Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Старая обсерватория (СИ) - Дроздов Александр - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

— Нет, я почти всю жизнь на станции прожил.

— Славно, — Гарри включил фонарь на браслете и свет, направленный снизу, придавал его лицу особенную мистичность: вытянутый подбородок, хищный взгляд, слегка крючковатый нос. Капитан изучающе смотрел на Райка и тот, чтобы скрасить неловкое молчание, сказал:

— Не знал, что из Столицы можно выбраться другим путём.

— Дружище, ты даже не представляешь сколько потаённых троп ведёт из Столицы на поверхность.

— Расскажешь?

— Эта информация будет стоить намного дороже, чем твой билет, — расхохотался Гарри, — такой ты простой. Вот расскажу тебе, а ты будешь мой хлеб отнимать.

— Разве я похож на человека который готов заняться твоим ремеслом? — буркнул Райк.

— Видишь это? — спросил Гарри, направив луч фонаря на мозаику у себя на груди. Я так долго прожил потому, что никогда не позволяю себе недооценивать человека, лишь из-за его внешности, — важно сказал Гарри, — кто знает, что кроется под этим комбинезоном, — он постучал Райка по груди, — может у тебя там экзо-скелет.

— А что это? — с интересом спросил Райк, глядя на украшение капитана.

— Это мои трофеи. Каждый осколок — это кусок обшивки кораблей, которые я взял на абордаж или уничтожил. Далеко не каждый может похвастаться подобным портфолио.

— Выглядит внушительно, — честно сказал Райк, — что же у тебя за корабль?

— Не разгоняй движок, дружище, скоро сам увидишь, — Райк, после некоторого молчания, снова спросил.

— А этим лифтом может пользоваться кто угодно?

— Конечно, только заплати Патрицию, и вози своё барахло сколько влезет.

— Неужели он здесь всё контролирует? — с некоторым раздражением спросил Райк.

— А что ты хотел? С такими-то возможностями как у него… — завистливо произнёс Гарри.

Дальше они ехали молча. Гарри, наконец-то, погасил фонарь и в кромешной тьме каждый сосредоточился на собственных мыслях. Не смотря на подавляющую близость капитана, Райк чувствовал себя невероятно одиноким на этой чужой планете. Яростно сжав кулаки, он тут же поник. Двое его друзей… Найдутся ли у него силы отомстить? Он должен. Райк дал себе обещание, пусть и не был уверен, что сможет его сдержать.

Глава 8

Лифт быстро ускорялся — неприятные ощущения внизу живота просигналили Райку об этом. Он не представлял, как устроен механизм торможения и до последней минуты боялся, что они просто вылетят из-под земли как пробка из бутылки с шампанским. Но совсем возле поверхности им пришлось испытать крайне неприятные пару минут, проведённые в дичайшей перегрузке.

— Там наверху человек. Выйдешь первым и сразу направо, понял? — спросил Гарри.

— Понял.

Едва массивная дверь пришла в движение, Райк юркнул наружу и, следуя указаниям капитана, юркнул вбок.

— Эй ты, сюда нельзя! — воскликнул охранник с планшетом в руке. Он потянулся к поясу за оружием и Райк на мгновение испытал дикий страх, но Гарри, внезапным точным ударом по голове, остановил стража. Охранник не потерял сознание, он злобно шипел, пытаясь подняться.

— Патриций узнает об этом, Клессон.

— Надеюсь на то! — хихикнул Гарри, вырубая его следующим ударом. И, повернувшись к Райку, сказал: — а ты хорош, не сдрейфил, — он указал направление, и они двинули к выходу из помещения.

Увидеть небо над головой было приятно, хоть и непривычно, после стольких-то дней, проведённых в Столице. Юнкар уже скрылся за горизонтом и поверхность освещал лишь отражённый от спутника Кемаля свет. Вокруг находилось несколько грузовых терминалов. Горстка людей что-то шумно обсуждали возле нескольких грузовиков. Райк пригляделся: грузовики не были похожи на тот, в котором похитители увезли Элис. Гарри направил Райка в сторону нескольких небоскрёбов, гордо возвышавшихся над пятью десятиэтажными зданиями. «Шёлковый пункт» не был похож на ультрасовременные города Бореса, которые Райк видел в энциклопедии. Этот город скорее напоминал аскетичные образы Земли, которая до сих пор выдерживала натиск строителей, не позволяя застраивать каждый метр поверхности.

— Глянь-ка назад, эти парни тебя преследовали? — шепнул Гарри, не снижая ход. Райк оглянулся через плечо: за ними следовало четверо человек в лётных комбинезонах и в шлемах, полностью скрывавших лица.

— Те были без шлемов, — так же тихо шепнул Райк.

— Тогда бежим на счёт три… два… один!

Голова ещё немного кружилась и Райк не поспевал за прытким капитаном. Это было не удивительно — Гарри был планетянином крепкого телосложения. Гарри грязно выругался, видя что Райк безнадёжно отстал и остановился, доставая из-за пазухи пистолет.

— Не тормози, беги! — рявкнул он.

Послышались выстрелы. Райк бросил взгляд назад: преследователи в шлемах стреляли в Гарри, но тот ловко уворачивался от импульсных снарядов, и исхитрился поразить одного из преследователей. Бросив в сторону незнакомцев какой-то металлический шар, он побежал за Райком. Сзади раздался гулкий вопль, наполненный болью и яростью. Снова оглянувшись, Райк увидел что все четверо лежат на земле без движения.

Они добежали до города и нырнули в одну из улиц, ведущую к самому высокому небоскрёбу. Гарри замедлил ход и Райк, тяжело дыша, пытался восстановить дыхание. Гарри лишь недовольно покачал головой, никак не выражая сочувствия. Он вёл Райка вперёд по безлюдной улице. Отсутствие людей в любое время суток было непривычным. На его станции такого никогда не случалось. Космитяне и планетяне жили в разных временных режимах, так что коридоры «Сх-О-217» всегда были кем-то заняты. Однако через полчаса напряжённой пешеходной прогулки, Райк увидел вездеход на широких колёсах. Его владелец с причудливой причёской на голове — торчащими в разные стороны шипами — едва завидев их, попытался завести двигатель, но Гарри его опередил.

— Ты знаешь кто я, — утверждал он. Человек кивнул, — в таком случае давай сюда ключи. Заберёшь у площадки «А-27».

— Не могу. У меня есть заказ, и я… — Гарри не дал ему договорить, обрушив кулак на голову. Человек пытался закрываться руками, но Гарри методично избивал его. После серии ударов, он вытащил беднягу из машины и вырубил сильным пинком.

— В следующий раз проявишь уважение, кретин! — бросил он безвольному телу.

— Зачем ты так? — едва скрывая испуг спросил Райк.

— У меня здесь отличная репутация, дружище. Я должен её поддерживать чтобы такие вот, — махнул он рукой в сторону человека, — не наглели.

— Но ты просто избил его!

— Да. А ты что-то имеешь против? — в тоне его голоса явственно чувствовалась угроза.

— Нет, — тут же ответил Райк. И, чтобы не выглядеть трусом, добавил, — просто подумал что вырубить его по-тихому было бы эффективней.

— Эффективней, но не так весело! — расхохотался Гарри садясь за руль. Райк забрался в машину следом. Гарри вдавил педаль газа и вереница фонарей по обе стороны улицы быстро замелькали, оставляя возможных преследователей далеко позади.

Райк крутил головой, разглядывая улицы. Чем ближе к центру они подъезжали, тем люднее становилось. Яркие вывески развлекательных заведений приглашали к себе, кто-то дрался, кто-то орал пьяные песни. Поведение местных совсем не было похоже на жителей Столицы, которые вечно оглядываясь по сторонам таясь в тени.

Поравнявшись с небоскрёбами, Гарри свернул на широкий проспект и прибавил газу. Далеко впереди виднелось несколько космических кораблей. Они зависали в воздухе и было не понятно, взлетают они или наоборот заходят на посадку. Оценить размеры местного космодрома было трудно: не было никаких стен, ворот, лишь очерченные яркими лампами посадочные площадки. Райк с опаской косился на своего капитана. Его поведение становилось всё более неадекватным, но менять что-либо было уже поздно. По крайней мере Гарри был профессионалом, что подтвердил той короткой стычкой.

— Те, в шлемах, они мертвы? — наконец решился спросить Райк.

— Один точно. Остальных я просто вырубил, — Райк прикусил губу, и Гарри заметил это: — да брось, эти подонки пришили твоего дружка, сам говорил.