Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нукенин (СИ) - Мазуров Дмитрий - Страница 17
Но свиток оказался перехваченным маленьким генином, а затем мне и клону в грудь вгрызлись змеи и я успел «насладиться прекрасным зрелищем» собственного бьющегося сердца, по которому стекала фиолетовая жидкость из зубов державшей его змеи.
… Кусты остались позади, и я взбежал на ближайшее дерево — далее меня ждет клон, которому я передам свиток и пущу его параболой обратно, сбить с толку противника.
Когда я увидел среди веток растрепанные блондинистые волосы, меня вдавила в твердую ветвь маленькая, нежная ручка. Трескающийся череп — неприятная вещь.
…Я бежал в сторону ручья. Когда уже вошел в воду, я думал, что все нормально. Но только я хотел опустить свиток между камнями, как малейший свет звезд исчез и узкая глотка сдавила меня со всех сторон. Благо в такой обстановке я смог сложить печать обмена…
…Голова просто раскалывалась, но оно того стоило — предо мной с самодовольной улыбкой сидел клон, который только что сплавился по ручью длиной пару километров, протягивая свиток Земли…
— Не, Шика, ты все-таки гений. Идея с полосой клонов на дне ручья и этими обменами гениальна, — искренне ответил я, слегка сгибая свиток о колено — клонированный предмет от этого разрушится. — Я все думал, что где-то ошибусь.
Слава Богам — свиток в моих руках никуда не исчезал.
— А то, — довольно протянул парень.
— Дай еще пилюльку, у меня почти полное истощение, — попросил я.
— Единовременная осталась.
— Пойдет, я только кусочек откушу…
Сакура сидела с угнетенным выражением лица. Я мог ее понять — она ведь не сделала ничего полезного. Я себя после нашей первой тренировки чувствовал так же.
Мы пару раз перешли ручей, пройдя в общем десяток километров, а затем устроились поодаль от него и от той поляны, старательно пряча следы, на ночлег. Думаю, замели мы следы нормально. Да и змеи, мягко говоря, не славятся нюхом.
Уже почти светало, когда мы на самом деле смогли устроится. Никто не становился на вахту — слишком мало времени оставалось, но уверен, что минимум двое из нас не спали, а лишь дремали.
Из-за горизонта показались первые лучи, как вдруг из кустов вырвалось трое человек. Сакура осталась на земле, но я почти сразу вскочил и к своей чести скажу, что бросок смог перенаправить и повалить человека на землю. Шикамару к тому времени уже связал тенью двоих, а Сакура вела бессмысленную битву с последним.
— Так, стоп, народ! — окликнул я.
Подо мной лежал… Киба собственной персоной. В тени Шикамару стояли Хината и Шино. Второй наверняка смог бы нас разложить, только вот во время самого раннего рассвета у Шикамару был огромный простор для стратегии и он повязал его до того, как он успел сложить печати для своих ужасных (и противных!) техник.
Сакуру скрутил второй Киба — подо мной ВНЕЗАПНО оказался миленький песик. Я сразу схватил его за шкирку и хвост, избавив от возможности двигаться.
— Отдай нам свой свиток, или я убью ее! — выкрикнул Киба, усиливая нажим куная на шее Сакуры.
— Ну что же, убивай, — равнодушно кивнул я. — Только потом я убью твоих дружков, а затем увидишь миниатюру «Расчлененка шавки об дерево».
Киба оскалил зубы.
— У меня есть предложение получше, — ответил я. — Так как ваша атака провалилась, я диктую условия. С моей стороны…
Так… Надо срочно что-то думать. Обидно все-таки, что я дурил великого саннина, когда на следующий день мне в руки попадает тот же свиток, считай на блюдечке.
— Скажем так. С моей стороны — я даю вам один из своих двух свитков Неба и мы вместе с вами, дружной командой дойдем до башни. С вашей стороны общая поддержка во время этого этапа. От каждого одна маленькая услуга Шикамару и мне. Нет, я не требую каких-то клановых секретов, секса или чего-то еще. Просто маленькая услуга. Может кого-то попрошу мне за газеткой сбегать, кого-то цветы моей девушке купить, кого-то там в подвале с электричеством подсобить. Мелочи.
Шикамару одобрил взглядом.
— Твои доказательства, что не предашь? — спросил Киба.
Я демонстративно отпустил псину и сложил руки на груди.
— Неужели ты реально думаешь, что мне какое-то вшивое, условное звание важнее чем доверие людей, с которыми я буду работать годами?
Лицо Кибы вытянулось.
— А вот вам, похоже, важнее. Я не рассматривал всерьез перспективу сражения с вами ради победы во втором туре, тем более убийство. Но раз ты хочешь играть так…
Я достал зонт и упер его в грудь Шино. Его куртку наконечник пробьет как масло.
— Нет, стой, — окликнул Киба, — ты прав…
— Конечно я прав, — охотно поддержал я. — Ты бы только отпустил Сакуру, а? Бедняжка уже не знает, куда деваться. А я бы бил в пах, который ты своим бездарным захватом оставил открытым.
Киба отпрыгнул от Сакуры, а я завел руку за спину и вытянул свиток Неба.
— Надеюсь на ваше сотрудничество, потому что если ты меня предашь после этого, я уверяю, чего бы мне это не стоило, я убью тебя. Не, не со злобы, только во имя улучшения генофонда страны.
Киба слабо улыбнулся и поймал свиток, а Шикамару отпустил членов его команды. Мы пожали друг другу руки и в качестве примирения кое как раскололи последнюю таблетку Шикамару и торжественно «употребили».
— Пойдем, ребята, — кивнул Шикамару, мгновенно повеселевший.
Что я могу сказать? Ничего более не произошло и второй тур экзамена мы торжественно прошли. Хокаге лично похвалил нас за прекрасную работу и поставил в пример типа: «Молодое поколение успешно заменит нас. Ведь они знают, что глупый сделает врага из друга, а мудрый — друга из врага. И уже сейчас они более мудрецы чем я…», ну может я где-то палку перегнул, но смысл приблизительно такой.
Только, блин, развести Каге на «маленький поощрительный приз» я не смог. Но зато золотая цепочка ушла ювелиру за символические триста рю, как говорится — и за сим аригато.
*
— Наруто…
Моя футболка полетела на пол.
— Чего?
Пурпурный топик присоединился к футболке.
— А откуда у вас был второй свиток?
Лифчик гордо опустился сверху на кучу.
— У Травы забрал…
В следующую секунду из головы Ино вылетела мысль, что у Травы был свиток Земли, да и меня тоже как-то мало это все волновало, так как Ино была явно лучше, чем Сакура. Видимо она приняла во внимание мое брошенное вгорячах замечание о ее «костлявости». Фигура ее не дотягивала до Хинаты, но была неплохой… Хотя, я же сужу о Хинате по этим бесформенным курткам и кимоно.
Я не буду открывать подробности всего, но продлилось это очень долго. Ино оказалась весьма изобретательной, даже в сон не клонило… Когда она лежала у мена на плече после душа, мне не хотелось спать, я накручивал на палец ее волосы и напевал какую-то мелодию, что чем-то смутно напоминала «Yellow Submarine», только в моей авторской редакции человека без голоса и слуха.
Нет, вы не подумайте, что я какой-то ловелас. Ино сама ко мне пришла. Ее команда пролетела на втором туре. Мы мило побеседовали, я успокоил ее фразой: «Ну ты хотя б живая», а потом понял, каким образом она собиралась успокаиваться и зачем пришла именно ко мне…
— Как Саске? Я слышал, он госпитале.
— Ему поставили метку Проклятого, или что-то такое. Вроде транквилизатора, пока она приживается, у него проблемы.
— Ясно.
— Наруто…
— Ммм?
— Ты же, я надеюсь, не собираешься впутывать сюда какие-то «чувства»?
«Чувства» она выделила особенно.
— Издеваешься?
— Бездушная скотина.
— Давалка, — не остался в долгу я.
Ино совсем не обиделась, а мило улыбнулась.
— Ну слава Богу. Я завтра приду?
— Приходи, — пожал я плечами.
Блондинка с полуулыбкой вынырнула из-под одеяла.
Глава 8
Жизнь вернулась в привычное русло. Команда из Травы не проявляла активности, даже просто покинула Коноху, не видя смысла более находиться здесь, все-таки они не прошли.
Но я точно видел Орочимару. А если и не Орочимару, то это был кто-то очень серьезный… А смысл такому человеку проникать в ряды генинов? Явно не пообщаться с детьми и поесть рамэна. И как ему это удалось? Не поверю, что Коноха НАСТОЛЬКО бездарна… Хотя…
- Предыдущая
- 17/125
- Следующая