Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма - Страница 188
— Не было, моя дорогая, не было, — Дарнаэл чувствовал, как пальцы Лиары коснулись последнего шрама. — А вы, что ли, ревнуете? Не у вас ли, милая Лиара, в постели я поймал этого милого посла, что теперь стремится ввести войска в Элвьенту?
— Ну-у-у… — она прищурилась. — Может быть, не в постели, а около неё. Но ведь вы проводили в своё ложе едва ли не половину своих подданных, и они отнюдь не против, разве нет?
— Если поговорить с местной стражей, то они тоже были почтены вашим вниманием, госпожа Лиара, — Дарнаэл хитро прищурился. — А вы действительно имели со всеми из них отношения?
Дарнаэл отлично знал, что “отношения” у Лиары были очень простыми — отрубить голову при первой попытке поцеловать её распрекрасную руку, не говоря уже о чём-либо другом. Но поддразнить всё равно хотелось — к тому же, Тьеррон и вправду перебрал довольно много девиц, правда, относительно их порядочности и хорошего поведения мог очень и очень поспорить.
А такие, как Анри… Ну, ведь он не до конца сволочь, чтобы портить невинным девочкам жизнь? Это Сэя разве что огромное исключение, но она слишком уж стерва, чтобы позволить кому-то собой воспользоваться. Сделки — основа жизни, разве ж нет?
— Ты её любишь? — неожиданно спросила Лиара. — Эту… Сэю. Ведь ты её любишь, правда, Даррэ?
Он перевернулся на спину — благо, теперь имел прекрасную возможность это сделать, — и только спокойно покачал головой.
— Нет, конечно. Она мне нравится, она умна, у нас отлично складываются деловые отношения, но, Лиа, я её не люблю. И она, думаю, тоже, — Дарнаэл внимательно смотрел на неё.
— А меня?
— Солнце моё, — фыркнул Дарнаэл, — как можно любить женщину, которая запихала тебя в тюрьму и приказала своей Высшей Ведьме пытать тебя?
Они засмеялись в один голос — и оба, разумеется, знали, что ещё как можно, если очень постараться. Лиара занимала в жизни Дарнаэла Второго слишком много места, чтобы он сумел вытолкать её из воспоминаний так просто и быстро.
Королева, впрочем, больше не задавала дурацких вопросов. Она выглядела спокойной, по крайней мере, в какой-то степени, почти равнодушной и милой. Удивительное сочетание, но Лиара всегда казалась ему удивительной, даже в те моменты, когда старательно пыталась отправить на тот свет и почти добивалась успеха. Она — необыкновенная, сколько б он ни отрицал этот факт, и спорить с самим собой в последнее время слишком уж трудно, чтобы это было реально.
На сей раз Дарнаэл не ждал, когда она наклонится вновь, а рывком притянул к себе, касаясь губ — несдержанно, страстно, словно всё время в своём плену думал только о том, чтобы заполучить Её Величество. Впрочем, это было почти так, если б только не отвратительная Тэзра с её бесконечными попытками отправить его на тот свет. Она настойчива, да, но ведь всех можно победить, если очень-очень постараться.
— Скажи мне, зачем ты пришла? — тихо спросил он. — Принесла всё это…
— Дар… — она устроилась рядом, игнорируя то, что платье было не слишком удобным, а лежанка безумно узкой. — Почему тебе так трудно поддаться? Просто скажи, что больше не считаешь себя самым могущественным на этом континенте, признай свою слабость, и всё. Мы будем счастливы вместе. Мне не нужно отбирать у тебя Элвьенту. Просто признай свою слабость, и всё закончится.
Он сел так резко, что Лиара едва ли не свалилась на пол.
— Убирайся, — коротко ответил он.
— Я тут королева.
— Хоть Богиня, — голос Дара звучал абсолютно равнодушно, до такой степени холодно, словно он планировал превратить женщину в элементарную глыбу льда. — Мне плевать, кто ты. Пошла вон. Пряник не подействовал, можно вновь возвращать кнут. Она будет безумно довольна, поверь мне. Ну? Чего ты ждёшь?
— Дар… Я правда не знала, — Лиара положила ладонь ему на плечо. — Прекрати ругаться. Всё ведь может быть так хорошо, честно…
— Ничего не может! — король заставил себя не подниматься — ему уходить в подобной ситуации не положено. — Ты понимаешь, что ты несёшь? Нет, Лиара, я никогда не соглашусь выступить публично с отказом или хотя бы заявлением, что твоя власть божественна, а ты — посланница Богини в этом мире. И ты можешь не смотреть на меня вот так. Пошла вон.
Королева поднялась. Терпеть оскорбления она не собиралась — опускаться до того, чтобы забирать всё, что принесла, тоже. Она гордо направилась к выходу, даже не оборачиваясь, но всё же вынудила себя остановиться.
— Даррэ, — проронила она, — ты не можешь победить. Ты останешься тут до тех пор, пока не признаешь, что это я выиграла. Эта партия будет за мной. Ты остался один на шахматной доске.
— Ферзю мат не поставить, — равнодушно ответил он. — А для меня слишком много ходить в пределах одной клетки. Можешь убить меня — но я ничего не скажу.
— Тэзра больше не посмеет испытывать свои методы. Я против, — Лиара покачала головой. — Это было бы жульничеством. Но ты не уйдёшь отсюда до тех пор, пока не признаешь, что я победительница. В шахматах королева всегда ходит лучше, чем король. Она сильнее.
— В шахматах королева не может быть без короля, — хмыкнул Дарнаэл. — Даже если он такой слабый, когда ему ставят мат, игра заканчивается.
— Считай, что наша игра закончилась.
— Нет, моя дорогая. Это не мат. Это патовая ситуация, — Дарнаэл откинулся на соломенную подстилку и мечтательно улыбнулся. — Спасибо за исцеление, дорогая. Это было идеально.
***
Лиара была уверена в том, что выжжет всё, что только сможет выжечь. Ей хотелось расколотить этот мир, уничтожить и превратить в банальную стайку пылинок, но она всё ещё не могла заставить себя это сделать. Потому что трудно творить то, что не подпадает под очередной пункт твоего плана. И, как бы Лиара ни старалась приказать себе ненавидеть Дарнаэла, на самом деле ничего у неё не получалось. Всё это затянулось и переросло в грани безумия, наверное, но она оставалась верной себе до самого конца. До того момента, пока победа наконец-то не окажется…
В его руках.
Она всегда была за Дарнаэлом — выигрыш за последние двадцать лет ни разу не достался Лиаре. Конечно же, как так? Он — идеальный король своего государства, когда её все ненавидят, он способен поставить на колени любую державу, а её не трогает потому, что любит или просто так говорит… Или не желает делить между двумя детьми один трон, поэтому и оставляет две страны.
Но Лиара знала, что он играл всегда честно. И она тоже. А Тэзра посмела вмешаться и едва не сорвала всё, что только можно было сорвать. Ведь они, придерживаясь определённых правил, продолжали любить друг друга, а любить невозможно, когда один старательно приказывает избивать второго.
Впрочем, королеве хотелось верить в то, что Дарнаэл тоже знал о том, что она непричастна. Ведь после её вмешательства Игра потеряла бы весь интерес. Они так долго раскладывали фигуры на доске — и только для того, чтобы глупая ведьма смогла всё расколотить? Конечно же, нет, это невозможно — Тэзра не была глупой, но она ошиблась.
— Госпожа Высшая Ведьма? — Лиара говорила своим стандартно холодным тоном. — Что вы делаете в тронном зале?
Было ещё очень рано, солнце только-только поднималось, и Лиаре на самом деле очень хотелось спать, но бороться со своими желаниями она прекрасно умела. Важным казалось совершенно другое — то, что Тэзра уже планировала приступить к своему любимому занятию.
Очевидно, Дарнаэла она ненавидела куда сильнее, чем сама Лиара, и у королевы Эрроки это почему-то постоянно вызывало приступы раздражения. Ведь Тэзра не имеет на это совершенно никакого права! Она должна сдаться, а не старательно воевать… Сама с собой, что ли?
— Итак, — продолжила Её Величество, — сегодня ночью я наведывалась к нашему непослушному пленнику. И знаешь, что я там обнаружила?
— Он умер? — с притворным ужасом поинтересовалась Тэзра, и торжества в её голосе было даже больше, чем любопытства. — Как жаль, как жаль… Или ему просто очень плохо?
— Ему хорошо. Теперь уж точно. но он жив, Тэзра, благодаря тому, что яды на него всегда действовали не особо хорошо. Я, конечно же, не особо делилась с тобой подобной информацией, а теперь вижу, что очень правильно поступила, когда отказалась от прелестной возможности тебе доверить. Ведь это однозначно было бы самой большой ошибкой в моей жизни, разве ж нет?
- Предыдущая
- 188/334
- Следующая