Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дональд Трамп. Искусство сделки - Трамп Дональд - Страница 8
Мы говорим о политике, городе, недвижимости и многом другом – это прекрасный вечер. Когда мы уходим, я говорю Иване, насколько сильное впечатление произвел на меня кардинал. Это не только удивительно теплый человек, но и бизнесмен с отменной политической интуицией.
6.30. Пролистывая New York Times, я натыкаюсь на огромную фотографию льющегося в «Уоллмен-Ринк» бетона. Она на главной странице второго раздела. Без этой истории не обойтись никак.
9.15. Мы встречаемся в городе по поводу проекта застройки участка в Вест-Сайде. Присутствуют почти все участники вчерашнего мероприятия, к нам присоединяются градостроители, в том числе Ребекка Робинсон (Rebecca Robinson) и Кон Хоу (Con Howe), которые напрямую отвечают за оценку нашего проекта.
Алекс представляет проект, он очень хорош. Держится непринужденно, выглядит убедительно. В основном он делает акцент на вещах, которые, как мы знаем, понравятся городу: общественные парки, легкий доступ к воде, организация движения транспортных потоков. Единственный напряженный момент – когда встает вопрос о высотности зданий. Но Алекс просто говорит, что мы еще работаем над этим.
Когда встреча заканчивается, мы приходим к выводу, что все прошло очень хорошо.
10.30. Я возвращаюсь в офис на встречу, где будет обсуждаться вопрос о сооружении Trump Parc – кондоминиума, который я строю, используя стальной каркас бывшего отеля Barbizon-Plaza на южной стороне Центрального парка. Это невероятно удачное расположение, и здание, которое мы строим, будет пользоваться огромным успехом.
На встрече присутствуют Фрэнк Уильямс (Frank Williams), мой архитектор проекта, Эндрю Вайс (Andrew Weiss), менеджер проекта, и Бланш Спрэг (Blanche Sprague), исполнительный вице-президент, ответственный за продажи. Фрэнк говорит очень мягко, тихим голосом, но он отличный архитектор. Бланшетт – как я ее называю – это классика. Ее рот не замолкает ни на минуту, вероятно, именно благодаря этому она так хороша в продажах. Мне нравится говорить ей, что с такой женщиной, наверное, очень трудно жить. На самом деле мне доставляет удовольствие общение с ней.
Мы начинаем с того, какой цвет нужно использовать для оконных рам. Подобные детали радикально влияют на внешний вид и атмосферу здания. Спустя почти полчаса мы сходимся на светло-бежевом, который весьма подходит к цвету камня. Вообще мне нравятся цвета земли. Они богаче и элегантнее основных цветов.
11.00. Фрэнк Уильямс уходит, и мы возвращаемся к обсуждению демонтажных работ в Trump Parc. Энди говорит, что они не окончены и подрядчик просто выдал нам счет на 175 тыс. долларов на «дополнительные расходы». «Дополнительные» – это то, что подрядчик добавляет к своей первоначальной заявке каждый раз, когда вносятся какие-то изменения в согласованный ранее план. С любыми подрядчиками стоит быть жестким и твердым, иначе они разденут вас до нитки.
Я поднимаю трубку и звоню парню, ответственному за снос Trump Parc. «Стив, – говорю я, когда слышу его голос, – это Дональд Трамп. Тебе стоит пошевеливать задом и закончить работу. Ты отстаешь по срокам. Я хочу, чтобы ты лично занялся этим». Он начинает что-то объяснять, но я его прерываю: «Я не хочу этого знать. Я просто хочу, чтобы ты сделал работу и убрался оттуда. И слушай, Стив, ты убиваешь меня этими своими “допами”. Я хочу, чтобы ты разбирался со мной лично. Если ты попытаешься накрутить мне что-то на эту работу, у тебя не будет второго шанса. Ты больше не получишь от меня ни одного подряда».
Моя следующая забота – укладка полов. Я спрашиваю у Энди номер телефона компании, ответственной за это дело. «Хорошо, – говорю я как бы в шутку, – я собираюсь взять все в свои руки». Отвечающие за бетон парни могут быть достаточно жесткими. Они соединяют меня со вторым собеседником: «Слушай, – говорю я ему, – твой босс очень хотел заполучить этот контракт. Я собирался отдать его кому-нибудь другому, но он сказал мне, что отлично справится. Я вчера был на стройке, и заплатки, которые вы делаете, не сходятся по уровню с существующим слоем. В некоторых местах они расходятся на четверть дюйма».
Парню нечего ответить, так что я продолжаю говорить: «Никто не даст вам больший заказ, чем Трамп. Я буду продолжать строить, когда все остальные компании лопнут. Так что сделай одолжение, выполни эту работу как надо».
На этот раз парень отзывается. «Каждый человек здесь – профессионал, – говорит он. – Мы сделали все, что можно, мистер Трамп».
«Хорошо, – говорю я. – Позвони мне попозже и дай знать, как идут дела».
12.00. Алан Гринберг звонит мне сказать, что Holiday предпринимает ответные действия и задействует какую-то резервную «ядовитую пилюлю», которая потянет компанию вниз под весом долгов и сделает ее намного менее привлекательной в качестве цели для захвата. Я не волнуюсь. Никакая ядовитая пилюля не помешает прибрать Holiday Inn к рукам, если я решил, что хочу именно этого.
Рынок по-прежнему терпит убытки. Вчера он упал на 80 пунктов, а сегодня еще на 25. Однако Holiday отступил лишь на пункт. Алан говорит, что сейчас мы купили уже почти 5 % акций компании.
12.15. После ухода Энди Бланш остается, чтобы дать мне выбрать принт на рекламу Trump Parс. Она показывает мне полдюжины вариантов, однако мне не нравится ни один. Она в ярости.
Бланш хочет использовать линейный рисунок, показывающий здание и панорамный вид из него на Центральный парк. «Мне нравится идея линейной графики, – говорю я ей. – Но мне не нравятся эти. А еще я хочу рисунок, на котором будет показано больше здания. Центральный парк отличный, но в конце концов я продаю не парк, а здание и квартиры в нем».
12.30. Заходит Норма с огромной стопкой документов, которые мне нужно подписать для получения лицензии на ведение игорного бизнеса в Неваде. Пока я подписываю, Норма спрашивает, кого я хочу использовать в качестве поручителей. Я на минуту задумываюсь и называю ей имена генерала Пита Докинза (Pete Dawkins), великого армейского футбольного героя, потрясающего человека и доброго друга, являющегося ныне инвестиционным банкиром в Shearson, Бенджамина Холлвея (Benjamin Hollaway), председателя и гендиректора Equitable Real Estate Group, и Конрада Стефенсона (Conrad Stephenson) из банка Chase Manhattan.
«А еще, – говорю я, – запиши кардинала О’Коннора».
12.45. Звонит Ивана. Она в офисе и хочет, чтобы я сходил с ней посмотреть еще одну школу, куда мы собираемся отправить нашу дочь следующей осенью. «Давай, Дональд, – говорит она, – тебе некуда деваться». Иногда я думаю, что она и правда в это верит.
«На самом деле я сейчас немного занят, дорогая», – говорю я ей, но это не срабатывает. Спустя 3 минуты она в моем кабинете, тянет меня за рукав. Я заканчиваю подписывать документы, и мы уходим.
14.30. Звонит Билл Фугази. Мне нравится называть его Уилли-Духота, но кажется, это не особенно нравится ему. Бизнес Фугази – лимузины, но в действительности ему стоило бы быть брокером. Этот человек знает всех. Он один из лучших друзей Ли Якокки, и он тот человек, который рекомендовал кардиналу встретиться со мной и обсудить недвижимость, чтобы узнать друг друга получше.
Фугази спрашивает меня, как прошел вчерашний ужин в соборе Святого Патрика, и я говорю, что все было отлично. Прежде чем повесить трубки, мы назначаем на уик-энд партию в гольф.
14.45. Джон Д’Алессио (John D'Alessio), менеджер по строительству в моем триплексе в Трамп-тауэре, приходит обсудить проект. Он принес чертежи. За исключением третьего этажа, где находятся дети, и крыши, где я планирую когда-нибудь построить парк на высоте шестидесяти восьми этажей, я распотрошил всю квартиру. Если говорить откровенно, я немного увлекся. Во-первых, я практически удвоил то, чем владел, заняв прилегающую квартиру. То, что я делаю, можно сравнить с тем, что вы хотите получить в ХХ в., но на уровне Версаля. Все выполнено на заказ. Например, у нас есть отличный мастер в Италии, который выполнил вручную 27 мраморных колонн для гостиной. Они прибыли вчера, и они прекрасны. Я могу позволить себе любых мастеров, и когда дело доходит до моей собственной квартиры, я думаю – зачем экономить? Я хочу лучшего, чего бы это ни стоило.
- Предыдущая
- 8/17
- Следующая