Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горизонт событий (СИ) - Бергер Евгений - Страница 23
— Номура-сан! Познакомься, это Инспектор Такахаси! — представил нового гостя Господин Судзуки.
— Доброго дня. — парень продолжал сидеть с закрытыми глазами. Такахаси присел рядом и тихонько спросил:
— Это же у вас костюм «единения»?
— Последняя модель. — не раскрывая глаз, ответил Номура-сан: — А вы… Полицейский, верно?
— Верно. Как вы догадались? — Инспектор был удивлен.
— О, дело в том, что Номура-сан — метачеловек. Его основная специализация — наблюдение за потоками энергии. — пояснил Судзуки: — Он уже несколько лет работает на наш Клан и часто выручает в спорных ситуациях. Увы, даже у Судзуки есть довольно опасные враги.
— Правда? Ни за чтобы не подумал. А вот вы, Номура-сан, каким образом наблюдаете за потоками? — поинтересовался Инспектор.
— У каждого человека есть своя аура. У обычных людей она довольно слабая и практически невидимая. Зато у метачеловека аура имеет свой индивидуальный цвет и выливается на поверхность довольно большими потоками. Аура, это нечто вроде скопления частиц энергии, которая циркулирует вокруг нас. И если честно, то мы оставляем куда больше следов, чем можем предположить. След ауры… Хотя нет, это даже не след, а скорее просто отражение. В мире магии его называют «эхо». Так вот, каждое эхо может рассказать о том, что делал человек или маг за последние двадцать четыре часа.
— А что потом? — с интересом спросил Тиба.
— А потом эхо сливается с остальной энергией. Вот и все. У меня есть небольшой шанс хотя бы попытаться найти преступника. Пока что я выяснил следующее — он вошел через парадный вход. Еще на мосту он был замечен охраной, но его пропустили. Я нашел там довольно мощное эхо, скорее всего, была задействована иллюзия. Довольно сложный процесс. Обманув охранников, он зашел внутрь. Видимо, тогда магия его и подвела. Первой чужака заметила одна из горничных. Он тут же зарезал ее кинжалом кусунгобу.
— Ритуальное оружие? Как вы это поняли? — Инспектор не переставал удивляться способностям Номуры-сана.
— Все из того же эхо. Что бы вы понимали — эхо рисует из частиц энергии практически все движения человека. А так же то, что он держал в руках и порой даже то, во что был одет. Моя задача — найти хоть что-нибудь. Малюсенькую зацепку!
— А кусунгобу — не зацепка? — поинтересовался Инспектор: — Дело в том, что сейчас уже никто не пользуется ритуальным оружием. Вы когда последний раз слышали о харакири?
— Я распоряжусь, чтобы мои люди проверили. — кивнув, произнес Судзуки.
— Кто может владеть подобным оружием, где его можно купить или украсть. Нужно все!
— Я понял.
— Номура-сан! Прошу вас, продолжайте, пожалуйста.
— Так вот, после того, как он зарезал горничную, на него накинулись остальные. В том числе и члены клана Судзуки. Довольно быстро расправившись со всеми, он направился в покои Принцессы, но его остановила последняя горничная и два охранника, которые прибежали на звук потасовки. Они смогли вытеснить убийцу к выходу и объявить тревогу. Видимо, преступник испугался, что не сможет справиться с армией клана и сбежал.
— Ну, еще бы! — усмехнулся Тиба: — Господин Номура, а вы видели одежду или что-то в этом роде?
— Сейчас как раз работаю над этим вопросом. Но то, что преступник метачеловек — у меня сомнений нет. — ответил волшебник и наконец открыл глаза. Инспектор ужаснулся, но не подал вида. Вместо глаз у Номуры-сана зияли пустые глазницы.
— Простите, а как вы видите поток?
— А, вы про мои глаза? Нет, не вижу. Я лишился зрения тринадцать лет назад. Именно поэтому и начал развивать искусство наблюдения за эхо. Так, я хоть немного могу продолжать изучать мир вокруг себя. А на счет того, как я вижу, то тут все просто. Я чувствую эти частицы, и они довольно точно проецируются в моей голове в виде различных фигур в пространстве.
— Довольно занятно. А на счет преступника… — Инспектор задумался: — Есть подозрения, что это мой клиент. Маньяк, который убивает членов кланов повсеместно, но опять же… Криминалисты сказали, что отпечатков нет. Не его почерк.
— Я вообще подозреваю, что это кто-то из Бакуфу. — произнес Тиба: — Кому еще выгодна смерть Принцессы?
— Бакуфу давно уничтожен. — ответил Судзуки: — Все его последователи были прелюдно повешены.
— Я тоже сомневаюсь, что это террористы. Почему и вспомнил про своего клиента. — Такахаси перебирал в голове все материалы по делу о массовых убийствах. Что-то тут было не так: — К тому же, он как раз охотится на детей высокопоставленных лиц. Но вот так в открытую идти против Императора. Это, конечно, высшая наглость!
— Да мало ли что может прийти на ум психически больному человеку? — произнес Господин Судзуки: — Вы лучше скажите, как нам укрепить охрану, что бы Принцесса была в безопасности? Я себя не прощу, если с ней что-то случится!
— Не переживайте, Судзуки-дона. — Тиба загадочно улыбнулся: — Я знаю место, где Принцесса будет в безопасности.
— И о чем вы? — заинтересованно спросил старик.
— Я говорю про академию Когане но Хоши.
— Что?! — Судзуки раскрыл рот и с ужасом взглянул на Агента: — Это место не подойдет для нежной особы!
— О, что вы? Там обучаются будущие защитники Императора. И они точно не дадут Принцессу в обиду! — заявил Тиба.
— Не вариант. — ответил Такахаси: — А что если преступник об этом узнает? Предположим, связан он с одним учеником из академии. И что? Да её там запросто убьют!
— А если мы не будем говорить, что это Принцесса? — поинтересовался Судзуки: — Ведь всех членов императорской семьи держат в строжайшей тайне от общественности!
— Как вариант. — пожав плечами, ответил Тиба.
— Что-то мне не нравится вся эта ситуация. — Инспектор оглядел зал: — Слишком большой риск.
— Да не переживайте! В первую очередь, я посоветуюсь с Императором. Если даст добро, то все хорошо. Там уже как-нибудь выкрутимся. Ну, а пока, нужно поставить здесь лучшую охрану, чтобы инцидент не повторился. — ответил Судзуки: — Я уже связался с членами Клана. Они едут сюда. Девочку пока спрячем в городе!
На этом и остановились. Но Инспектор был очень недоволен таким решением.
Выйдя из дворца, он направился к своей машине.
Подобрав завернутый в салфетку окурок, Инспектор спрятал его в пепельницу. Сложное решение, но оно полностью лежало на плечах Императора. Его слово — закон.
Сев в машину, Такахаси завел двигатель.
— Доброго дня, Инспектор! — произнес жуткий голос с заднего сиденья.
— Кто здесь?! — Такахаси резко выхватил пистолет и повернулся. Прямо за ним сидел Тайсе:
— О, не дергайтесь, Инспектор. Все будет хорошо.
— Какого черта ты делаешь в моей машине?! Совсем страх потерял?!
— Я уйду, как только скажу одну вещь. — усмехнулся Тайсе: — Это было предупреждение. Я знаю, что вы хотите спрятать её от меня. Но у вас не получится!
— Чертов ублюдок! — Инспектор хотел выстрелить, но мышцы опять его не слушались: — Так это был ты?!
— Тише, Инспектор! Тише! Я не собираюсь убивать Принцессу! Я просто хочу немного использовать её в качестве символа моего сопротивления…
— Я тебя предупреждаю, урод! Не трогай девочку!
— Надо было передавать мои сообщения, а не бегать по местам преступлений! Ты сам виноват, Инспектор, в том, что я всеми силами хочу обратить взор Императора на себя!
— Ты убил двух шестнадцатилетних мальчиков в этом дворце! За что?!
— Потому что они мешали мне красть Принцессу! Чертова горничная оказалась метачеловеком… При чем довольно способным! Знаешь, я никогда не видел такой ярости в глазах. Даже когда убивал дочь на глазах отца.
— Ты помешанный псих!
— А я и не скрываю. Таймер запущен, Инспектор! Игра началась. Я устал от вашего бездействия. Раз вы не хотите мне помогать и сократить количество жертв, значит поощряете мои действия.
— Что ты хочешь?
— Я хочу, чтобы вы пошли к Императору и заявили о том, что металюди теперь независимы.
— Я не могу этого сделать. Меня просто не допустят ко встрече с ним!
- Предыдущая
- 23/82
- Следующая