Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джедай почти не виден (СИ) - Федина Юлия Александровна - Страница 22
— Сэр, планета на связи, — доложил бортинженер.
Причем, обращался к бывшему и уже практически мертвому командиру. Приказ лорда на вызов не отвечать, ограничившись отправкой письменного уведомления о том, что их запрос получен и рассматривается в установленном порядке, выполнил. Но у ситха возникло ощущение того, что бортинженер пытался переключить внимание опасного визитера с командира на что-нибудь другое. А когда не получилось, не слишком позаботился о том, чтобы спрятать тяжелый осуждающий взгляд. Если он регулярно так свое отношение к всяческому начальству показывает, то неудивительно, почему мужик не многим моложе Вейдера все еще лейтенант в должности вахтенного бортинженера.
«Да, я бунта на корабле жду, что ли? Будто у них есть возможность поступить не по-свински, не смириться со скорой и не вполне справедливой расправой? Вы же им ее и не оставили. Вас, уважаемый ситх, и монтировкой между глаз не остановишь» — пожалуй, эти люди стали Вейдеру интересны. Все разговоры о любви и взаимопомощи — лишь опасные мечтания, способные приносить только боль. Но отношения с офицерами флота, действительно, надо менять. Это в условиях незыблемой империи единственной реальной реакцией на жестокий стиль руководства темного лорда было безупречное подчинение его требованиям. А сейчас чуть палку перегни, так ведь и уйдут. Хорошо, если просто в один из дальних миров, а могут и в пираты податься. Оно ему надо?
Значит, начнем выстраивать более сложные, чем страх и покорность, отношения. Прям сейчас и начнем. Благо выходить на связь с местными надо часа через два — не раньше. Пусть понервничают. Так что время как раз есть. Да и с чего это вахтенные решили, будто его гнев направлен только на их капитана?
Для того, чтоб добавить драматизма в показавшуюся ситху недостаточно тягостной атмосферу рубки «Возмездия», он воспользовался приемом чисто джедайским. И не просто джедайским, а джедайского молодняка. Драки между воспитанниками храма рыцари не поощряли, но отомстить обидчику будущим защитникам свободы в галактике иногда очень хотелось. Вот и придумали практически неуловимый прием: крохотное воздействие на нервный узел, и содержимое желудка обидчика выплескивается на его же тетрадку с только что сделанной контрольной, например. По меркам мальчишки татуинской улицы — прием подлый. Но Дарт Вейдер давно не подросток из провинции и привык делить приемы по степени эффективности, а не нравственности.
Видимо, уставший ждать внятного доклада от еле держащегося на ногах капитана Нагарры темный лорд решил-таки войти внутрь рубки. В первый момент собравшимся показалось, будто ситх вопреки традиции решил придушить свою жертву не Силой, а вручную. Вдруг сломавшаяся пополам фигура командира «Возмездия», удушающе кашляя, рефлекторно цепляется за плащ оказавшегося рядом Вейдера. Но Нагарра хоть и безмолвно обмяк и повис на руке Вейдера, но был скорее жив, чем мертв. Плащ же пострадал гораздо очевидней.
Не выпуская капитана из рук, Дарт Вейдер скинул перепачканный плащ с плеч. Но заходить в рубку передумал.
— Ваша вахта закончилась, господа. Вызывайте смену, старпом. Проследите, чтоб навести здесь порядок. Да и себя тоже в порядок приведите. Через четверть часа всем быть в центре связи, — раздалось уже из коридора.
Шаги Дарта Вейдера давно стихли, а оставленный им ужас только сгущался.
Капитан Нагарра наблюдал решетку пола и чей-то сапог в полуметре от его собственного лица. Все это двигалось. Характер этого движения позволял сделать вывод о том, что его несут головой вперед, как корускантские светские дамочки таскают своих комнатных собачек — под мышкой, поперек туловища. При этом ногами за пол капитан не цеплялся. Не надо быть великим математиком, чтобы сообразить, что такое возможно только при двухметровом росте несущего. Кандидатов на роль носильщика получилось не много — один. Дарт Вейдер.
«Тащит собственноручно топить в ближайшем гальюне?» — унизительность ситуации вдруг превратили привычный страх в злобу.
Клеточки пола перестали мелькать перед глазами, сапоги замерли, щелкнул замок открываемой двери. Медбокс? Это что ж получается, его через весь корабль, как нашкодившего щенка, за шиворот тащили?!
— Смерть от асфиксии фиксировать собираетесь? — обида заставила отключиться последние остатки здравого смысла.
— Совсем с перепугу страх потеряли, капитан? — чуть по-своему прокомментировал услышанное Вейдер. — Только душить вас я пока не буду. Во всяком случае, десять минут на то, чтобы доказать мне свою нужность у вас есть.
Многорукий шар кибер-медика завис над Нагаррой, обрабатывая ссадины на голове. Капитан лишь молча морщился.
— Можете начать с того, что на «Возмездии» сейчас просто нет офицера, чей опыт позволяет принять командование… — подсказал лорд.
Ему не ответили.
— Или с моего неудачного приказа не наносить вреда местным.
Тот же эффект.
— Обиделся, что ли?
Нагарра резким движением руки отвел в сторону возмущено запищавшего кибера:
— Вины за инцидент с себя не снимаю, и готов понести наказание, но унижать зачем?
— Честь офицерская стерпеть не позволяет?
Нагарра уверен, что Вейдер под маской ухмыляется. Надо бы ответить с соответствующим достоинством, но кураж кончился. Злобы достало только чтобы ненавидеть собственный липкий страх. Этого едва хватило на усталую усмешку сквозь зубы.
— Она позволяет все, что вы прикажете. Десять минут истекли, мой лорд.
— Обиделся, значит… Простите, капитан. Палку я сегодня очевидно перегнул. От командования группой, да и «Возмездием» я вас отстраню. На этом оргвопросы закроем и пойдем разбираться с деталями вашего эффектного пилотажа в атмосфере над местной столицей.
Нагарра молча последовал за лордом, который нынче на редкость неспешен. Бежать не пришлось, да и не получилось бы.
Что экипаж думал по поводу нежданно вернувшегося командира, осталось тайной. Слишком неотрывно все рассматривали нечто под столом.
Капитаны «Имперца» и «Грозящего» присутствовали лично, а не в виде голограмм.
Привычно занявший место у иллюминатора Дарт Вейдер сперва обратился именно к прибывшим.
— Прошу доложить об обстановке, господа.
Первым откликнулся капитан «Грозящего» О'Кан. По классификации ситха оба проходили карьеристами, но командир «Грозящего» попроныристей будет. Вот и теперь жизнерадостно сообщает о том, как уничтожил доставшуюся ему часть дроидов силами эскадрильи истребителей. Энтузиазм подпортил вопрос Вейдера.
— Потери?
— Пять машин.
— Много. Даже причуды г-на Нагарры закончились без жертв и разрушений.
— Он чуть корабль не угробил, — вкрадчиво напомнил докладчик.
— А вы всего лишь звено истребителей, зато без всякого «чуть», — голос из вокодера как всегда лишен явных эмоций, но капитан «Грозящего» предпочел не спорить, ограничившись злобным взглядом в адрес коллеги с «Возмездия».
Тем временем, командир «Имперца» Дик Верто флегматично довел до сведения собравшихся, что «своих» дроидов он из бортовых орудий успокоил. Без лишнего риска и потерь.
— Сколько раз промахнулись?
— Девяносто четыре процента точных попаданий, — Верто не только в мастерстве своих канониров уверен, но и в следующем вопросе лорда, так что начал отвечать на него, раньше, чем прозвучал сам вопрос. — В сторону поверхности планеты не ушел ни один заряд. Энергетические накопители орудий подзаряжались штатно, восстановили свой потенциал через семь минут после прекращения огня. Сбоев в системах нет.
Привычки благодарить за хорошо сделанную работу за ситхом сроду не водилось. Сейчас хоть кивнул слегка, перед тем как отвернуться к бедолаге — Нагарре. Верто усмехнулся в бороду. В очередной раз ему удалось построить доклад так, что последнее слово осталось за ним, а не ситхом. Глупость, но приятно. Хотя, когда-нибудь Вейдер ему это припомнит. К слову о неприятностях, чего это вечного перестраховщика Нагарру нынче на эксперименты потянуло? Рискованные, на грани фола, выкрутасы всегда были его, Дика Верто, вотчиной. Послушаем.
- Предыдущая
- 22/125
- Следующая