Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жаркий отпуск для ведьмы (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 26
Несмотря на наезд, девчонка мне нравилась. Во всяком случае, на фоне остальной своей семейки она выглядела более-менее вменяемой.
Николет молча прошла на середину комнаты, оглядела криво натянутый мною корсет и фыркнула. Потом довольно бесцеремонно пихнула меня в плечо, развернув к себе спиной, и сноровисто принялась затягивать шнуровку. Признаться, я слегка растерялась.
Все мои подначки были просто так, чтобы не молчать. Но я совсем не ожидала, что, во-первых, Николет действительно начнет помогать, а во-вторых, что она умеет это делать. Откуда бы?! Ее-то саму все время небось горничные одевали.
Молча расправившись со шнуровкой и затянув ее так, что я только пискнула, блондинка еще и поправила мне рубашку на плечах и переколола пару булавок на сбившемся в сторону кружеве. А наткнувшись на мой ошалелый взгляд, фыркнула:
- В пансионе для благородных девиц горничных нет. И жили мы по трое в комнате.
- Понятно, - кивнула я, хотя мне на самом деле ничего не было понятно. Кроме того, что этой молоденькой козе что-то от меня очень нужно.
- Я выполнила свою часть сделки, теперь твоя очередь, - заявила Николет, когда я закончила укладывать волосы в узел на затылке. - Все слуги в замке шепчутся, что ты ведьма. И я знаю, что это правда. А значит, ты хорошо разбираешься в ядах и противоядиях. Я хочу, чтобы ты спасла дядюшку Кастора и тетушку Фирану! И их детей! - последние слова она выпалила нервно, сбившись с тона уверенной королевишны.
Глава 20
Я на пару секунд просто онемела. Вот уж точно не ожидала от пигалицы такой прыти. Главное, сама ей предложила сделку и сама попалась! Сестричка Валентайна оказалась о-о-очень шустрой… делягой.
- Послушай, все эти сплетни - неправда, - осторожно попыталась пояснить я. - И в любом случае я не лекарка и никогда ею не была!
- Ты должна попытаться, - девушка наклонила голову и уставилась на меня исподлобья узнаваемым взглядом упертого барана. Вот теперь я на сто пудов уверена, что они с Валентайном брат и сестра. - Иначе… иначе я всем расскажу, что ты ведьма!
- Ты же сама говорила, что об этом и так болтают кому не лень, - вот блин, только этой мелкой шантажистки мне не хватало. Умная-ушлая - и тут же глупость городит.
- Послушай, я тебе заплачу, - Николет вдруг шагнула ко мне, схватила за руку и заговорила торопливо, горячо и умоляюще. - У меня есть деньги и драгоценности. Я тебе все отдам, только спаси их! Тетушка Фирана меня выкормила, она самый близкий мне человек в этом замке! И дядюшка Кастор очень хороший, добрый человек. И… они все очень хорошие, у них внучка маленькая совсем, она прелестная девочка! Пожалуйста, помоги!
У меня голова закружилась, и во рту стало горько и сладко одновременно. Ну чем я-то могу помочь?! Даже если сама захочу? Я дизайнер, а не токсиколог… Но если это действительно мышьяк… как у Рекса тогда… может, и получится...
Хрипло откашлявшись, я забрала свою руку у Николет и хмуро буркнула:
- Я ничего не обещаю. Скорее всего, ничем помочь уже нельзя, а если можно - то твой брат послал за лекарем. Но я могу пойти и посмотреть на них. Просто посмотреть!
- Да-да! - горячо закивала блондинка и снова поймала меня за руку, вцепилась мертвой хваткой и потащила за дверь. - Ты просто посмотри! Вдруг ты все же сможешь их спасти!
«Господи, куда я лезу?! - в ужасе думала я, болтаясь на буксире у целеустремленной герцогской сестрицы. - Врачиха нашлась, спасительница! Да мне голову оторвут, если я сунусь с лечением, которое не поможет! А поможет - не лучше, решат еще, что кто смог вылечить от яда, тот, значит, и отравить способен! Знаю я эту средневековую логику...»
Но остановиться я не могла. Тряслась заранее, ругала себя и чертову блондинку последними словами и шла… потому что я могу сто раз быть эгоисткой и стервой, но там умирают просто хорошие люди, среди них ребенок… и если есть хоть самый мизерный шанс им помочь… я не смогу не попытаться.
Комната, в которую притащила меня Николет, оказалась на предпоследнем этаже - видимо, среди слуг эта семья занимала особое положение. Им выделили большое, хорошо убранное и довольно щедро обставленное помещение с двумя окнами, камином и даже несколькими спальными нишами, в которых за немного ветхими занавесками стояли кровати.
Но сейчас здесь царило траурное настроение. Видимо, пока мы собирались, больным стало хуже: в комнате резко пахло рвотой и еще чем похуже, пара служанок суетилась возле очень бледного пожилого дядьки, полулежащего в кресле у камина с большим тазом на коленях, еще несколько хлопотали в спальных нишах - наверное, там находились остальные члены семьи.
«Эй! А ты зачем сюда приперлась?!» - раздался в моей голове очень возмущенный голос Римуса, пока я оглядывалась.
«Отстань, - не менее мрачно огрызнулась я и покосилась на руку, за которую все еще судорожно цеплялась Николет. - Видишь же, что не сама пришла!»
Белый от ярости и мрачных предчувствий Валентайн обнаружился в одной из ниш, где он сидел у изголовья кровати, на которой металась в бреду растрепанная пожилая женщина.
- Какого?! Чтоб вас!.. - рявкнул он, когда блондинка метнулась к той же кровати и, всхлипнув, присела на ее край. - Зачем ты притащилась, Николь? И… Какого… Ты-то тут зачем?! - заметил он меня. - И где лекарь, чтоб его… - он устало и безнадежно посмотрел в сторону двери, а потом добавил очень тихо, но с ледяной яростью: - Найду кто… убью.
И тут же склонился над женщиной в постели, которая застонала и попыталась открыть глаза.
- Ваша светлость… - в комнату проскользнул Аллистер. - Ваша светлость… лекаря Косилиуса нет в городе. Он до рассвета уехал принимать роды в поместье Сотсонов. Мы послали нарочного, но… Как только станет что-то известно - я вам сообщу.
- Хорошо, - кивнул герцог. - Сам из замка ни ногой! И… еду на кухне пусть всю собаками проверят.
- Да, ваша светлость, - поклонился секретарь и свалил из комнаты.
Пока Валентайн беседовал с Аллистером, а Николь тихо плакала, сидя у изголовья кормилицы, я напряженно размышляла. Да ептыть, не врач я! Ну похоже немного на то, как было с Рексом… слизистые у него побледнели, рвота была, но пришлось все равно желудок промывать и…
А собственно, какая разница? Я уже все равно по уши. Так…
- Прекрати реветь и слушай, - я сдернула блондинку с края кровати и оттащила в уголок за занавеску. - Надо промыть им желудок. Для этого необходимо много теплой воды и горчица, она наверняка есть на кухне, ее к столу подавали. Узнай, есть ли в замке белая глина, - здесь вроде был гончар, я слышала. И уголь! Обычный древесный уголь надо мелко раздробить, положить на сковородку под плотную крышку и прокалить на огне полчаса.
«Ты ей еще посоветуй отвар сварить, - с ехидством проворчал Римус, а потом посерьезнел и принялся вещать: - Накрустянку и мижолость не забудь. Собрать можно за конюшней, там их до кончика хвоста... Только корни, помыть, обсушить на полотенце, три минуты на ярком солнце подержать, порезать мелко и в кипяток на четверть часа».
Уф… точно же! Крыс с настоящей ведьмой семьдесят лет прожил, всяко нахватался. Вот кого спрашивать надо было!
Я выдохнула и быстро продиктовала Николет про отвар, а потом добавила:
- Все надо делать быстро! И скажешь, что это ты в книгах вычитала, а я ни при чем, поняла?! Распоряжайся сама, меня никто не послушает.
- Но меня тоже никто не будет слушать, - растерянно пробормотала зареванная девчонка, и я уже хотела на нее шепотом рявкнуть, но она сама взяла себя в руки, выпрямилась, вздернула подбородок, решительно вытерла глаза и прошагала в нишу к брату, но Валентайн только посмотрел на меня через ее плечо очень внимательно и рыкнул сестре:
- Я все слышал! Возьми кого-нибудь и займитесь горчичной водой. Сама промывание делать не лезь!
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая