Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старая обсерватория (СИ) - Дроздов Александр - Страница 22
— Нет, я почти всю жизнь на станции прожил.
— Славно, — Гарри включил фонарь на браслете и свет, направленный снизу, придавал его лицу особенную мистичность: вытянутый подбородок, хищный взгляд, слегка крючковатый нос. Капитан изучающе смотрел на Райка и тот, чтобы скрасить неловкое молчание, сказал:
— Не знал, что из Столицы можно выбраться другим путём.
— Дружище, ты даже не представляешь сколько потаённых троп ведёт из Столицы на поверхность.
— Расскажешь?
— Эта информация будет стоить намного дороже, чем твой билет, — расхохотался Гарри, — такой ты простой. Вот расскажу тебе, а ты будешь мой хлеб отнимать.
— Разве я похож на человека который готов заняться твоим ремеслом? — буркнул Райк.
— Видишь это? — спросил Гарри, направив луч фонаря на мозаику у себя на груди. Я так долго прожил потому, что никогда не позволяю себе недооценивать человека, лишь из-за его внешности, — важно сказал Гарри, — кто знает, что кроется под этим комбинезоном, — он постучал Райка по груди, — может у тебя там экзо-скелет.
— А что это? — с интересом спросил Райк, глядя на украшение капитана.
— Это мои трофеи. Каждый осколок — это кусок обшивки кораблей, которые я взял на абордаж или уничтожил. Далеко не каждый может похвастаться подобным портфолио.
— Выглядит внушительно, — честно сказал Райк, — что же у тебя за корабль?
— Не разгоняй движок, дружище, скоро сам увидишь, — Райк, после некоторого молчания, снова спросил.
— А этим лифтом может пользоваться кто угодно?
— Конечно, только заплати Патрицию, и вози своё барахло сколько влезет.
— Неужели он здесь всё контролирует? — с некоторым раздражением спросил Райк.
— А что ты хотел? С такими-то возможностями как у него… — завистливо произнёс Гарри.
Дальше они ехали молча. Гарри, наконец-то, погасил фонарь и в кромешной тьме каждый сосредоточился на собственных мыслях. Не смотря на подавляющую близость капитана, Райк чувствовал себя невероятно одиноким на этой чужой планете. Яростно сжав кулаки, он тут же поник. Двое его друзей… Найдутся ли у него силы отомстить? Он должен. Райк дал себе обещание, пусть и не был уверен, что сможет его сдержать.
Глава 8
Лифт быстро ускорялся — неприятные ощущения внизу живота просигналили Райку об этом. Он не представлял, как устроен механизм торможения и до последней минуты боялся, что они просто вылетят из-под земли как пробка из бутылки с шампанским. Но совсем возле поверхности им пришлось испытать крайне неприятные пару минут, проведённые в дичайшей перегрузке.
— Там наверху человек. Выйдешь первым и сразу направо, понял? — спросил Гарри.
— Понял.
Едва массивная дверь пришла в движение, Райк юркнул наружу и, следуя указаниям капитана, юркнул вбок.
— Эй ты, сюда нельзя! — воскликнул охранник с планшетом в руке. Он потянулся к поясу за оружием и Райк на мгновение испытал дикий страх, но Гарри, внезапным точным ударом по голове, остановил стража. Охранник не потерял сознание, он злобно шипел, пытаясь подняться.
— Патриций узнает об этом, Клессон.
— Надеюсь на то! — хихикнул Гарри, вырубая его следующим ударом. И, повернувшись к Райку, сказал: — а ты хорош, не сдрейфил, — он указал направление, и они двинули к выходу из помещения.
Увидеть небо над головой было приятно, хоть и непривычно, после стольких-то дней, проведённых в Столице. Юнкар уже скрылся за горизонтом и поверхность освещал лишь отражённый от спутника Кемаля свет. Вокруг находилось несколько грузовых терминалов. Горстка людей что-то шумно обсуждали возле нескольких грузовиков. Райк пригляделся: грузовики не были похожи на тот, в котором похитители увезли Элис. Гарри направил Райка в сторону нескольких небоскрёбов, гордо возвышавшихся над пятью десятиэтажными зданиями. «Шёлковый пункт» не был похож на ультрасовременные города Бореса, которые Райк видел в энциклопедии. Этот город скорее напоминал аскетичные образы Земли, которая до сих пор выдерживала натиск строителей, не позволяя застраивать каждый метр поверхности.
— Глянь-ка назад, эти парни тебя преследовали? — шепнул Гарри, не снижая ход. Райк оглянулся через плечо: за ними следовало четверо человек в лётных комбинезонах и в шлемах, полностью скрывавших лица.
— Те были без шлемов, — так же тихо шепнул Райк.
— Тогда бежим на счёт три… два… один!
Голова ещё немного кружилась и Райк не поспевал за прытким капитаном. Это было не удивительно — Гарри был планетянином крепкого телосложения. Гарри грязно выругался, видя что Райк безнадёжно отстал и остановился, доставая из-за пазухи пистолет.
— Не тормози, беги! — рявкнул он.
Послышались выстрелы. Райк бросил взгляд назад: преследователи в шлемах стреляли в Гарри, но тот ловко уворачивался от импульсных снарядов, и исхитрился поразить одного из преследователей. Бросив в сторону незнакомцев какой-то металлический шар, он побежал за Райком. Сзади раздался гулкий вопль, наполненный болью и яростью. Снова оглянувшись, Райк увидел что все четверо лежат на земле без движения.
Они добежали до города и нырнули в одну из улиц, ведущую к самому высокому небоскрёбу. Гарри замедлил ход и Райк, тяжело дыша, пытался восстановить дыхание. Гарри лишь недовольно покачал головой, никак не выражая сочувствия. Он вёл Райка вперёд по безлюдной улице. Отсутствие людей в любое время суток было непривычным. На его станции такого никогда не случалось. Космитяне и планетяне жили в разных временных режимах, так что коридоры «Сх-О-217» всегда были кем-то заняты. Однако через полчаса напряжённой пешеходной прогулки, Райк увидел вездеход на широких колёсах. Его владелец с причудливой причёской на голове — торчащими в разные стороны шипами — едва завидев их, попытался завести двигатель, но Гарри его опередил.
— Ты знаешь кто я, — утверждал он. Человек кивнул, — в таком случае давай сюда ключи. Заберёшь у площадки «А-27».
— Не могу. У меня есть заказ, и я… — Гарри не дал ему договорить, обрушив кулак на голову. Человек пытался закрываться руками, но Гарри методично избивал его. После серии ударов, он вытащил беднягу из машины и вырубил сильным пинком.
— В следующий раз проявишь уважение, кретин! — бросил он безвольному телу.
— Зачем ты так? — едва скрывая испуг спросил Райк.
— У меня здесь отличная репутация, дружище. Я должен её поддерживать чтобы такие вот, — махнул он рукой в сторону человека, — не наглели.
— Но ты просто избил его!
— Да. А ты что-то имеешь против? — в тоне его голоса явственно чувствовалась угроза.
— Нет, — тут же ответил Райк. И, чтобы не выглядеть трусом, добавил, — просто подумал что вырубить его по-тихому было бы эффективней.
— Эффективней, но не так весело! — расхохотался Гарри садясь за руль. Райк забрался в машину следом. Гарри вдавил педаль газа и вереница фонарей по обе стороны улицы быстро замелькали, оставляя возможных преследователей далеко позади.
Райк крутил головой, разглядывая улицы. Чем ближе к центру они подъезжали, тем люднее становилось. Яркие вывески развлекательных заведений приглашали к себе, кто-то дрался, кто-то орал пьяные песни. Поведение местных совсем не было похоже на жителей Столицы, которые вечно оглядываясь по сторонам таясь в тени.
Поравнявшись с небоскрёбами, Гарри свернул на широкий проспект и прибавил газу. Далеко впереди виднелось несколько космических кораблей. Они зависали в воздухе и было не понятно, взлетают они или наоборот заходят на посадку. Оценить размеры местного космодрома было трудно: не было никаких стен, ворот, лишь очерченные яркими лампами посадочные площадки. Райк с опаской косился на своего капитана. Его поведение становилось всё более неадекватным, но менять что-либо было уже поздно. По крайней мере Гарри был профессионалом, что подтвердил той короткой стычкой.
— Те, в шлемах, они мертвы? — наконец решился спросить Райк.
— Один точно. Остальных я просто вырубил, — Райк прикусил губу, и Гарри заметил это: — да брось, эти подонки пришили твоего дружка, сам говорил.
- Предыдущая
- 22/61
- Следующая