. Он был ранен, серьезно ранен, потому что воины-фейри не показывают свою боль, если только она не так сильна, что ее невозможно стерпеть.
Мы с Галеном рука об руку направились к Айслингу. На траве перед ним сверкали алые брызги крови. Он, должно быть, услышал нас, потому что свернулся, уткнувшись лицом в свои колени.
— Айслинг, насколько серьезно ты ранен? — спросил Гален.
— Не смотри на меня! — вскричал он высоким от страха и боли голосом.
Гален отпустил мою руку и шагнул к другому мужчине.
— Талан не мог испортить твою красоту, Айслинг, он был безоружен. Даже Красный Колпак не может с такой силой ударить сидха, — сказал Гален с тенью насмешки.
Голос Айслинга звучал приглушенно:
— Ты отчасти прав, Гален. Мою красоту он не испортил, но удар был достаточно сильным, чтобы причинить боль.
— Куда тебя ранили, Айслинг? — Гален коснулся обнаженного плеча мужчины.
Айслинг вскрикнул, отползая прочь на коленях и одной руке.
— Не трогай меня! Помоги мне Богиня, не прикасайся к моей коже!
— Настоящая любовь защищает от твоей магии, Айслинг. Дай мне посмотреть на рану, ты меня не зачаруешь.
- Предыдущая
- 64/90
- Следующая