Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма - Страница 67
Он поставил на стол хлеб, мясо, а после пузатую бутылку со странной жидкостью.
— Вот это на сосне, — ткнул Мэллор в ёмкость пальцем. — А вот это, — он поставил вторую, — на дубе. Ох как они друг друга не любят… отдельно можно пить, как обыкновенный сок, хотя берёза всё равно полегче, — он осклабился. — А вместе… Так что, выбирайте, какую бутылку оставлять.
Он широко улыбнулся, но взгляд жёлтых глаз остался прежним, злым, холодным, полным ненависти.
Эрла сложила руки на столе и, уткнувшись лбом в локоть, разрыдалась. Казалось, она отчаянно пыталась сдержать слёзы, но те текли непрерывным потоком, даже не требуя с её стороны никаких стараний.
— Оставляйте две, — Эльм зажмурился. Перед глазами он видел мёртвых разбойников.
Просто молчать казалось глупым. Он лишь ждал, пока Мэллор уйдёт, а после подтянул к себе два стакана, что тот поставил на стол, и принялся переливать настойки — сначала наполнил до половины сосновой, потом дубовой, ещё и разболтал.
Эрла устало оторвала голову от локтя и посмотрела на него, словно на сумасшедшего. А после, безо всякого приказа, тонкими пальцами сжала наполненный уже стакан, тот, где всё уже было смешано, и принялась пить.
Эльм обречённо вздохнул и наполнил второй, поднося его к губам. Вкус был ужасным, но жидкость, судя по всему, убойная, так что должно на время пригасить проклятую совесть. А может, за пьяным дурманом всё и пройдёт постепенно — Марсану хотелось в это верить.
— Эй, — он протянул руку, почти нежно касаясь девичьей щеки. — Выше нос. Мы всё правильно сделали.
Она покачала головой, пошатнулась… и упала. Вытянулась на полу с пустым взглядом, направленным на потолок, и даже не шевельнулась, когда он опустился рядом с нею на колени, пытаясь пробудить.
В голове потемнело. Да, он почувствовал сначала опьянение, но не такое сильное, чтобы свалиться с ног.
Деревья рванули корнями пола вверх, взращивая подобие постели. Эльм уже ничего не соображал. Он рухнул рядом с Эрлой и закрыл глаза, устало принимая сон, что свалился на него волной облегчения. Казалось, это было единственным здравым выходом из положения — просто уснуть, забыться, не думать о том, что случилось или могло случиться.
Мир расцвёл ярким приступом зелёно-жёлтых цветов.
***
Эльм открыл глаза и скривился от сильной головной боли. Та нахлынула внезапно, непонятно откуда, но воспоминания в голове крутились с отчаянной быстротой. Совесть проснулась было, но стоило осмотреться, как моментально удалилась на задний план.
Воистину, нет лучшего средства против душевных мук, чем новые проблемы и враги!
В маленьком домике из дерева не было теперь ни окна, ни двери. Ветки плотно сплелись над головой, чтобы их нельзя было разжать, стены стали толще в несколько раз, что можно было увидеть через тонкие щели для дыхания. Они сами лежали на постели из деревьев и каких-то мягких, приятных листиков, но стоило Эльму шевельнуться, как ветвь лозы оплела его запястье, утягивая обратно на импровизированную кровать.
Всё тело было окутано зелёными полозьями, и Эльм по привычке едва ли не помянул незлым тихим Эрлу и её ведьмовскую породу, да только девушка лежала рядом в аналогичном положении.
Она тоже очнулась, тоже мучилась от головной боли и тоже позабыла о мертвяках и обо всём на свете, как только увидела их импровизированную тюрьму.
Бледность, конечно, была Эрле к лицу, но явно не настолько. Она же будто бы посерела от ужаса, а когда попыталась дёрнуться посильнее или применить магию, наглая лоза обхватила ещё и её шею, угрожая задушить.
Изобилие сочетания зелёного и коричневого вызывало отчаянное беспокойство. Хотелось сбежать, но встать они не могли.
…Деревья двинулись в разные стороны, пропуская в помещение Мэллора-Лесничего. Он смотрел на молодых людей с весёлой усмешкой, будто бы показывая, что те окончательно попались на его крючок.
— Как это мило! — в очередной раз использовал он уже давно надоевшую фразу. — Вы такая прелестная пара.
Эльм хотел было рвануться вперёд, но лоза так крепко сжала руки, что стало понятно — добра из этого не выйдет.
Эрла сдавленно зашипела — одна из ветвей заползла куда-то под рубашку и выбралась только через вырез, оставляя след на нежной коже и прижимая её ещё крепче к деревянной постели.
— Милые, я предлагаю вам сотрудничество, — протянул Мэллор. — Вы сейчас зачнёте мне одного ребёночка, и я вас отпущу. А когда он родится, то я сам приду за ним и займусь его воспитанием.
— Какого ребёночка?! — Эрла попыталась вскочить, но лоза оставалась предельно настойчивой и держала её весьма и весьма крепко. Казалось, прутья её были стальными, а кожу кололи неимоверно, до боли, выворачивали насквозь — почти.
И почему всем нужны от неё дети? Непорочное зачатие для мамочки, ребёночек для сумасшедшего мага!..
— Мне нужен наследник, — передёрнул плечами Лесничий. — А вы можете оказать мне подобную милость и произвести это милое дитя на свет… Я даже не буду держать вас весь срок. Зачните ребёнка, и вы свободны.
Эрла дико взвилась, словно та кошка, собирающаяся за любимых котят изодрать назойливого гостя в клочья.
Впрочем, это помогло очень слабо, потому что маг даже бровью не повёл и на её крики отреагировал очень равнодушно.
— В общем-то, — осклабился он, — где еда — вы знаете, вода там же… Приятного времяпровождения. Ванная вот там, во втором отделе, — он кивнул в то место, где деревья отгородились маленькой дверцей, выводившей, увы, не на улицу. — Удачи. Будете глупить — мои деревья заберут у вас немного пространства.
Он выскользнул сквозь щель, и та с прежней прытью затянулась, не оставив даже просвета.
В тот же момент лоза постепенно, очень медленно, принялась втягиваться обратно, будто бы пытаясь показать, что даже в тюремной камере им полагается капелька свободы.
— Только коснись меня! — угрожающе прошипела Эрла.
Лоза презрительно свернулась вокруг её шеи ещё раз, но свободные руки позволили оттолкнуть наглую ветвь.
— Боюсь, — устало вздохнул Эльм, — если у нас не получится отсюда выбраться, придётся этому проклятущему подыграть.
Надо сказать, девушку это совершенно не порадовало.
========== Глава пятнадцатая ==========
— Ну здравствуй, милочка, — Шэйран сделал шаг вперёд, ничуть не стесняясь магической паутины. — Как странно увидеть здесь самую верную служительницу… — он наклонился и заговорил тихо, чтобы слышала только Моника, — моей драгоценной королевы Лиары.
Почему-то Лэгаррэ показалось, что он собрался назвать Её Величество каким-то другим словом, вот только в последний момент отказался от глупой идеи и выбрал нейтральное словосочетание.
— Кто сделал эту паутину? — спросила Моника, беспечно дёрнув за магический узел. Нити натянулись до предела, но не разорвались.
Шэйран уверенными движениями развязывал волшебные узлы, словно прекрасно знал, что надо делать. Но Моника не желала верить. Рэй никогда не отличался особыми способностями в плане колдовства, и она не сомневалась в том, что и сейчас на многое его дара ни за что не хватило бы.
— Я, — фыркнул он. — Ну, не буду спрашивать о том, кто тебя послал, это ведь и ежу понятно… — он покачал головой в абсолютном неодобрении, показывая всем своим видом, что Лэгаррэ поступила просто-таки отвратительно. — Но это больше не имеет никакого значения. Скажи мне, милочка, что ты тут искала?
— Ты не мог это наколдовать, — упрямо мотнула головой девушка. — Для этого нужен резерв Высшего… или очень много времени. А ты тут лишь полторы недели.
— Значит, какие выводы ты из этого сделаешь? — рассмеялся Шэйран, а после оглянулся через плечо на стражу. — Вы свободны, можете идти. Так что, шпионка, — последнее было обращено уже к Монике, — скажешь, что ты тут искала? А не ты ли замешана в последних покушениях на короля?
— Нет! — Лэгаррэ мотнула головой. — Я только…
Он хмыкнул. Может быть, парень и поверил, но всё же не до конца — Моника прекрасно это чувствовала.
- Предыдущая
- 67/334
- Следующая