Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Терновая ведьма. Исгерд - Спащенко Евгения - Страница 120
— Хёльмвинд, — вымолвили посеревшие губы. — Мой бедный Северный ветер, что я наделала!
— Изольда, очнись, посмотри на меня! — Бледный Таальвен Валишер тряс колдунью и, глядя на ее запрокинутую белокурую голову, каменел от страха.
Что именно приключилось с принцессой, приморский королевич не ведал. Около получаса, пока белокрылый дракон крутился над Терновым дворцом, он пытался добраться до узкой каменной площадки, с которой тьер-на-вьёр командовала обороной. Но протиснуться через толчею по занятым арбалетчиками крутым ступеням оказалось невозможно.
Подобное положение дел вряд ли было случайностью. Иначе куда запропастилась терновая ведьма, воспользовавшись кутерьмой тревоги? С самого начала она планировала бросить приморца в тылу и улизнула, едва выдался шанс.
Благодаря способностям душелова Лютинг напал на след колдуньи, но на вершине северной башни, в окружении гвардейцев, она была недосягаема. Пришлось смириться и занять ближайшую позицию для наблюдения за змеиными атаками. Впрочем было непонятно, считать ли умопомрачительные виражи нападением. Ведь при желании когтистый зверь мог нанести сколько угодно урона, но не тронул ни единого своего обидчика.
Да только праздно размышлять приморскому королевичу было некогда. Окриком разгоняя бестолково сгрудившихся солдат, он прорвался на тесный каменный пятачок и с замиранием сердца глядел на Изольду, кляня себя за то, что позволил тьер-на-вьёр властвовать в ее измученном теле.
— Почему… — донесся сквозь гул голосов и лязганье доспехов созвучный внутренним укорам приморца шепот, — ты не разбудил меня?
— Тьер-Лерану грозила беда, тебе грозила…
— И, подзуживаемый тьер-на-вьёр, ты предположил: она лучше справится с врагами? О, Тааль… — Скорбь в ее стоне проступала так четко, что у Лютинга похолодело в животе. — Разве лоснящаяся льдом шкура, легкость полета мнимого нашего недруга не напомнили тебе о ком-то другом? Как же ты не углядел Хёльмвинда за пеленой звериного облика?
Приморский принц пошатнулся, краска отлила у него от щек. Плененный колдовством Северный ветер! Головоломка перед мысленным взором обрела последние фрагменты! Но каким образом верховный утратил людское обличье и отчего стены Тернового дворца залило алым светом, если на уме у него не было лихих помыслов?
Вместо ответа неистовый черный буран дохнул из поднебесья, хлестнул наотмашь своды тысячелетнего чертога плетью проливного дождя — Вея Эрна. Буря — плод ее стараний, как и чешуя на теле северного владыки.
— Опусти, меня, Таальвен Валишер. — Изольда зашевелилась, пытаясь подняться. — Я должна идти.
Куда? — В зеленых фейланских очах по-прежнему полыхала неодолимая решимость уберечь, оградить ее.
— К Хёльмвинду.
— Тебе не успеть — Роза Ветров уже близко! Взгляни на мрак, затянувший столицу.
— Я пойду коротким путем. — Колдунья уперлась руками в камень парапета, напрягая пальцы.
По спине, сквозь кости и плоть заструилась первозданная всемогущая сила. Под ее напором прямо из булыжника проклюнулись терновые побеги, поползли вниз, словно лента живых древесных ступеней. Секунда, и колючая крутая тропа готова была вести напрямик — минуя коридоры бесконечного замка, к берегам крепостного рва.
Не мешкая Изольда вспрыгнула на переплетение ветвей, закачалась, пытаясь найти равновесие. И, не дожидаясь, пока лестница прорастет прочными перилами, очертя голову ринулась вперед. Таальвен Валишер поспешил следом, инстинктивно пригибаясь от перекатов грома.
— Подожди!
Ему было жаль Северного ветра, но тревога за Изольду не давала предаться иным заботам. Час признавать ошибки наступит после.
Сливовая дорожка вилась, прочнея прямо под подошвами сапог. Но принцесса не думала замедлять шаг. Чары не позволят ей упасть. Следует только всецело на них положиться.
Однако, как бы Изольда ни старалась двигаться скорее, понадобилась дюжина минут, чтобы спуститься по скользкой тропе до места, куда, по предположению колдуньи, свалился Хёльмвинд. И даже после того, как ступни ее окунулись в раскисшую грязь, поиски не увенчались успехом.
— Где же он, где? — Изольда смотрела по сторонам, жмурясь от штормовых порывов, швырявших в лицо пыль и крупные дождевые капли.
Оглядевшись, Лютинг кивнул на ложбину за косогором.
— Думаю, нам туда.
И почти сразу они услышали рыдания.
— Старый пропащий дурак — я навеки проклят! И тебя привел к гибели, мой повелитель!
— Ирифи! — Принцесса узнала всхлипывания.
До катавшегося по земле старца оказалось рукой подать. Но приблизиться сквозь густое ураганное крошево она не сумела. Наконец заплаканное лицо вихря обернулось на зов, выражение раскаяния на нем сменилось вновь вспыхнувшей надеждой.
— Терновая ведьма! — Воронка песка взвилась, наседая на колдунью. А затем что-то мягкое ткнулось в ее отяжелевшие от воды юбки. — Прошу, умоляю, спаси! У подножия северной ветряной цитадели, подле берегов Звездного моря, спрятано последнее драконье озеро. Переправь туда моего владыку, пусть окунется в зеркальные воды и благополучно вернется домой!
— Так он жив? Я должна взглянуть на него! — Выдернув подол платья у Ирифи, крепко обвившего ее лодыжки, Изольда устремилась к песчаной насыпи.
Но то, что узрела она за грядой наметенного вихрем бархана, уничтожило все радостные ожидания. Северный ветер — перепачканный, опутанный чертополоховым колдовством, — качался в грязи, пытаясь одновременно выбраться из злополучного рва на сушу и перекусить сухие цветочные стебли. Льдисто-хрустальный его панцирь покрывали бурые и сапфировые потеки, которые оставили струйки ветряной крови, хлещущей из порезов и ссадин. Больше всего ее виднелось на вспоротом змеином боку и левом разорванном крыле.
— О, Хёльмвинд! — Колдунья потянулась к верховному.
И беспощадный в хладнокровном своем благоразумии Таальвен Валишер удержал ее, разрушив последние иллюзии.
— Мы опоздали!
На противоположном берегу, обнажив окольцованные янтарем кисти рук, стояла Роза Ветров — сумрачная, сосредоточенная. Будто воинские знамена, рукава полоскались в порывах бури, смола на браслетах и ожерелье пузырилась. С налитых кровью уст срывались строки ворожбы. От их беззвучного натиска воля северного владыки гнулась, как размягченная сталь под кузнечным молотом.
— Ко мне! — стенали порывы ветра. — Принеси то, что приказано!
— Вея Эрна, — ахнула Изольда, когда змей, невидяще поддев на клыки какой-то лоскуток ткани, с шипением пополз к своей мучительнице. — За что ты истязаешь его? Я же возвратила тебе ветряные горловины!
— Ложь! — Рассвирепевшая ветряная владычица ударила молнией по воде. — Ты сделала из них приманку, замыслив использовать моего собственного посланника, чтобы добиться от меня вынужденных обещаний!
— Но мне ничего не нужно.
— Неужто, тьер-на-вьёр? Не верю ни единому словечку с той поры, как ты обратила Северного ветра в своего лазутчика!
Не понимая, как давняя соперница Исгерд пришла к такому несуразному выводу, принцесса поспешно съехала по насыпи, наивно полагая: если побеседовать с Розой Ветров с глазу на глаз, беды удастся избежать.
Хвала богам, неотрывно сопровождающий девушку Лютинг в этом сомневался, потому вновь задержал ее у самой кромки берега.
— Забудь о перемирии, Изольда, сегодня все завершится битвой.
— Нет причин проливать кровь. — Терновая колдунья истово мотнула головой, уговаривая и сурового своего защитника, и Вею Эрну. Увы, оба пропустили отчаянный всхлип мимо ушей.
Таальвен Валишер решительно обнажил клинок, ветряная владычица же выволокла упирающегося дракона из ямы, словно пса за поводок.
— Побольше уважения, ветер! — Волшебные побеги врезались в обездвиженное тело, душа остатки сопротивления. — Не то велю чертополоху изрешетить тебя, как сито для муки.
Распластанный по земле змей присмирел, из разжатых чарами челюстей вывалилась затрепанная сума и мигом оказалась у новой владелицы.
- Предыдущая
- 120/128
- Следующая
