Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальные солдаты (СИ) - Брамин Виланов - Страница 20
Знал бы я, насколько ошибочно было мое мнение, лучше бы промолчал. Веселье началось еще на полосе международного аэропорта Киото. Комитет по встрече выехал прямо перед нашими приземлившимися доспехами. Несколько тонированных внедорожников с флагами клана Мицуи, аккуратно вырулили перед МД.
Сидя в своем кресле, я не понимал причин для такой помпезности. Я конечно герой, но по привлекать столько шума не слишком хорошая идея. Размышления о своевременности красной ковровой дорожки и фанфар в мою честь были прерваны видом на выскочившую из своей машины Пантеры. Ая, бросилась к прилизанному японцу в темных очках, стоящему под зонтом и судя по жестам высказывала свое недовольство. В японском обществе женское население воспитывалось в строгих патриархальных традициях. Позволить себе такое проявление эмоций можно было только в крайнем случае. Судя по склонившимся в поклоне секьюрити, капитан кое-что скрыла от своих соратников.
Вздохнув и поймав себя на мысли, о пугающе возросшей частоте этой традиции, я нажал на кнопку открытия капсулы пилота. Благо, спустившись по встроенной в корпус стремянке, разбор полетов закончился и мне навстречу пошли Ая и уже примеченный азиат в очках.
— Капитан Хан, разрешите поприветствовать вас в Японии. Для нас честь встречать героя, стоящего на страже всего человечества. — официоз закончился низким поклоном, выражающим степень уважения. — Меня зовут Рю Кейта. Я исполнительный директор «Мицуи Корп». Господин Мицуи, хотел бы пригласить вас в свою резиденцию в качестве гостя. Вас вместе со своей дочерью.
— Рад принять ваше приглашение. — ответный поклон и не доли внимания на свежие новости о вновь открывшихся обстоятельствах, связанных с родней капитана Аянами. — Кейта-сан, а как быть с теми, кто должен нас встретить?
— Не волнуйтесь, капитан Хан. Императорская гвардия предупреждена. Ваш номер в отеле еще забронирован. На случай если вам не понравится. Но уверяю, мы постараемся сделать все, чтобы вы чувствовали себя как дома. Могу, я помочь с вещами?
— Не стоит. У меня только это. — рука продемонстрировала металлический кейс.
— Позволите?
— Да, спасибо.
Передав свой багаж угодливому Рю и улыбнувшись хмурой как туча Ае, я подошел к предварительно распахнутой двери авто и с удовольствием устроился на кожаном сиденье.
За всю дорогу напарница не произнесла и слова, а вот усевшийся рядом с водителем Кейта, заливался соловьем. Рассказывал, как ему стало известно о прибытии наследницы деловой империи в компании героя ВС ООН и решении пригласить высокого гостя в семейное имение Мицуи, спрашивал о сражении, цокал в нужных местах, поведал о окрестностях мимо которых проезжал кортеж. В общем пытался казаться своим в доску парнем. Не нравится он мне. Больно слащавая улыбка. Уже ближе к концу пути он наконец заткнулся, чем заслужил благодарный взгляд от капитана Аянами, который можно было интерпретировать как «чтоб ты сдох».
Имение было роскошным. Большой фонтан, японский сад, лужайки с аккуратно подстриженным газоном, трехэтажный дом в европейском стиле и пара гектар под поле для гольфа и парк. В наполовину оккупированной инопланетянами Японии, где не хватало земли для населения, столь расточительное использование площади могли позволить себе только богатые, очень богатые люди. Семье Мицуи это было по карману. Промышленный гигант выпускающий все начиная от чайников до ракет. А что самое главное, держащий монополию на электронику для МД. Это позволило сколотить приличное состояние и сделало клан Мицуи одним из самых влиятельных в мире.
Гостей, встречал сам хозяин дома и нынешний глава клана. После не самого теплого диалога с дочерью, патриарх обратил свое внимание на меня.
— Капитан Хан, я Идзиро Мицуи. Председатель совета директоров и владелец «Мицуи Корп». Рад что вы согласились принять мое приглашение.
— Господин Мицуи, это честь познакомиться с вами.
— Нет, это честь для меня. Пойдемте, ужин уже на столе.
Роскошь снаружи, не соответствовала обстановке внутри. В интерьере превалировал минимализм. Только функциональная мебель и предметы интерьера. Ничего лишнего. И если дом выглядел по-европейски, то войдя сразу почувствовался национальный колорит. Отъезжающие вбок двери, японское искусство, оружие и отсутствие стульев. Непривычная поза за столом, компенсировалась обилием деликатесов в виде морских гадов, редкой рыбы и экзотических напитков. Портило наслаждение лишь недостаток вилок. Благо палочками, я владел. Боюсь начни я есть руками, меня бы не поняли.
Напарница присоединилась, когда я уже успел насладиться парой блюд. Короткую юбку сменило цветастое кимоно. Я старался откровенно не пялится на капитана в присутствии ее отца, но ничего не мог с собой поделать. Больно непривычно выглядела девушка.
— Скажите, капитан Хан, сколько вы уже на службе вооруженных сил ООН? — кажется старший Мицуи, все же заметил мое внимание.
— Через месяц будет 17 лет. Но вы ведь и так уже знаете, верно?
— С чего вы взяли? — не выглядящий старым азиат, улыбнулся задавая вопрос.
— Такой человек как вы не пустил бы незнакомца в свой дом, не наведя справки. Пусть он даже трижды герой.
— Но вы-то герой не трижды. — прищур хитрых глаз с интересом наблюдали за реакцией собеседника. — У вас куда больше подвигов.
— Звание героя относительно, господин Мицуи. — старик, умудрился получить доступ к моему делу. Похвально. Либо просто блефует.
— Верно. Для своего возраста, вы очень мудры. — помолчав немного, глава вдруг неожиданно сменил тему. — А как моя дочь Юи справляется с тяготами службы?
— Я не так давно знаком с… Юи. — я стойко перенес новый удар. — Но могу сказать, она одна из лучших раз ее взяли в 1 Оперативное Соединение. Она профессионал самого высокого уровня.
— Отрадно это слышать. — хозяин дома пригубил чай и о чем-то задумался.
Капитан Аянами или Мицуи, уже неясно как ее называть, спокойно кушала не поднимая взгляда. Образцово показательный пример идеальной японской жены.
— Скажите капитан Хан, а вы знакомы с лейтенантом Тонугавой?
— Да. Она наш оперативный командир.
— Она дочь моего старого друга. Мне стыдно признавать, но я просил ее присмотреть за Юи.
— Отец! — вся покорность слетела с девушки в мгновенье ока. — Ты же обещал, не делать так больше!
— Но, я волновался! Ты единственный мой ребенок. Я не собираюсь просто сидеть и смотреть как ты рискуешь своей жизнью, вместо того чтобы готовиться принять управление компанией и семейным бизнесом.
— Это мой выбор! Мы говорили про это уже тысячу раз. Я хочу управлять доспехом, а не армией менеджеров.
— Пойми Юи, я забочусь о тебе.
— Ты заботишься только о своем наследии, а не обо мне. — похоже этот разговор и вправду для них не в новинку. Вон как капитан взорвалась эмоциями.
— Юи… постой. — старик попытался остановить вставшую из-за стола дочь, но она и ухом не повела.
Крайне неудобная ситуация, при которой мне должно было стать не по себе от разыгравшейся семейной перепалки, но я был слишком увлечен морскими ежами в кляре. Столько вкуснятины и куда как лучше, чем хавка в столовой.
— Прошу прощения, что вы стали свидетелем нашей ссоры. Это позор для хозяина, который допустил подобное перед гостем. Не стоило выносить семейные неурядицы. Еще раз простите. — старику не легко дался разговор с дочерью, он сразу как-то осунулся и помрачнел.
— Ничего постыдного для вас тут нет. Не стоит извиняться. Вы ведь не знали, что все так повернется. — пришлось немного слукавить, ведь именно Мицуи спровоцировал такую реакцию.
— Возможно. Благодарю за понимание и еще раз извините. Я оставлю вас, мне нужно отойти. Как закончите Рю проводит вас до комнаты. Приятно было познакомится. Капитан.
— Взаимно господин Мицуи.
После ухода главы семейства, сидя в одиночестве кусок уже не лез в горло. Стоит найти Аю и поддержать ее по-товарищески. Не стоит бросать напарника в смешанных чувствах. С сожалением отложив палочки в сторону, я двинулся в поисках Пантеры, которая как оказалось скрывала немало секретов.
- Предыдущая
- 20/64
- Следующая
