Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли долины Гофер (СИ) - Ермакова Светлана Геннадьевна - Страница 29
— Вот, браконьера поймал возле нашего дома, — сказал Лерой.
— Я просто поесть хотел, — заканючил мужик, — Я же не знал, что нельзя сусликов бить…
— Это наши, с холмика за домом? — спросила Лора, уже зная ответ.
Лерой кивнул, и Лора залилась слезами.
— Ты кто такой? — грозно обратился Хосе Мендис к мужичку.
— Я из Дестры, приехал посмотреть, как тут и что, — заюлил тот, — Их Величества намедни изволили мою жену со своячницей к себе звать. Валто Каракас я.
— Так ты муж Лейхи? — спросила Лора, вытирая слёзы, — который её бил?
— Точно так, Ваше Величество. Только и мне тоже досталось от своячницы.
— Где они сейчас?
— Так в тюрьме всё ещё, послезавтра суд над ними будет.
— Ну вот что, Валто Каракас, — сказал Лерой, — За браконьерство в чужих землях и убийство любимых питомцев королевы тебе полагается тюрьма. Так что либо ты послезавтра вызволяешь из заключения жену со своячницей, либо садишься тут в тюрьму сам. А так как пока мы её не построили, то определим тебя в клетку, рядом с тварями из бистинской пустоши.
— И даёшь жене развод, — добавила Лора, — если она захочет.
— Да как же это… Жена же моя родная… А своячнице-то самое место в тюрьме, сковородой тяжеленной меня по голове ведь…
— Так, всё, надоел, — сказал Лерой и потащил Каракаса к аквариуму. Там он попросил Мендиса придержать его, а сам забросил к неонке тушку одного суслика.
Увиденное дальше Мендиса проняло. Он бухнулся на колени перед Лероем и обещал сделать всё, только чтобы его не сажали в клетку рядом с такими тварями. С тем его и отпустили. Лоре ещё показалось, что Лерой с трудом удержался, чтобы не отвесить Каракасу пенделя для ускорения.
— Надо за домом в землю вбить табличку с надписью, чтобы сусликов не трогали, — вздохнула Лора, — А сейчас пойдёмте ужинать, а то Фаня тоже расстраивается.
Во время ужина Лора то и дело смаргивала слёзы, стоило ей только представить, как пострадала семейка таких милых и доверчивых зверьков, а потом она набрала у Фани тарелку разных овощей и пошла за дом. Ни одного суслика видно не было, вероятно, они спрятались в нору. Лора разбросала вокруг их холмика овощи и с тяжёлым сердцем вернулась в бунгало.
В гостиной было уже темно, на диване белела постель с уже улёгшимся туда практикантом, Лероя видно не было. Лора тяжело вздохнула и пошла в свою комнату. Первая брачная ночь королей Долины Гофер ничем не отличалась от предыдущих.
ГЛАВА 20
После ужина Лерой засовывал трёх новых камнеедок в клетку к уже имеющимся и видел, как Лора ходила к холмику, на котором раньше почти всегда стояли суслики. Там она оглядывалась, раскладывала овощи, стояла и ждала. Потом ушла с опущенной головой.
Этот Каракас, принесла его нелёгкая! Хорошо, он успел поймать его, пока тот всех сусликов не перебил. Да и Мендис мог бы наверное эту ночь переночевать в Дестре… Надеяться на то, что Лора сейчас находится у него в комнате и ждёт своего венценосного супруга в трепетном ожидании, было глупо. Лерой и не надеялся. Сам он тоже не собирался подниматься к ней в комнату, чтобы провести ночь на узкой кровати, сотрясая потолок над Хосе Мендисом. Как-то по-дурацки день закончился. Хотя утро было многообещающим. Лерой вспомнил, как его сегодня стуком разбудила взлохмаченная со сна Лора, и усмехнулся.
В сарае Лерой смастерил табличку для надписи о запрете убивать сусликов и ушёл спать. Утром он встал позже всех, и, войдя в хлев, обнаружил, что Мендис вымел старые опилки ровным прямоугольником исключительно на том месте, где стоял его собственный мириапод. Лерой покачал головой:
— Вот засранец.
— Хосе, чтоб тебя!
Мендис оторвался от читаемой на террасе книги и недоумённо посмотрел на Лероя круглыми глазами.
— Вот как, ты думаешь, я сейчас должен убирать в сарае? Аккуратно обметать вычищенный тобой кусочек пола, чтобы не засыпать его? Давай-ка так: раз уж ты начал сегодня подметать, так и подмети по всей площади сарая. А в следующий раз это сделаю я.
Лерой занялся проверкой оружия — завтрашний день должен будет принести очередную тварь в пустошь Бисти. Лора надписала выданную ей табличку смесью клея и сажи и вколотила её в землю неподалёку от холмика со стоящими там пятью сусликами, а потом убежала строить свой экодом. Хосе после уборки сарая присоединился к ней.
Тихая жизнь долины Гофер нарушилась около полудня. Сначала приехала бригада из дюжины рабочих со строительными материалами, которую прислал отец Лероя. Лора обрадованно указала, где им расположить собственные палатки, походную кухню, и объяснила, что им предстоит делать. Для начала — вывозить щебень от холма с будущим экодомом и рассыпать его по намеченным ею площадкам и дорожкам. Потом — присоединяться к строительству.
Бригадир строителей передал Лерою письмо от господина Густава, в котором тот сообщил, что его завтрашняя охота будет первым платным сафари с участием охотников-добровольцев, которым указано ждать Лероя Обена перед рассветом на перекрёстке дороги между Синистрой и Дестрой, и той, что ведёт от бунгало в бистинскую пустошь.
Потом приехали журналисты из популярного научно-технического журнала "ТехноМаг" с просьбой об интервью Лоры, в котором она могла бы рассказать о технических достижениях Первомира. Интервью Лора давала рядом со строящимся экодомом, попутно следя за ходом работ. Предварительно она запретила рассказывать со страниц журнала о том, как здесь используются камнеедки. Этот запрет королева установила до времени рассмотрения её доклада в научном сообществе.
Ближе к вечеру нагрянула новая ватага журналистов с магами иллюзий — на этот раз из самого популярного модного журнала "Маркони Стиль". Они сообщили, что после выхода интервью в "Пополо", где Лерой упомянул о том, что он прострелил принятую им за тварь шляпу Ларен, а главное, после вчерашнего репортажа с коронации и бракосочетания, где Лерой упомянул появление Лоры, одетой в короткий сарафан и сандалии, на них обрушился шквал писем от читательниц с требованием показать им все эти упомянутые одежды.
Пришлось устроить фотосессию прямо в пустоши Бисти, где Лора, с обилием макияжа на лице и с уложенными красиво волосами, в своём коротком сарафане и в кружевной шляпе с двумя дырками картинно позировала, стоя между серыми столбами, а Лерой, тоже тщательно причёсанный, загримированный и одетый в выданные ему вещи известного бренда, мужественно целился в неё из арбалета.
Возвращались они из пустоши вдвоём — журналисты уехали прямо оттуда.
— И что меня дёрнуло говорить на церемонии о твоей одежде? — устало посетовал Лерой, вытирая рукавом рубашки раздражающий до зуда грим со своего лица.
— Зато я прямо чувствую, как потяжелел наш денежник с новыми поступлениями, — улыбнулась ему Лора, — от журналов и от производителя мужской одежды.
Потом Лора разрывалась между желанием отправиться завтра с Лероем на охоту и долгом руководить строительством дома. Победила сознательность — королева оставалась править страной.
Перед рассветом Лерой встретил на перекрёстке ожидавшую его компанию — владельца сети комфортабельных гостиниц господина Буру Попеску, двух сопровождающих его помощников и мага иллюзий, призванного запечатлеть бравого Попеску на фоне убиенного монстра. Лерой предупредил, что во время охоты всем необходимо будет слушаться его, иначе он не посмотрит на важность гостя и выгонит всех из пустоши.
Во время блуждания по пустоши Лерой всё время старался подавить своё раздражение — Буру Попеску задавал много вопросов о монстрах, о прошлых охотах, рассказывал о чём-то своём… Один его помощник нёс за ним арбалет, псевдосеть и охотничьи кинжалы, а второй — позолоченную фляжку с тонизирующим напитком и корзинку с едой. Маг иллюзий, видимо приглашённый для разовой услуги, молча следовал за своим заказчиком.
Появившийся неподалёку сквозняк прервал жалобы Попеску о песке, набившемся ему в туфли. Лерой быстро указал компании, где им встать, и приготовился к встрече с тварью.
- Предыдущая
- 29/63
- Следующая