Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Неохотный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

«Замороженная еда», - сказала Дрина с удовольствием.

Харпер кивнул. «Я вошел на первом этаже. Мы начали с овощей, а затем разошлись до закусок, и, как я уже сказал, мы недавно добавили вино к тому, что мы делаем. Он криво улыбнулся. «Видишь, я говорил тебе, что моя история была не такой захватывающей, как твоя».

Дрина покачала головой. "Я не знаю. Это звучит достаточно захватывающе. По правде говоря, моя жизнь была не столь захватывающей, как кажется при пересчете. Полагаю, такие названия, как гладиатор, пират и мадам, звучат захватывающе, но на самом деле они были просто еще одним днем в жизни. Быть гладиатором было горячим, потным, кровавым трудом, рубить других гладиаторов. Быть пиратом не сильно отличалось от того, чтобы быть моряком. Это была ночь за ночью, когда тащили веревку, поднимали паруса и рулили в шторм, время от времени сражаясь за кровь. И, как мадам, я в основном приветствовал мужчин у дверей, как приветствующий Уол-Март, читая их мысли, когда они входили в заведение, чтобы убедиться, что у них нет гнусных планов. Потом я сидел, читал или играл в карты, пока не закончился вечер, и мужчины не ушли. Единственное волнение, которое произошло там, было, когда случайный парень стал слишком грубым или попытался заставить одну из девушек сделать то, чего она не хотела. А потом это был мгновенный выброс адреналина, когда я увидел их за пределами помещения».

Она криво пожала плечами. «Если я чему-то научился за все годы, так это то, что ничто не так волнительно и гламурно, как кажется. Я подозреваю, что если вы прочитаете мысли кинозвезд и рок-звезд, вы, вероятно, обнаружите, что их жизни были ежедневными мучениями от случайного безумия фанатов, чтобы напугать их до чертиков и заставить кровь течь ».

Харпер улыбнулся. «Вы удивительно разумны для того, кто был таким мятежным большую часть своей жизни».

Дрина пожала плечами. «Мы все живем и учимся».

Харпер кивнул и огляделся, когда машина замедлила ход. "Были здесь."

Дрина наклонилась вперед, вытянув перед собой верхнюю часть своего тела, чтобы с любопытством взглянуть в окно на очень неинтересное здание, перед которым они останавливались.

«Неописуемые, как наши европейские клубы», - прокомментировала она, положив руку ему на плечо, как будто чтобы сохранить равновесие.

«Да», - согласился Харпер, немного хрипло.

Она повернула голову и улыбнулась ему, достаточно близко, чтобы поцеловать, как она сказала: «Я полагаю, это не для привлечения смертных».

«Да», повторил он, на этот раз чуть более чем шепотом. Его голова начала двигаться вперед, и Дрина подвинула свою собственную голову ближе, и затем они оба замерли, когда входная дверь захлопнулась. Харпер посмотрел мимо нее на освободившееся место водителя, затем в боковое окно и вздохнул. «Хорошо, мы здесь».

Дрина выпрямилась, когда водитель открыл дверь со стороны Харпера. Затем она последовала за ним из машины в холодную ночь. Харпер остановился достаточно долго, чтобы дать указания своему водителю, прежде чем толкнуть ее к двери ночного клуба.

Волна тепла и звука ударила их, когда они вошли, и Дрина с любопытством огляделась, совсем не удивившись, обнаружив, что это похоже на любой клуб в любом городе. Они были в большой комнате с затененными кабинками по краю освещенного танцпола. Громкая музыка звучала со всех сторон. Харпер начал вести ее к одной из немногих пустых кабин, но она схватила его за руку и наклонилась, чтобы спросить: «Есть ли зона отдыха? Где-то тише, где мы можем поговорить, когда не танцуем?

Кивнув, он сразу же изменил направление и повел ее к качающимся дверям. Они протолкнулись в другую комнату, полностью состоящую из столов и кабин, и гораздо тише, как только за ними распахнулись двери. Они выбрали стенд вдоль стены.

Сдвинувшись в сторону, Дрина улыбнулась, вытянув пальто. «Мы всегда можем пойти туда, чтобы танцевать, как нам нравится, но здесь будет легче поговорить, когда мы захотим перерыв».

«Умное мышление», - сказал Харпер, вешая свое пальто с крючка в конце кабинки. Затем он взял ее пальто, чтобы повесить его рядом со своим.

Он скользнул напротив нее, пробормотав извинения, когда его ноги подтолкнули ее, затем огляделся, когда появилась официантка. Он улыбнулся ей, но затем посмотрел на Дрину и спросил: «Ты знаешь, чего хочешь? Или вы хотели бы проверить меню?

Для ответа она взяла узкое меню в подносе в конце стола и открыла его, сказав: «Вероятно, лучше посмотреть, что у них есть, если выбор не такой, как в Испании, или имена разные «.

Харпер кивнул и повернулся к официантке, но она уже ускользала, говоря: «Я дам тебе минуту».

Дрина положила меню на стол и повернула его в сторону, чтобы они оба могли его видеть. Каждый из них наклонился вперед, лицом к лицу, чтобы осмотреть его, но затем из пальто Харпера донесся писк. Нахмурившись, он выпрямился и полез в карман, чтобы достать свой телефон.

Дрина вежливо притворилась, что не слышит, что он говорит, не то, чтобы было что слышать. Он сказал: «Привет», кратко выслушал, а затем вздохнул и сказал: «Я действительно задумался над этим. Отлично. Ну, мы ничего не можем с этим поделать». Затем последовало другое молчание, а затем он сказал: «Я не уверен. Я должен перезвонить тебе об этом.

Дрина посмотрела на него, когда он повесил трубку, и Харпер поморщился.

«Похоже, это официально метель», - заявил он извиняющимся тоном. «Это был мой пилот, который сказал, что они закрыли аэропорт и советуют людям держаться подальше от шоссе. Он думает, что они тоже скоро их закроют, но в любом случае небезопасно доставлять вертолет обратно в Порт-Генри сегодня вечером».

Дрина безучастно смотрела на него минуту, а затем потянулась к своему телефону.

«Мы можем попытаться ехать сегодня вечером, но нам нужно уйти сразу, если вы хотите попробовать», - сказала Харпер, начав набирать номер в Кейси Коттедж. «В противном случае мы не уйдем до завтрашнего дня, и только тогда, когда шторм стихнет».

Дрина закусила губу и кивнула, подтверждая его слова, затем замерла, когда телефон поднялся на другом конце.

«Дрина?» - сказал Мирабо в знак приветствия.

"Да я-"

«Послушайте, через час после того, как вы, ребята, разразился сильный шторм. Они просто закрыли 401 из Лондона в Вудсток, и я подозреваю, что скоро последует остальная часть шоссе. Я думаю, что вам, ребята, небезопасно летать. Вам двоим лучше не пытаться вернуться сегодня вечером.

«А как же Стефани?» - нахмурилась Дрина. «Я должен спать ...»

«Она крепко спит на диване с включенным телевизором. Мы оставим ее там пока. Если она проснется и захочет пойти спать, я пойду с ней. Это не проблема. Хотя, возможно, это даже не нужно сегодня вечером. Леониуса нет в этом районе, и она вряд ли попытается сбежать в метель, особенно когда они закрывают шоссе. Даже если ей удастся ускользнуть, автобусы никуда не уедут.