Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальные солдаты (СИ) - Брамин Виланов - Страница 19
— Этого еще не хватало.
— Хах. Ты новая знаменитость. Привыкай. Не опаздывай вечером.
— Что-нибудь принести с собой? Цветы? Вино? Конфеты?
— Даже не знаю. Можешь взять полевые цветы. Сестра их любит.
— А ты, что любишь?
— Розы. — с мечтательной улыбкой произнесла девушка. — Красные розы.
Эльза, не обманула. Я действительно не встретил сопротивления по пути в свой жилой отсек. На пропускной меня просто попросили расписаться, но при этом никто не озаботился выдать новый комплект униформы. Пришлось смирится с усмешками на лицах встречных людей. Я их понимаю. Вид грозы Роя в салатовой больничной пижаме и мягких тапочках ничего кроме улыбки не вызывал.
На двери моей берлоги кто-то закрепил лист бумаги, извещающий о двухдневном отпуске. Начальство похоже решило меня немного задобрить. Переодевшись в стандартную темную форму, я направился в городок рядом с Академией. Форт Джексон, уже давно был в списке для посещения, но времени все не находилось. Вблизи, бывшая рыбацкая деревушка оказалась не совсем тем, что я ждал. Вместо невзрачного провинциального городка, меня встретили хорошо освещенные и широкие улицы с толпами веселящегося народа. Высокие здания из стекла и металла тянулись ввысь, делая Форт Джексон похожим на мегаполис где-нибудь в Европе или США. Недооценил я роль сателлита Академии. Жизнь за счет снабжения, обслуживания и развлечений для многочисленных служащих с военных баз в регионе привело к небывалому процветанию городка.
Пришлось довольно долго прогуляться по чистым проспектам, прежде чем найти нужное. Бутылку хорошего вина, не Франция, но вполне достойного удалось раздобыть в местном фешенебельном ресторане. А вот с цветами вышел казус. Молодая стерва специально упомянула их, так как знала, что достать на острове ромашки и розы, попросту невозможно. Наверное, хотела подколоть во время ужина. Но эту проблему удалось решить путем небольшого преступления и разграбленной клумбы у местной администрации. Так что, я направлялся на званный вечер с букетом полевых цветов для Хелен, а мелкую стерву ждал сюрприз в виде зеленого кактуса…
Ужин начался в не совсем дружеской обстановке. Шутку с колючим растением Эльза не поняла и сидела, надувшись на весь белый свет, заставляя нас с ее сестрой улыбаться. После полагающихся по этикету фраз и смены блюд, полковник Йонссен выглядящая как участница конкурса красоты, наконец перешла к главной причине приглашения.
— Капитан Хан, можно обращаться к вам неформально?
— Конечно. Думаю, ужин в узком кругу подразумевает это. Можете меня называть просто Ханом. — хорошо, что Хелен сама предложила. А то как-то неловко обращаться с подобным к старшему по званию.
— Это ведь ненастоящая твоя фамилия? — Эльза, решила тоже внести свою лепту в разговор.
— Именно.
— Ну что же Хан, так Хан. Можешь звать меня просто по имени.
— А я для тебя курсант Йонссен. — очередная колкость молодой версии полковника, вызвало новую порцию улыбок за столом. — И никак иначе. По крайней мере, пока не исправишься.
— Хан, после событий с Кракеном и освещения ситуации СМИ, ты становишься известной персоной. Не буду ходить вокруг, да около. Как ты смотришь на предложение поработать в Академии на полставки? — хитрый прищур голубых глаз внимательно следил за моей реакцией, вынудив застыть с бокалом в руках. — Вижу это неожиданно для тебя. Могу уверить твое начальство не против и это никак не скажется на службе. Мы предлагаем гибкий график и очень привлекательные условия.
— Но зачем…
— Зачем нам такой преподаватель? — не дослушав, полковник с возбуждением принялась объяснять. — Во-первых, это еще больше поднимет статус нашего заведения. Во-вторых, твой опыт позволит дать учащимся очень полезные навыки. Ну и конечно, я буду видеть тебя чаще. Э-э-э… Не пойми неправильно. Я могу многому у тебя научиться и сама. Вот. — немного покраснев, не то от вина, не то от смущения, Хелен ждала моего ответа.
— Ты что несешь? — Эльза, с круглыми глазами переводила взгляд с одного соседа на другого.
— А что? Я еще молода и вполне горяча. Правда, Хан? — блондинка весело подмигнула мне, от чего я поперхнулся. Решила неудачно пошутить?
— Я хотел спросить другое. Зачем это мне? — прокашлявшись, я поспешил охладить пыл хозяйки вечера.
— Оу… Не стоило торопиться с выводами…
— Хах. Я же говорила, что он не так прост, как кажется. — ковыряясь ложечкой в мороженом, младшая Йонссен задорно посмотрела на допустившую оплошность сестру.
— Тебя разве не приписали к Виктории? Разве не хочется разбавить серые армейские будни, чем-то новым?
— Постой. — в голове внезапно вспыхнула догадка. — Значит это тебе, я обязан своей ссылкой?
— Ммм… Не совсем. Хелен, стала лишь той соломинкой, которая ломает хребет верблюду. — Эльза, пришла на помощь родне и сдала ее с потрохами. Судя по выражению лица, полковник была не рада такой услуге.
— Х-ммм…Пожалуй, откажусь. — я поднялся из-за стола с намерением покинуть общество гостеприимных сестер. — Я пойду. Спасибо за ужин.
Уходя, заметил не обещающий ничего хорошего пронзительный взор директора, направленный на болтушку. Злости не было, но смириться с положением статусной вещи неправильно. За меня приняли решение, а потом постарались обмануть, поманив конфеткой под названием «Тщеславие» и выдав отсутствие выбора за интересное предложение. Не по душе мне это. Я клинок против Роя, а не сувенир. Тем более работа в Академии ничем не прельщала. И даже благосклонное отношение местного сеньора, а вернее сеньориты не могла изменить точку зрения. Если я и вынужден сидеть на этом гребанном острове, лучше напиться и поваляться с Натали, чем учить мясо премудростям пилотирования МД. Все равно 50 процентов умрут, не прослужив и года. Тратить на них время? Нет уж увольте.
Оставив сестер разбираться друг с другом, я направился к себе. Все чего хочется сейчас, это лечь и выспаться. Завтра будем думать о том, как выбраться из этого дурдома.
Глава 16
Глава 16
1 Соединение разлетелось кто куда. Пожары войны полыхали по всей планете и везде требовалась помощь опытных пилотов. Даже вспыльчивая русская улетела домой. В зале брифинга меня ждала только капитан Аянами. Я не успел ее даже поприветствовать, так как сразу за мной зашла холодный лейтенант Тонугава.
— Капитан Хан, ваше награждение состоится через два дня в Киото, во дворце Четырех Сезонов. О программе мероприятия, мы поговорим чуть позже. Капитан Аянами, отправится с вами, как участница событий и представитель принимающей страны. Я прибуду непосредственно перед церемонией и не смогу присмотреть за вами. Надеюсь на ваше благоразумие. Вы не должны посрамить свой статус военного ООН. Это ясно?
— Предельно, лейтенант. — странно, но благодаря запутанной структуре, я как капитан должен подчиняться младшему чину. Но меня это не сильно задевает.
— Хорошо. На этом пока все. Можете взлетать по готовности. На островах вас уже ждут. — раздав указания, Тонугава убежала по своим делам, оставляя меня наедине с напарником, по несчастью.
— Ну что Ая, вот и наша первая совместная операция в спарке, да? — японка, совсем недавно присоединилась к 1 ОС. Не считая пары недель на сборах и нескольких встреч между миссиями на базе Командования Спецоперациями, ну и конечно битвы с классом IV, мы почти не пересекались. Так что из состава нашего подразделения, я знал ее меньше всего. Молчаливая, скромная, немногословная, на поле боя Ая, превращалась в настоящую фурию. Чем-то она походила на Айсберга, но не совсем. Ким, походил на робота. Без эмоций, сомнений и переживаний. Сора же, умело прятала за безразличием обычную девушку. Иногда можно было заметить смешинку в ее глазах или недовольство в голосе.
— Да. — выглядящая крайне сексуально в своем ультракоротком мини, непохожая на жительницу страны восходящего солнца, ограничилась лаконичным ответом.
— М-да… Кажется это будет скучная поездка.
- Предыдущая
- 19/64
- Следующая
